Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7983 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-25 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-28 10:07+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561716422.573670\n"

#. type: Content of the gdm-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/gdm/&gnome-minor-32;/gdm-&gdm-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/gdm/&gnome-minor-32;/gdm-&gdm-version;.tar.xz"

#. type: Content of the gdm-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/gdm/&gnome-minor-32;/gdm-&gdm-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/gdm/&gnome-minor-32;/gdm-&gdm-version;.tar.xz"

#. type: Content of the gdm-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:9
msgid "6aea9c398b2c0edb494c932d5865e877"
msgstr "6aea9c398b2c0edb494c932d5865e877"

#. type: Content of the gdm-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:10
msgid "1.2 MB"
msgstr "1.2 Mo"

#. type: Content of the gdm-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:11
msgid "43 MB"
msgstr "43 Mo"

#. type: Content of the gdm-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:12
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-06-27 "
#| "20:55:17 +0000 (Thu, 27 Jun 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-25 "
"18:35:01 +0000 (Sun, 25 Aug 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-25 "
"18:35:01 +0000 (Sun, 25 Aug 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:23
msgid "GDM-&gdm-version;"
msgstr "GDM-&gdm-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:26
msgid "GDM"
msgstr "GDM"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:30
msgid "Introduction to GDM"
msgstr "Introduction à GDM"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:33
msgid ""
"<application>GDM</application> is a system service that is responsible for "
"providing graphical logins and managing local and remote displays."
msgstr ""
"<application>GDM</application> est un service système qui est responsable "
"des authentifications graphiques et de la gestion des affichages locaux et à"
" distance."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gdm-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gdm-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gdm-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gdm-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &gdm-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gdm-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:59
msgid "Download size: &gdm-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gdm-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &gdm-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gdm-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:69
msgid "Estimated build time: &gdm-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gdm-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:84
msgid "GDM Dependencies"
msgstr "Dépendances de GDM"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:86
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:88
msgid ""
"<xref linkend=\"accountsservice\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
"linkend=\"iso-codes\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref "
"linkend=\"keyutils\"/>, <xref linkend=\"libcanberra\"/>, <xref "
"linkend=\"libdaemon\"/>, and <xref linkend=\"linux-pam\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"accountsservice\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
"linkend=\"iso-codes\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref "
"linkend=\"keyutils\"/>, <xref linkend=\"libcanberra\"/>, <xref "
"linkend=\"libdaemon\"/> et <xref linkend=\"linux-pam\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:98
msgid "Runtime Dependencies"
msgstr "Dépendances de Runtime"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:100
msgid ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-session\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"gnome-shell\"/>, and <phrase revision=\"sysv\"><xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"elogind\"/></phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref role=\"runtime\" linkend=\"systemd\"/></phrase>"
msgstr ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-session\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"gnome-shell\"/> et <phrase revision=\"sysv\"><xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"elogind\"/></phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref role=\"runtime\" linkend=\"systemd\"/></phrase>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:106
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gdm\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gdm\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:112
msgid "Installation of GDM"
msgstr "Installation de GDM"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:115
msgid ""
"It is recommended to have a dedicated user and group to take control of the "
"<command>gdm</command> daemon after it is started. Issue the following "
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Il est recommandé d'avoir un utilisateur et un groupe dédiés au contrôle du "
"démon <command>gdm</command> après son démarrage. Lancez les commandes "
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:121
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>groupadd -g 21 gdm &amp;&amp;\n"
"useradd -c \"GDM Daemon Owner\" -d /var/lib/gdm -u 21 \\\n"
"        -g gdm -s /bin/false gdm &amp;&amp;\n"
"passwd -ql gdm</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>groupadd -g 21 gdm &amp;&amp;\n"
"useradd -c \"GDM Daemon Owner\" -d /var/lib/gdm -u 21 \\\n"
"        -g gdm -s /bin/false gdm &amp;&amp;\n"
"passwd -ql gdm</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:127
msgid ""
"Install <application>GDM</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GDM</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:131
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed 's@systemd@elogind@' -i data/pam-lfs/gdm-launch-environment.pam &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr         \\\n"
"            --sysconfdir=/etc     \\\n"
"            --localstatedir=/var  \\\n"
"            --without-plymouth    \\\n"
"            --disable-static      \\\n"
"\t    --enable-gdm-xsession \\\n"
"            --with-systemdsystemunitdir=no \\\n"
"            --with-pam-mod-dir=/lib/security &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed 's@systemd@elogind@' -i data/pam-lfs/gdm-launch-environment.pam &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr         \\\n"
"            --sysconfdir=/etc     \\\n"
"            --localstatedir=/var  \\\n"
"            --without-plymouth    \\\n"
"            --disable-static      \\\n"
"\t    --enable-gdm-xsession \\\n"
"            --with-systemdsystemunitdir=no \\\n"
"            --with-pam-mod-dir=/lib/security &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:143
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
"            --sysconfdir=/etc     \\\n"
"            --localstatedir=/var  \\\n"
"            --without-plymouth    \\\n"
"            --disable-static      \\\n"
"            --enable-gdm-xsession \\\n"
"            --with-pam-mod-dir=/lib/security &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
"            --sysconfdir=/etc     \\\n"
"            --localstatedir=/var  \\\n"
"            --without-plymouth    \\\n"
"            --disable-static      \\\n"
"            --enable-gdm-xsession \\\n"
"            --with-pam-mod-dir=/lib/security &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:153
msgid "This package does not come with a usable test suite."
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests utilisable."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:157
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:160
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:162
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 data/gdm.service /lib/systemd/system/gdm.service</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 data/gdm.service /lib/systemd/system/gdm.service</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:168
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:174
