Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7797 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 19:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502998451.654918\n"

#. type: Content of the gnome-disk-utility-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:11
msgid "54296defd848728b09a2049654672036"
msgstr "54296defd848728b09a2049654672036"

#. type: Content of the gnome-disk-utility-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:12
msgid "1.6 MB"
msgstr "1.6 Mo"

#. type: Content of the gnome-disk-utility-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:13
msgid "35 MB"
msgstr "35 Mo"

#. type: Content of the gnome-disk-utility-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:14
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-22 "
"13:31:06 +0000 (Fri, 22 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-22 "
"13:31:06 +0000 (Fri, 22 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:25
msgid "gnome-disk-utility-&gnome-disk-utility-version;"
msgstr "gnome-disk-utility-&gnome-disk-utility-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:28
msgid "gnome-disk-utility"
msgstr "gnome-disk-utility"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:32
msgid "Introduction to GNOME Disk Utility"
msgstr "Introduction à GNOME Disk Utility"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:35
msgid ""
"The <application>GNOME Disk Utility</application> package provides "
"applications used for dealing with storage devices."
msgstr ""
"Le paquet <application>GNOME Disk Utility</application> fournit les "
"applications utilisées pour s'occuper des périphériques de stockage."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-disk-utility-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-disk-utility-download-"
"http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-disk-utility-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-disk-utility-download-"
"ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &gnome-disk-utility-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-disk-utility-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:60
msgid "Download size: &gnome-disk-utility-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-disk-utility-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &gnome-disk-utility-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-disk-utility-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:70
msgid "Estimated build time: &gnome-disk-utility-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-disk-utility-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:75
msgid "GNOME Disk Utility Dependencies"
msgstr "Dépendances de GNOME Disk Utility"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:77
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:79
msgid ""
"<xref linkend=\"gnome-settings-daemon\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, "
"<xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libpwquality\"/>, <xref "
"linkend=\"libsecret\"/>, and <xref linkend=\"udisks2\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnome-settings-daemon\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, "
"<xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libpwquality\"/>, <xref "
"linkend=\"libsecret\"/> et <xref linkend=\"udisks2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:87
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#.       <xref linkend="appstream-glib"/>
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:90
msgid "<ulink url=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:93
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-disk-utility\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-disk-utility\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:99
msgid "Installation of GNOME Disk Utility"
msgstr "Installation de GNOME Disk Utility"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:102
msgid ""
"Install <application>GNOME Disk Utility</application> by running the "
"following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GNOME Disk Utility</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:106
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:113
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:117
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:120
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:125
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:128
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:129
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:130
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:134
msgid "gnome-disk-image-mounter and gnome-disks"
msgstr "gnome-disk-image-mounter et gnome-disks"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:137
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:140
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:146
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:151
msgid "<command>gnome-disk-image-mounter</command>"
msgstr "<command>gnome-disk-image-mounter</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:154
msgid "is used to set up disk images."
msgstr "est utilisé pour mettre en place des images disques."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:157
msgid "gnome-disk-image-mounter"
msgstr "gnome-disk-image-mounter"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:163
msgid "<command>gnome-disks</command>"
msgstr "<command>gnome-disks</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:166
msgid ""
"is used to inspect, format, partition and configure disks and block devices."
msgstr ""
"est utilisé pour inspecter, formater, partitionner et configurer des disques"
" et des périphériques de blocs."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:170
msgid "gnome-disks"
msgstr "gnome-disks"

#~ msgid "e6b1314c981f9b13ae05792af4eae4b7"
#~ msgstr "e6b1314c981f9b13ae05792af4eae4b7"

#~ msgid "c98f03e234f96ce71c67377e240a72f3"
#~ msgstr "c98f03e234f96ce71c67377e240a72f3"

#~ msgid "26 MB"
#~ msgstr "26 Mo"

#~ msgid "less than 0.1 SBU"
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"

#~ msgid "libgdu-sd.so (<application>GNOME Settings Daemon</application> Plugin)"
#~ msgstr ""
#~ "libgdu-sd.so (greffon <application>GNOME Settings Daemon</application>)"

#~ msgid "47d96daf171c20fd56ea35969616b274"
#~ msgstr "47d96daf171c20fd56ea35969616b274"

#~ msgid "34 MB"
#~ msgstr "34 Mo"

#~ msgid "60c301112e202706e688a1634a881247"
#~ msgstr "60c301112e202706e688a1634a881247"

#~ msgid "42c24b84d657c8828023740131bcd36e"
#~ msgstr "42c24b84d657c8828023740131bcd36e"

#~ msgid "1.9 MB"
#~ msgstr "1.9 Mo"

#~ msgid "37 MB"
#~ msgstr "37 Mo"

#~ msgid "Command Explanations"
#~ msgstr "Explication des commandes"

#~ msgid "<xref linkend=\"appstream-glib\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"appstream-glib\"/>"

#~ msgid "bf31db0fa2a79a58c254aab95d825752"
#~ msgstr "bf31db0fa2a79a58c254aab95d825752"

#~ msgid "ecb9ace36964c279f8093f5e34cf3799"
#~ msgstr "ecb9ace36964c279f8093f5e34cf3799"

#~ msgid "41 MB"
#~ msgstr "41 Mo"

#~ msgid "613f6c9a502de84d8f972ed25f4b6025"
#~ msgstr "613f6c9a502de84d8f972ed25f4b6025"

#~ msgid "4cae57c846d451644e796f3ea496b07f"
#~ msgstr "4cae57c846d451644e796f3ea496b07f"