Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7260 | Rev 7296 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 19:09+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495912185.652159\n"

#. type: Content of the network-manager-applet-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:11
msgid "cb4990434109a0b29b077d59fbecb303"
msgstr "cb4990434109a0b29b077d59fbecb303"

#. type: Content of the network-manager-applet-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:12
msgid "1.4 MB"
msgstr "1.4 Mo"

#. type: Content of the network-manager-applet-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:13
#| msgid "65 MB (with tests)"
msgid "68 MB (with tests)"
msgstr "68 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the network-manager-applet-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:14
#| msgid "0.7 SBU (with tests)"
msgid "0.6 SBU (with tests)"
msgstr "0.6 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-17 "
#| "23:08:50 +0000 (Wed, 17 May 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-26 "
"16:07:01 +0000 (Fri, 26 May 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-26 "
"16:07:01 +0000 (Fri, 26 May 2017) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:25
msgid "network-manager-applet-&network-manager-applet-version;"
msgstr "network-manager-applet-&network-manager-applet-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:28
msgid "network-manager-applet"
msgstr "network-manager-applet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:32
msgid "Introduction to NetworkManager Applet"
msgstr "Introduction à NetworkManager Applet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:35
msgid ""
"The <application>NetworkManager Applet</application> provides a tool and a "
"panel applet used to configure wired and wireless network connections "
"through GUI. It's designed for use with any desktop environment that uses "
"<application>GTK+</application> like <application>Xfce</application> and "
"<application>LXDE</application>."
msgstr ""
"<application>NetworkManager Applet</application> fournit un outil utilisé "
"pour configurer les connexions filaires et sans fils depuis une interface "
"graphique. Il est conçu pour être utilisé avec n'importe quel environnement "
"de bureau utilisant <application>GTK+</application> comme "
"<application>Xfce</application> et <application>LXDE</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:44
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:48
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&network-manager-applet-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&network-manager-applet-download-"
"http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:53
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&network-manager-applet-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&network-manager-applet-download-"
"ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:58
msgid "Download MD5 sum: &network-manager-applet-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &network-manager-applet-"
"md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:63
msgid "Download size: &network-manager-applet-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &network-manager-applet-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:68
msgid "Estimated disk space required: &network-manager-applet-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &network-manager-applet-"
"buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:73
msgid "Estimated build time: &network-manager-applet-time;"
msgstr ""
"Estimation du temps de construction&nbsp;: &network-manager-applet-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:78
msgid "NetworkManager Applet Dependencies"
msgstr "Dépendances de NetworkManager Applet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:80
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:82
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref "
"linkend=\"libsecret\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, and <xref "
"linkend=\"NetworkManager\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref "
"linkend=\"libsecret\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/> et <xref "
"linkend=\"NetworkManager\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:89
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:91
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"ModemManager\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"ModemManager\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:95
msgid "Required (Runtime)"
msgstr "Requises (Exécution)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:97
msgid "<xref linkend=\"polkit-gnome\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"polkit-gnome\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:100
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:102
msgid ""
"<xref linkend=\"gc\"/> (for linker garbage collection), <ulink url=\"&gnome-"
"download-http;/gnome-bluetooth/\"> GNOME Bluetooth</ulink>, and <ulink url"
"=\"&gnome-download-http;/mobile-broadband-provider-info\"> mobile-broadband-"
"provider-info</ulink> (runtime)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gc\"/> (pour le ramasse-miettes de l'éditeur de liens), "
"<ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-bluetooth/\">GNOME "
"Bluetooth</ulink> et <ulink url=\"&gnome-download-http;/mobile-broadband-"
"provider-info\"> mobile-broadband-provider-info</ulink> (exécution)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:109
msgid ""
"<xref linkend=\"gc\"/> (for linker garbage collection), <xref linkend"
"=\"gnome-bluetooth\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/mobile-broadband-"
"provider-info\"> mobile-broadband-provider-info</ulink> (runtime), and "
"<ulink url=\"http://www.digip.org/jansson/\">Jansson</ulink> (for the team "
"configuration editor)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gc\"/> (pour le ramasse-miettes de l'éditeur de liens), "
"<xref linkend=\"gnome-bluetooth\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http"
";/mobile-broadband-provider-info\"> mobile-broadband-provider-info</ulink> "
"(exécution) et <ulink url=\"http://www.digip.org/jansson/\">Jansson</ulink> "
