Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7209 | Rev 7224 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-28 04:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 11:57+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475236673.867225\n"

#. type: Content of the dconf-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:8
msgid "&gnome-download-http;/dconf/0.26/dconf-&dconf-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/dconf/0.26/dconf-&dconf-version;.tar.xz"

#. type: Content of the dconf-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:9
msgid "&gnome-download-ftp;/dconf/0.26/dconf-&dconf-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/dconf/0.26/dconf-&dconf-version;.tar.xz"

#. type: Content of the dconf-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:10
msgid "7fc3cb1cf22d904d8744bd12e9c9d3dd"
msgstr "7fc3cb1cf22d904d8744bd12e9c9d3dd"

#. type: Content of the dconf-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:11
msgid "216 KB"
msgstr "216 Kio"

#. type: Content of the dconf-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:12
msgid "9.7 MB"
msgstr "9.7 Mo"

#. type: Content of the dconf-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:13
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"

#. type: Content of the dconf-editor-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:16
msgid ""
"&gnome-download-http;/dconf-editor/&gnome-minor-22;/dconf-editor-&dconf-"
"editor-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/dconf-editor/&gnome-minor-22;/dconf-editor-&dconf-"
"editor-version;.tar.xz"

#. type: Content of the dconf-editor-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:17
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/dconf-editor/&gnome-minor-22;/dconf-editor-&dconf-"
"editor-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/dconf-editor/&gnome-minor-22;/dconf-editor-&dconf-"
"editor-version;.tar.xz"

#. type: Content of the dconf-editor-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:18
msgid "2d00c76161bd9505d61bf3a6848547b1"
msgstr "2d00c76161bd9505d61bf3a6848547b1"

#. type: Content of the dconf-editor-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:19
msgid "412 KB"
msgstr "412 Ko"

#. type: Content of the dconf-editor-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:20
msgid "13 MB"
msgstr "13 Mo"