msgid ""
"<option>--with-initial-vt=7</option>: Use this switch to make "
"<application>GDM</application> start on VT7 instead of the first free VT."
msgstr ""
"<option>--with-initial-vt=7</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour que "
"<application>GDM</application> démarre sur le VT7 plutôt que le premier VT "
"libre."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:180
msgid ""
"<parameter>--without-plymouth</parameter>: GDM now explicitly requires "
"plymouth to be installed. Use this switch to disable this dependency."
msgstr ""
"<parameter>--without-plymouth</parameter>&nbsp;: GDM requiert maintenant "
"explicitement que plymouth soit installé. Utilisez ce paramètre pour "
"désactiver la dépendance."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:185
msgid ""
"<option>--with-default-pam-config=lfs</option>: Use this switch if you did "
"not create the <filename>/etc/lfs-release</filename> file or distribution "
"auto detection will fail and you will be unable to use "
"<application>GDM</application>."
msgstr ""
"<option>--with-default-pam-config=lfs</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre "
"si vous n'avez pas créé le fichier <filename>/etc/lfs-release</filename> ou "
"l'auto-détection de la distribution échouera et vous serez incapables "
"d'utiliser <application>GDM</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:193
msgid ""
"<parameter>--enable-gdm-xsession</parameter>: This enables the installation "
"of the <application>GDM</application> Xsession file."
msgstr ""
"<parameter>--enable-gdm-xsession</parameter>&nbsp;: Ceci active "
"l'installation du fichier Xsession de <application>GDM</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:200
msgid "Configuring GDM"
msgstr "Configuration de GDM"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:203
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:206
msgid "<filename>/etc/gdm/custom.conf</filename>"
msgstr "<filename>/etc/gdm/custom.conf</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:210
msgid "/etc/gdm/custom.conf"
msgstr "/etc/gdm/custom.conf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:216
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:219
msgid ""
"The GDM daemon is configured using the "
"<filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> file. Default values are stored in"
" GSettings in the <filename>gdm.schemas</filename> file. It is recommended "
"that end-users modify the <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> file "
"because the schemas file may be overwritten when the user updates their "
"system to have a newer version of <application>GDM</application>."
msgstr ""
"Le service GDM est configuré à l'aide du fichier "
"<filename>/etc/gdm/custom.conf</filename>. Les valeurs par défaut sont "
"stockées dans GSettings dans le fichier <filename>gdm.schemas</filename>. Il"
" est recommandé que les utilisateurs finaux modifient le fichier "
"<filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> car le fichier de schémas peut "
"être écrasé quand les utilisateurs mettent à jour leur système pour avoir "
"une nouvelle version de <application>GDM</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:231
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:235 blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:318
msgid "gdm"
msgstr "gdm"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:239
msgid ""
"To start the <command>gdm</command> automatically when the system is booted,"
" install the <filename>/etc/rc.d/init.d/gdm</filename> init script included "
"in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package and set the default runlevel "
"to 5 (graphical login) as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour démarrer <command>gdm</command> automatiquement au démarrage, installez"
" le script d'init <filename>/etc/rc.d/init.d/gdm</filename> inclus dans le "
"paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/> et indiquez le niveau d'exécution 5 "
"par défaut (connexion graphique) en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:247
msgid ""
"To start the <command>gdm</command> daemon at boot, enable the previously "
"installed systemd unit by running the following command as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour démarrer le démon <command>gdm</command> au démarrage, activez l'unité "
"systemd précédemment installée en lançant la commande suivante en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:252
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgid "<userinput>make install-gdm</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-gdm</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:255
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order to permanently set the default to 5, starting the "
#| "<command>gdm</command> greeter screen automatically, you can modify "
#| "<filename>/etc/inittab</filename>. As the <systemitem "
#| "class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgid ""
"In order to permanently set the default runlevel to 5, starting the "
"<command>gdm</command> greeter screen automatically, you can modify "
"<filename>/etc/inittab</filename>. As the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour indiquer la valeur par défaut de 5 pour toujours, ce qui démarre "
"l'écran d'accueil de <command>gdm</command> automatiquement, vous pouvez "
"modifier <filename>/etc/inittab</filename>. En tant qu'utilisateur "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:261
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install-gdm &amp;&amp;\n"
#| "sed /initdefault/s/3/5/ -i /etc/inittab</userinput>"
msgid "<userinput>sed /initdefault/s/3/5/ -i /etc/inittab</userinput>"
msgstr "<userinput>sed /initdefault/s/3/5/ -i /etc/inittab</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:264
msgid "You should also disable default elogind power management:"
msgstr ""
"Vous devriez aussi désactiver la gestion de l'énergie par défaut "
"d'elogind&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:267
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/elogind/logind.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>AllowSuspend=no\n"
"AllowHibernation=no</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/elogind/logind.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>AllowSuspend=no\n"
"AllowHibernation=no</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:272
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable gdm</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable gdm</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:279
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:282
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:283
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:284
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:288
msgid "gdm, gdmflexiserver, and gdm-screenshot"
msgstr "gdm, gdmflexiserver et gdm-screenshot"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:291
msgid "libgdm.so and pam_gdm.so (PAM Module)"
msgstr "libgdm.so et pam_gdm.so (Module PAM)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:294
msgid ""
"/etc/gdm, /usr/include/gdm, /usr/share/gdm, /usr/share/help/*/gdm, "
"/var/cache/gdm, /var/lib/gdm, /var/log/gdm, and /var/run/gdm"
msgstr ""
"/etc/gdm, /usr/include/gdm, /usr/share/gdm, /usr/share/help/*/gdm, "
"/var/cache/gdm, /var/lib/gdm, /var/log/gdm et /var/run/gdm"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:307
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:312
msgid "<command>gdm</command>"
msgstr "<command>gdm</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:315
msgid "is a login prompt for <application>GNOME</application>."
msgstr ""
"est le dialogue d'authentification pour <application>GNOME</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:324
msgid "<command>gdm-screenshot</command>"
msgstr "<command>gdm-screenshot</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:327
msgid "is a screenshot tool for <application>GDM</application>."
msgstr "est un outil d'impression écran de <application>GDM</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:330
msgid "gdm-screenshot"
msgstr "gdm-screenshot"