"(pour l'éditeur de configuration team)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:116
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/network-manager-applet\"/>"
msgstr ""
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/network-manager-applet\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:123
msgid "Installation of NetworkManager Applet"
msgstr "Installation de NetworkManager Applet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:126
msgid ""
"Install <application>NetworkManager Applet</application> by running the "
"following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>NetworkManager Applet</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:130
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
#| "            --sysconfdir=/etc   \\\n"
#| "            --disable-static    \\\n"
#| "            --without-team      &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
"            --sysconfdir=/etc   \\\n"
"            --disable-static    \\\n"
"            --without-selinux   \\\n"
"            --without-team      &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
"            --sysconfdir=/etc   \\\n"
"            --disable-static    \\\n"
"            --without-selinux   \\\n"
"            --without-team      &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:138
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:142
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:145
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:150
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:165
msgid ""
"<parameter>--without-team</parameter>: This switch disables the team "
"configuration editor since it requires <application>Jansson</application> "
"which is not currently in BLFS."
msgstr ""
"<parameter>--without-team</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"l'éditeur de configuration team car il requiert "
"<application>Jansson</application> qui n'est pas actuellement dans BLFS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:171
#| msgid ""
#| "<parameter>--without-team</parameter>: This switch disables the team "
#| "configuration editor since it requires <application>Jansson</application> "
#| "which is not currently in BLFS."
msgid ""
"<parameter>--without-selinux</parameter>: This switch forcibly disables "
"<application>SELinux</application> support since it is not currently in BLFS"
" and the build will fail without it."
msgstr ""
"<parameter>--without-selinux</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force la "
"désactivation du support pour <application>SELinux</application> car il "
"n'est actuellement pas dans BLFS et la construction échoue sans lui."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:177
msgid ""
"<option>--without-wwan</option>: This switch disables WWAN support. Use this"
" if you do not have <xref linkend=\"ModemManager\"/> installed."
msgstr ""
"<option>--without-wwan</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support de "
"WWAN. Utilisez-le si vous n'avez pas installé <xref "
"linkend=\"ModemManager\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:184
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:187
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:188
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:189
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:193
msgid "nm-applet and nm-connection-editor"
msgstr "nm-applet et nm-connection-editor"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:196
msgid "libnma.so and libnm-gtk.so"
msgstr "libnma.so et libnm-gtk.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:199
msgid "/usr/include/{libnma,libnm-gtk}"
msgstr "/usr/include/{libnma,libnm-gtk}"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:205
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:210
msgid "<command>nm-connection-editor</command>"
msgstr "<command>nm-connection-editor</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:213
msgid "allows users to view and edit network connection settings."
msgstr ""
"autorise les utilisateurs à voir et éditer les paramètres des connexions "
"réseaux."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:216
msgid "nm-connection-editor"
msgstr "nm-connection-editor"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:222
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnma.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnma.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:225
msgid ""
"contains internal functions for the <application>Network Manager GTK+ "
"Interface</application>."
msgstr ""
"contient les fonctions internes des <application>interfaces GTK+ à Network "
"Manager</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:229
msgid "libnma.so"
msgstr "libnma.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:235
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm-gtk.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm-gtk.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:238
msgid ""
"contains the <application>NetworkManager</application> "
"<application>GTK+</application> bindings."
msgstr ""
"contient les liaisons <application>GTK+</application> de "
"<application>NetworkManager</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:242
msgid "libnm-gtk.so"
msgstr "libnm-gtk.so"

#~ msgid "7f5bb421678f844649d8d581def2191e"
#~ msgstr "7f5bb421678f844649d8d581def2191e"

#~ msgid "1.3 MB"
#~ msgstr "1.3 Mo"

#~ msgid "3f82cedc4703df0277c76d9feb5bf2c8"
#~ msgstr "3f82cedc4703df0277c76d9feb5bf2c8"

#~ msgid "35684ee788d8d1d6f913c63bb0ada0cf"
#~ msgstr "35684ee788d8d1d6f913c63bb0ada0cf"

#~ msgid "30155703e3a82394bb0276c8ce23a5f7"
#~ msgstr "30155703e3a82394bb0276c8ce23a5f7"

#~ msgid "86b17e1bf1a37c649874883b587c6db6"
#~ msgstr "86b17e1bf1a37c649874883b587c6db6"

#~ msgid ""
#~ "<option>--disable-migration</option>: This switch disables building of the "
#~ "<application>NetworkManager Applet</application> "
#~ "<application>GConf</application> migration tool which is not necessary for "
#~ "BLFS."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--disable-migration</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
#~ "construction de l'outil de migration <application>GConf</application> de "
#~ "<application>NetworkManager Applet</application> qui n'est pas utile pour "
#~ "BLFS."