Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7795 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 15:20+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522682412.983224\n"

#. type: Content of the libgweather-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:11
msgid "4f8771fedc83bd1c7594c5aa7f21dedb"
msgstr "4f8771fedc83bd1c7594c5aa7f21dedb"

#. type: Content of the libgweather-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:12
msgid "2.6 MB"
msgstr "2.6 Mo"

#. type: Content of the libgweather-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:13
msgid "91 MB"
msgstr "91 Mo"

#. type: Content of the libgweather-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:14
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-21 "
"07:16:01 +0000 (Thu, 21 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-21 "
"07:16:01 +0000 (Thu, 21 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:25
msgid "libgweather-&libgweather-version;"
msgstr "libgweather-&libgweather-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:28
msgid "libgweather"
msgstr "libgweather"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:32
msgid "Introduction to libgweather"
msgstr "Introduction à libgweather"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:35
msgid ""
"The <application>libgweather</application> package is a library used to "
"access weather information from online services for numerous locations."
msgstr ""
"Le paquet <application>libgweather</application> est une bibliothèque "
"utilisée pour accéder aux informations météorologiques depuis des services "
"en ligne pour de nombreux endroits."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgweather-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgweather-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgweather-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgweather-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &libgweather-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgweather-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:61
msgid "Download size: &libgweather-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libgweather-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &libgweather-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgweather-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:71
msgid "Estimated build time: &libgweather-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgweather-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:76
msgid "libgweather Dependencies"
msgstr "Dépendances de libgweather"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:80
msgid ""
"<xref linkend=\"geocode-glib\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, and <xref "
"linkend=\"libsoup\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"geocode-glib\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref "
"linkend=\"libsoup\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:85
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:87
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:91
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:93
msgid ""
"<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink> and <xref "
"linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink> et <xref linkend=\"gtk-"
"doc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:97
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgweather\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgweather\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:103
msgid "Installation of libgweather"
msgstr "Installation de libgweather"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:106
msgid ""
"Install <application>libgweather</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libgweather</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:110
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:117
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:124
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:129
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:131
msgid ""
"<option>-Dgtk_doc</option>: Use this parameter if <application>GTK-"
"Doc</application> is installed and you wish to rebuild and install the API "
"documentation."
msgstr ""
"<option>-Dgtk_doc</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si <application>GTK-"
"Doc</application> est installé et si vous souhaitez reconstruire et "
"installer la documentation de l'API."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:138
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:141
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:142
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:143
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:147
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:150
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:173
msgid "libgweather-3.so"
msgstr "libgweather-3.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:153
msgid ""
"/usr/include/libgweather-3.0, /usr/share/gtk-doc/html/libgweather-3.0 and "
"/usr/share/libgweather"
msgstr ""
"/usr/include/libgweather-3.0, /usr/share/gtk-doc/html/libgweather-3.0 et "
"/usr/share/libgweather"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:161
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:166
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgweather-3.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgweather-3.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:169
msgid "contains functions that allow the retrieval of weather information."
msgstr ""
"contient les fonctions qui permettent de retrouver des informations "
"météorologiques."

#~ msgid "45dee6905d80d57e422c103e227a68d0"
#~ msgstr "45dee6905d80d57e422c103e227a68d0"

#~ msgid "2.7 MB"
#~ msgstr "2.7 Mo"

#~ msgid "68 MB"
#~ msgstr "68 Mo"

#~ msgid "ae9c0aad9e66867a6f2bf04711738b32"
#~ msgstr "ae9c0aad9e66867a6f2bf04711738b32"

#~ msgid "3.2 MB"
#~ msgstr "3.2 Mo"

#~ msgid "103 MB"
#~ msgstr "103 Mo"

#~ msgid "798098eddb2cd4a7f582a3f9aeb1b08d"
#~ msgstr "798098eddb2cd4a7f582a3f9aeb1b08d"

#~ msgid "ea9071ac273158ac81b2cdec83373624"
#~ msgstr "ea9071ac273158ac81b2cdec83373624"

#~ msgid "80 MB"
#~ msgstr "80 Mo"

#~ msgid "9ab2339bbfffdf309d03b8a73ea340f8"
#~ msgstr "9ab2339bbfffdf309d03b8a73ea340f8"

#~ msgid "9f0f3d40df1afaf907bbd9834aafbdd5"
#~ msgstr "9f0f3d40df1afaf907bbd9834aafbdd5"

#~ msgid "abf0e93b044699d185ef0b7353b1c8e6"
#~ msgstr "abf0e93b044699d185ef0b7353b1c8e6"