#~ msgid "Systemd Units"
#~ msgstr "Unités systemd"

#~ msgid "b60868258eab8c01badcc9c680234e8e"
#~ msgstr "b60868258eab8c01badcc9c680234e8e"

#~ msgid "44 MB"
#~ msgstr "44 Mo"

#~ msgid "88ff692eabb779cd53246d559e767ad9"
#~ msgstr "88ff692eabb779cd53246d559e767ad9"

#~ msgid "42 MB"
#~ msgstr "42 Mo"

#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#~ msgid ""
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/gdm-&gdm-"
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/gdm-&gdm-"
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"

#~ msgid "324e1a04c4520f6984f3a1fe53cb1556"
#~ msgstr "324e1a04c4520f6984f3a1fe53cb1556"

#~ msgid "1.1 MB"
#~ msgstr "1.1 Mo"

#~ msgid "41 MB"
#~ msgstr "41 Mo"

#~ msgid "6b5e972949ca74aa62f59d52a3a84d8a"
#~ msgstr "6b5e972949ca74aa62f59d52a3a84d8a"

#~ msgid "30 MB"
#~ msgstr "30 Mo"

#~ msgid "a1c4bb747ac0fc9440ca29d111e9c0c4"
#~ msgstr "a1c4bb747ac0fc9440ca29d111e9c0c4"

#~ msgid "7d210d92bd9e9c7ea27c909a6416aea3"
#~ msgstr "7d210d92bd9e9c7ea27c909a6416aea3"

#~ msgid "40 MB (with tests)"
#~ msgstr "40 Mo (avec les tests)"

#~ msgid "0.4 SBU (with tests)"
#~ msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"

#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "Facultatives"

#~ msgid "<xref linkend=\"check\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"check\"/>"

#~ msgid ""
#~ "If you have installed <xref linkend=\"check\"/> and you wish to run the "
#~ "testsuite, issue: <command>make check</command>."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous avez installé <xref linkend=\"check\"/> et souhaitez lancer la suite"
#~ " de tests, lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#~ msgid "73a529efe0230794105840732bb1cbcf"
#~ msgstr "73a529efe0230794105840732bb1cbcf"

#~ msgid "05b53688c3ad8b9ffd6047d271262e3a"
#~ msgstr "05b53688c3ad8b9ffd6047d271262e3a"

#~ msgid "719c03a1f2c90b3b7416bc5fa5a60e46"
#~ msgstr "719c03a1f2c90b3b7416bc5fa5a60e46"

#~ msgid "aca9e9efb688f01987737ec0c3e23dc3"
#~ msgstr "aca9e9efb688f01987737ec0c3e23dc3"

#~ msgid ""
#~ "Install the systemd unit by running the following command as the <systemitem"
#~ " class=\"username\">root</systemitem> user:"
#~ msgstr ""
#~ "Installez l'unité systemd en lançant la commande suivante en tant "
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#~ msgid "23595a06aa0b3fd93d76b134a16db4c6"
#~ msgstr "23595a06aa0b3fd93d76b134a16db4c6"

#~ msgid "5ce6722e298aae7e18d5007be9c2a4fb"
#~ msgstr "5ce6722e298aae7e18d5007be9c2a4fb"

#~ msgid "libgdm.so"
#~ msgstr "libgdm.so"