Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7164 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473842406.000000\n"

#. type: Content of the gedit-download-http entity
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:7
msgid ""
"&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-18;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-18;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"

#. type: Content of the gedit-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:8
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-18;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-18;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"

#. type: Content of the gedit-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:9
msgid "f42f979245daf2115f9741c1d4ebd3d1"
msgstr "f42f979245daf2115f9741c1d4ebd3d1"

#. type: Content of the gedit-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:10
msgid "2.9 MB"
msgstr "2.9 Mio"

#. type: Content of the gedit-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:11
msgid "94 MB"
msgstr "94 Mio"

#. type: Content of the gedit-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:12
msgid "1 SBU"
msgstr "1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:23
msgid "Gedit-&gedit-version;"
msgstr "Gedit-&gedit-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:26
msgid "Gedit"
msgstr "Gedit"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:30
msgid "Introduction to Gedit"
msgstr "Introduction à Gedit"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:33
msgid ""
"The <application>Gedit</application> package contains a lightweight UTF-8 "
"text editor for the <application>GNOME</application> Desktop."
msgstr ""
"Le paquet <application>Gedit</application> contient un éditeur de texte "
"UTF-8 léger pour le bureau <application>GNOME</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gedit-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gedit-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gedit-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gedit-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &gedit-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gedit-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:58
msgid "Download size: &gedit-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gedit-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &gedit-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gedit-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:68
msgid "Estimated build time: &gedit-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gedit-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:73
msgid "Gedit Dependencies"
msgstr "Dépendances de Gedit"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:77
msgid ""
"<xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview"
"\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, and <xref linkend=\"libpeas\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview"
"\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libpeas\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:83
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:85
msgid ""
"<xref linkend=\"enchant\"/>, <xref linkend=\"gvfs\"/> (runtime), <xref "
"linkend=\"iso-codes\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/>, and <xref linkend="
"\"pygobject3\"/> (<application>Python</application> 3 module)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"enchant\"/>, <xref linkend=\"gvfs\"/> (exécution), <xref "
"linkend=\"iso-codes\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/> et <xref linkend="
"\"pygobject3\"/> (module <application>Python</application> 3)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:93
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:95
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, and <ulink url="
"\"http://launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/> et <ulink url=\"http://"
"launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:100
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gedit\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gedit\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:106
msgid "Installation of Gedit"
msgstr "Installation de Gedit"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:109
msgid ""
"Install <application>Gedit</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Gedit</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:113
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:117
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:124
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:129
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:132
msgid ""
"<option>--disable-spell</option>: Use this switch to disable spell-checking "
"capability. It is required if <application>Enchant</application> is not "
"installed."
msgstr ""
"<option>--disable-spell</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"fonctionnalité de vérification d'orthographe. Il est requis si vous n'avez "
"pas installé <application>Enchant</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:143
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:146
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:147
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:148
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:152
msgid "gedit and gnome-text-editor (symlink to gedit)"
msgstr "gedit et gnome-text-editor (lien symbolique vers gedit)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:156
msgid "libgedit.so"
msgstr "libgedit.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:159
msgid ""
"/usr/include/gedit-3.14 and /usr/{lib,libexec,share,share/gtk-doc/html,share/"
"help/*}/gedit"
msgstr ""
"/usr/include/gedit-3.14 et /usr/{lib,libexec,share,share/gtk-doc/html,share/"
"help/*}/gedit"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:166
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:171
msgid "<command>gedit</command>"
msgstr "<command>gedit</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:174
msgid ""
"is a lightweight text editor integrated with the <application>GNOME</"
"application> Desktop."
msgstr ""
"est un éditeur de texte léger intégré au bureau <application>GNOME</"
"application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:178
msgid "gedit"
msgstr "gedit"