Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 11:07+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495883278.979225\n"

#. type: Content of the libchamplain-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:11
msgid "52a410767f4797657b505e439bf7ce83"
msgstr "52a410767f4797657b505e439bf7ce83"

#. type: Content of the libchamplain-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:12
msgid "612 KB"
msgstr "612 Ko"

#. type: Content of the libchamplain-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:13
msgid "18 MB"
msgstr "18 Mo"

#. type: Content of the libchamplain-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:14
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:25
msgid "libchamplain-&libchamplain-version;"
msgstr "libchamplain-&libchamplain-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:28
msgid "libchamplain"
msgstr "libchamplain"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:32
msgid "Introduction to libchamplain"
msgstr "Introduction à libchamplain"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:35
msgid ""
"The <application>libchamplain</application> is a Clutter based widget used "
"to display rich, eye-candy and interactive maps."
msgstr ""
"<application>libchamplain</application> est un widget basé sur Clutter "
"utilisé pour afficher des cartes riches, plaisantes et interactives."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libchamplain-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libchamplain-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libchamplain-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libchamplain-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &libchamplain-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libchamplain-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:60
msgid "Download size: &libchamplain-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libchamplain-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &libchamplain-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libchamplain-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:70
msgid "Estimated build time: &libchamplain-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libchamplain-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:75
msgid "libchamplain Dependencies"
msgstr "Dépendances de libchamplain"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:77
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:79
msgid ""
"<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk3\"/>, and <xref linkend=\"libsoup\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk3\"/>, et <xref linkend=\"libsoup\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:85
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:87
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:91
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:93
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:97
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libchamplain\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libchamplain\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:102
msgid "Installation of libchamplain"
msgstr "Installation de libchamplain"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:105
msgid ""
"Install <application>libchamplain</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libchamplain</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
"            --enable-vala    \\\n"
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
"            --enable-vala    \\\n"
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:115
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:119
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:122
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:126
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:129
msgid ""
"<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the "
"Vala bindings. Remove if you don't have <xref linkend=\"vala\"/> installed."
msgstr ""
"<parameter>--enable-vala</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
"construction des liaisons Vala. Supprimez-le si vous n'avez pas installé "
"<xref linkend=\"vala\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:143
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:146
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:147
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:148
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:152
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:155
msgid "libchamplain-0.12.so and libchamplain-gtk-0.12.so"
msgstr "libchamplain-0.12.so et libchamplain-gtk-0.12.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:158
msgid ""
"/usr/include/{libchamplain-0.12,libchamplain-gtk-0.12} and /usr/share/gtk-"
"doc/html/{libchamplain-0.12,libchamplain-gtk-0.12}"
msgstr ""
"/usr/include/{libchamplain-0.12,libchamplain-gtk-0.12} et /usr/share/gtk-"
"doc/html/{libchamplain-0.12,libchamplain-gtk-0.12}"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:165
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:170
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libchamplain-0.12.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libchamplain-0.12.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:173
msgid "contains the <application>libchamplain</application> API functions."
msgstr ""
"Contient les fonctions de l'API de <application>libchamplain</application>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:176
msgid "libchamplain-0.12.so"
msgstr "libchamplain-0.12.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:182
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libchamplain-gtk-0.12.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libchamplain-gtk-0.12.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:185
msgid "contains the <application>libchamplain</application> GTK+ bindings."
msgstr ""
"contient les liaisons GTK+ de <application>libchamplain</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:188
msgid "libchamplain-gtk-0.12.so"
msgstr "libchamplain-gtk-0.12.so"

#~ msgid "0dea22ea7f50e4ab6133e73730e8f18e"
#~ msgstr "0dea22ea7f50e4ab6133e73730e8f18e"

#~ msgid "604 KB"
#~ msgstr "604 Ko"

#~ msgid "2e11f39003e74dd0d87b56477f7ee5aa"
#~ msgstr "2e11f39003e74dd0d87b56477f7ee5aa"

#~ msgid "faf30aa4444c8404e76518a266157447"
#~ msgstr "faf30aa4444c8404e76518a266157447"

#~ msgid "19 MB"
#~ msgstr "19 Mo"