#. type: Content of the dconf-editor-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:21
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:28
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
#| "08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-27 "
"23:32:26 +0100 (Tue, 27 Dec 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-27 "
"23:32:26 +0100 (Tue, 27 Dec 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:32
msgid "DConf-&dconf-version; / DConf-Editor-&dconf-editor-version;"
msgstr "DConf-&dconf-version; / DConf-Editor-&dconf-editor-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:35
msgid "DConf"
msgstr "DConf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:41
msgid "Introduction to DConf"
msgstr "Introduction à Dconf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:44
msgid ""
"The <application>DConf</application> package contains a low-level "
"configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings "
"on platforms that don't already have configuration storage systems."
msgstr ""
"Le paquet <application>Donf</application> contient un système de "
"configuration de bas niveau. Son but principal est d'offrir une fondation à"
"  GSettings sur des plate-formes qui n'ont pas déjà de systèmes de stockage "
"de configuration."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:51
msgid ""
"The <application>DConf-Editor</application>, as the name suggests, is a "
"graphical editor for the <application>DConf</application> database.  "
"Installation is optional, because <command>gsettings</command> from <xref "
"linkend=\"glib2\"/> provides similar functionality on the commandline."
msgstr ""
"<application>DConf-Editor</application>, comme son nom le suggère, est un "
"éditeur graphique pour la base de données <application>DConf</application>."
"  L'installation est optionnelle, car <command>gsettings</command> de <xref "
"linkend=\"glib2\"/> fournit une fonctionnalité similaire en ligne de "
"commandes."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:59
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:63
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dconf-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dconf-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:68
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dconf-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dconf-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:73
msgid "Download MD5 sum: &dconf-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dconf-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:78
msgid "Download size: &dconf-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dconf-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:83
msgid "Estimated disk space required: &dconf-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dconf-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:88
msgid "Estimated build time: &dconf-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dconf-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:93
msgid "Additional Package Information"
msgstr "Informations supplémentaires sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dconf-editor-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dconf-editor-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dconf-editor-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dconf-editor-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:107
msgid "Download MD5 sum: &dconf-editor-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dconf-editor-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:112
msgid "Download size: &dconf-editor-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dconf-editor-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:117
msgid "Estimated disk space required: &dconf-editor-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dconf-editor-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:122
msgid "Estimated build time: &dconf-editor-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dconf-editor-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:127
msgid "DConf Dependencies"
msgstr "Dépendances de DConf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:129
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:131
msgid ""
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk3\"/> (for the editor), and <xref linkend=\"libxml2\"/> (for "
"the editor)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk3\"/> (pour l'éditeur), et <xref linkend=\"libxml2\"/> (pour "
"l'éditeur)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:137
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:139
msgid "<xref linkend=\"libxslt\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:143
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:145
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:148
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dconf\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dconf\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:154
msgid "Installation of DConf"
msgstr "Installation de DConf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:157
msgid ""
"Install <application>DConf</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>DConf</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:161
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:165
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:169 blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:183
msgid "As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:172 blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:186
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:174
msgid "Now, optionally install the editor:"
msgstr "Maintenant, installez facultativement l'éditeur:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:176
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>tar -xf ../dconf-editor-&dconf-editor-version;.tar.xz &amp;&amp;\n"
"cd dconf-editor-&dconf-editor-version; &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>tar -xf ../dconf-editor-&dconf-editor-version;.tar.xz &amp;&amp;\n"
"cd dconf-editor-&dconf-editor-version; &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>\n"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:191
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:199
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:202
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:203
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:204
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:208
msgid "dconf and dconf-editor"
msgstr "dconf et dconf-editor"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:211
msgid ""
"libdconf-dbus-1.so, libdconf.so, and libdconfsettings.so (GIO Module "
"installed in <filename class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
msgstr ""
"libdconf-dbus-1.so, libdconf.so et libdconfsettings.so (Module GIO installé "
"dans <filename class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:217
msgid "/usr/{include,share/gtk-doc/html}/dconf and /usr/include/dconf-dbus-1"
msgstr "/usr/{include,share/gtk-doc/html}/dconf et /usr/include/dconf-dbus-1"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:224
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:229
msgid "<command>dconf</command>"
msgstr "<command>dconf-prog</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:232
msgid ""
"is a simple tool for manipulating the <application>DConf</application> "
"database."
msgstr ""
"est un outil simple pour manipuler la base de données "
"<application>DConf</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:236
msgid "dconf"
msgstr "dconf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:242
msgid "<command>dconf-editor</command>"
msgstr "<command>dconf-editor</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:245
msgid ""
"is a graphical program for editing the <application>DConf</application> "
"database."
msgstr ""
"est un programme graphique pour éditer la base de données "
"<application>DConf</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:249
msgid "dconf-editor"
msgstr "dconf-editor"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:255
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdconf.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdconf.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:258
msgid "contains the <application>DConf</application> client API functions."
msgstr "contient les fonctions  de l'API de <application>DConf</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:261
msgid "libdconf.so"
msgstr "libdconf.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:267
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdconf-dbus-1.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdconf-dbus-1.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:270
msgid ""
"contains the <application>DConf</application> client API functions for "
"<application>D-Bus</application>."
msgstr ""
"contient les fonctions API de <application>DConf</application> pour "
"<application>D-Bus</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:274
msgid "libdconf-dbus-1.so"
msgstr "libdconf-dbus-1.so"

#~ msgid "1735958559546448f4ac9bdae4ab3798"
#~ msgstr "1735958559546448f4ac9bdae4ab3798"

#~ msgid "953ca060e35e755470b56644be92610d"
#~ msgstr "953ca060e35e755470b56644be92610d"

#~ msgid "10 MB"
#~ msgstr "10 Mo"

#~ msgid "9bd257ba5b718f484fa0f4ab6e81e53b"
#~ msgstr "9bd257ba5b718f484fa0f4ab6e81e53b"

#~ msgid "12 MB"
#~ msgstr "12 Mio"

#~ msgid "9292d9b96b0d9f87f6589a7d1d0ca388"
#~ msgstr "9292d9b96b0d9f87f6589a7d1d0ca388"

#~ msgid "6.9 MB"
#~ msgstr "6.9 Mio"

#~ msgid "libdconf-dbus-1.so and libdconf.so"
#~ msgstr "libdconf-dbus-1.so et libdconf.so"