Rev 7310 |
Rev 7323 |
Go to most recent revision |
Blame |
Compare with Previous |
Last modification |
View Log
| RSS feed
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-08 15:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499526494.290287\n"
#. type: Content of the pciutils-download-http entity
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:7
msgid "&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
#. type: Content of the pciutils-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:9
msgid "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
msgstr "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
#. type: Content of the pciutils-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:10
msgid "317 KB"
msgstr "317 Ko"
#. type: Content of the pciutils-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:11
msgid "3.6 MB"
msgstr "3.6 Mo"
#. type: Content of the pciutils-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:12
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:23
msgid "pciutils-&pciutils-version;"
msgstr "pciutils-&pciutils-version;"
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:26
msgid "pciutils"
msgstr "pciutils"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:30
msgid "Introduction to PCI Utils"
msgstr "Introduction à PCI Utils"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:33
msgid ""
"The <application>PCI Utils</application> package contains a set of programs "
"for listing PCI devices, inspecting their status and setting their "
"configuration registers."
msgstr ""
"Le paquet <application>PCI Utils</application> est un ensemble de programmes"
" pour lister les périphériques PCI, examiner leur état et paramétrer leurs "
"registres de configuration."
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &pciutils-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &pciutils-md5sum;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:59
msgid "Download size: &pciutils-size;"
msgstr "Taille du téléchargement : &pciutils-size;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &pciutils-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &pciutils-buildsize;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:69
msgid "Estimated build time: &pciutils-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction : &pciutils-time;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:74
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:80
msgid "Installation of PCI Utils"
msgstr "Installation de PCI Utils"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:83
msgid ""
"Install <application>PCI Utils</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>PCI Utils</application> en lançant les commandes "
"suivantes :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:87
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make PREFIX=/usr \\\n"
" SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
" SHARED=yes</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make PREFIX=/usr \\\n"
" SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
" SHARED=yes</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:92
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:96
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:99
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make PREFIX=/usr \\\n"
" SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
" SHARED=yes \\\n"
" install install-lib &&\n"
"\n"
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make PREFIX=/usr \\\n"
" SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
" SHARED=yes \\\n"
" install install-lib &&\n"
"\n"
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:109
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:112
msgid ""
"<parameter>SHARED=yes</parameter>: This parameter enables building of the "
"shared library instead of the static one."
msgstr ""
"<parameter>SHARED=yes</parameter> : Ce paramètre active la construction"
" de le bibliothèque partagée au lieu de le statique."
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:117
msgid ""
"<option>ZLIB=no</option>: This option prevents compression of the "
"<filename>pci.ids</filename> file."
msgstr ""
"<option>ZLIB=no</option> : Ce paramètre empêche la compression du "
"fichier <filename>pci.ids</filename>."
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:124
msgid "Configuring PCI Utils"
msgstr "Configuration de PCI Utils"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:127
msgid ""
"The <filename>pci.ids</filename> data file is constantly being updated. To "
"get a current version of this file, run <command>update-pciids</command> as "
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user. This program "
"requires the <xref linkend=\"which\"/> script or program to find <xref "
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/> "
"which are used to download the most current file, and then replace the "
"existing file in <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
msgstr ""
"Le fichier de données <filename>pci.ids</filename> est mis à jour en "
"permanence. Pour obtenir une version actuelle de ce fichier, lancez <command"
">update-pciids</command> en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>. Ce programme exige que le script ou le"
" programme <xref linkend=\"which\"/> trouve <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
"linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>, utilisés pour télécharger le"
" fichier le plus récent, puis remplacer le fichier existant dans <filename "
"class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:138
msgid ""
"You may wish to add an entry to <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>'s (or any other user who has write "
"privilege to <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>) "
"crontab to automatically update the <filename>pci.ids</filename> file "
"periodically."
msgstr ""
"Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel "
"utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename "
"class='directory'>/usr/share/hwdata</filename>) pour mettre à jour "
"automatiquement et régulièrement le fichier <filename>pci.ids</filename>."
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:148
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:151
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:152
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:153
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:157
msgid "lspci, setpci, and update-pciids"
msgstr "lspci, setpci et update-pciids"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:160
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:220
msgid "libpci.so"
msgstr "libpci.so"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:163
msgid "/usr/include/pci and /usr/share/hwdata"
msgstr "/usr/include/pci et /usr/share/hwdata"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:169
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:174
msgid "<command>lspci</command>"
msgstr "<command>lspci</command>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:177
msgid ""
"is a utility for displaying information about all PCI buses in the system "
"and all devices connected to them."
msgstr ""
"est un outil pour afficher des informations sur tous les bus PCI du système "
"et tous les périphériques qui y sont connectés."
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:181
msgid "lspci"
msgstr "lspci"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:187
msgid "<command>setpci</command>"
msgstr "<command>setpci</command>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:190
msgid "is a utility for querying and configuring PCI devices."
msgstr "est un outil pour interroger et configurer des périphériques PCI."
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:193
msgid "setpci"
msgstr "setpci"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:199
msgid "<command>update-pciids</command>"
msgstr "<command>update-pciids</command>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:202
msgid ""
"fetches the current version of the PCI ID list. Requires <xref "
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/>."
msgstr ""
"rapatrie la version actuelle de la liste des identifieurs PCI. Exige <xref "
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>."
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:207
msgid "update-pciids"
msgstr "update-pciids"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:213
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:216
msgid "is library that allows applications to access the PCI subsystem."
msgstr ""
"est la bibliothèque qui permet aux applications d'accéder au sous-système "
"PCI."
#~ msgid ""
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
#~ "version;.tar.xz"
#~ msgstr ""
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
#~ "version;.tar.xz"
#~ msgid "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
#~ msgstr "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
#~ msgid "316 KB"
#~ msgstr "316 Ko"
#~ msgid "3.4 MB"
#~ msgstr "3.4 Mo"
#~ msgid "/usr/include/pci"
#~ msgstr "/usr/include/pci"
#~ msgid "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
#~ msgstr "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
#~ msgid "312 KB"
#~ msgstr "312 Ko"
#~ msgid "2.8 MB"
#~ msgstr "2.8 Mo"
#~ msgid "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
#~ msgstr "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
#~ msgid "3.3 MB"
#~ msgstr "3.3 Mo"
#~ msgid "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
#~ msgstr "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
#~ msgid "300 KB"
#~ msgstr "300 Ko"