Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7355 | Rev 7561 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:43+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483807.127370\n"

#. type: Content of the ModemManager-download-http entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:7
msgid ""
"https://www.freedesktop.org/software/ModemManager/ModemManager-&ModemManager-"
"version;.tar.xz"
msgstr ""
"https://www.freedesktop.org/software/ModemManager/ModemManager-&ModemManager-"
"version;.tar.xz"

#. type: Content of the ModemManager-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:9
msgid "d21c280220ee647e62eeb4e1df642fe3"
msgstr "d21c280220ee647e62eeb4e1df642fe3"

#. type: Content of the ModemManager-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:10
msgid "1.3 MB"
msgstr "1.3 Mo"

#. type: Content of the ModemManager-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:11
msgid "75 MB (add 8 MB for tests)"
msgstr "75 Mo (plus 8 Mo pour les tests)"

#. type: Content of the ModemManager-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:12
msgid "0.4 SBU (iusing parallelism-4; less than 0.1 SBU for tests)"
msgstr ""
"0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; moins de 0.1 SBU pour les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
"04:27:10 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
"04:27:10 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:23
msgid "ModemManager-&ModemManager-version;"
msgstr "ModemManager-&ModemManager-version;"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:26
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:165
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:225
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:30
msgid "Introduction to ModemManager"
msgstr "Introduction à ModemManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:33
msgid ""
"<application>ModemManager</application> provides a unified high level API "
"for communicating with mobile broadband modems, regardless of the protocol "
"used to communicate with the actual device."
msgstr ""
"<application>ModemManager</application> fournit une API de haut niveau "
"unifiée pour communiquer avec des modems mobiles en bande large, quel que "
"soit le protocole exact utilisé pour communiquer avec l'appareil."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ModemManager-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ModemManager-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ModemManager-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ModemManager-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &ModemManager-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ModemManager-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:59
msgid "Download size: &ModemManager-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ModemManager-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &ModemManager-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ModemManager-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:69
msgid "Estimated build time: &ModemManager-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ModemManager-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:74
msgid "ModemManager Dependencies"
msgstr "Dépendances de ModemManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:78
msgid "<xref linkend=\"libgudev\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libgudev\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:81
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:83
msgid ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libmbim\"/>, "
"<xref linkend=\"libqmi\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>, and <xref "
"linkend=\"vala\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libmbim\"/>, "
"<xref linkend=\"libqmi\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/> et <xref "
"linkend=\"vala\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:92
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:95
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ModemManager\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ModemManager\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:101
msgid "Installation of ModemManager"
msgstr "Installation de ModemManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:104
msgid ""
"Install <application>ModemManager</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>ModemManager</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:108
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
"            --localstatedir=/var \\\n"
"            --enable-more-warnings=no \\\n"
"            --disable-static     &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
"            --localstatedir=/var \\\n"
"            --enable-more-warnings=no \\\n"
"            --disable-static     &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:115
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr                 \\\n"
"            --sysconfdir=/etc             \\\n"
"            --localstatedir=/var          \\\n"
"            --enable-more-warnings=no     \\\n"
"            --with-suspend-resume=systemd \\\n"
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr                 \\\n"
"            --sysconfdir=/etc             \\\n"
"            --localstatedir=/var          \\\n"
"            --enable-more-warnings=no     \\\n"
"            --with-suspend-resume=systemd \\\n"
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:124
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:128
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:131
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:137
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:140
msgid ""
"<parameter>--with-suspend-resume=systemd</parameter>: This switch forces "
"<application>ModemManager</application> to use the systemd power management "
"facilities."
msgstr ""
"<parameter>--with-suspend-resume=systemd</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
"force <application>ModemManager</application> à utiliser les services de "
"gestion de la puissance de systemd."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:153
msgid "Configuring ModemManager"
msgstr "Configuration de ModemManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:156
msgid "Systemd Units"
msgstr "Unités systemd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:159
msgid ""
"To start the <command>ModemManager</command> daemon at boot, enable the "
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour démarrer le démon <command>ModemManager</command> au démarrage, activez"
" l'unité systemd précédemment installée en lançant la commande suivante en "
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:168
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable ModemManager</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable ModemManager</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:175
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:178
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:179
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:180
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:184
msgid "mmcli and ModemManager"
msgstr "mmcli et ModemManager"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:187
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:239
msgid "libmm-glib.so"
msgstr "libmm-glib.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:190
msgid ""
"/usr/include/libmm-glib, /usr/include/ModemManager, /usr/lib/ModemManager, "
"/usr/share/gtk-doc/html/libmm-glib, and /usr/share/gtk-doc/html/ModemManager"
msgstr ""
"/usr/include/libmm-glib, /usr/include/ModemManager, /usr/lib/ModemManager, "
"/usr/share/gtk-doc/html/libmm-glib et /usr/share/gtk-doc/html/ModemManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:200
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:205
msgid "<command>mmcli</command>"
msgstr "<command>mmcli</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:208
msgid ""
"is an utility used to control and monitor the "
"<application>ModemManager</application>."
msgstr ""
"est un utilitaire utilisé pour contrôler et surveiller "
"<application>ModemManager</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:212
msgid "mmcli"
msgstr "mmcli"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:218
msgid "<command>ModemManager</command>"
msgstr "<command>ModemManager</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:221
msgid ""
"is a <application>D-Bus</application> service used to communicate with "
"modems."
msgstr ""
"est un service <application>D-Bus</application> utilisé pour communiquer "
"avec des modems."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:231
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmm-glib.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmm-glib.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:234
msgid ""
"contains API functions for communicating with mobile broadband modems, "
"regardless of the protocol used to communicate with the actual device."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API pour communiquer avec des modems mobile à "
"bande large, quel que soit le protocole exact utilisé pour l'appareil."

#~ msgid "67160b94c0eda90ebf95d1b620229ca1"
#~ msgstr "67160b94c0eda90ebf95d1b620229ca1"

#~ msgid "1.5 MB"
#~ msgstr "1.5 Mo"

#~ msgid "ac08d539ec3dc35db8d6b7c8d6c660ff"
#~ msgstr "ac08d539ec3dc35db8d6b7c8d6c660ff"

#~ msgid "1.4 MB"
#~ msgstr "1.4 Mo"

#~ msgid "82 MB (with tests)"
#~ msgstr "82 Mo (avec les tests)"

#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"

#~ msgid "99a46bd34ce65f8c18bd48994982922e"
#~ msgstr "99a46bd34ce65f8c18bd48994982922e"

#~ msgid "06488186c7dd53f8104183b86f7a1568"
#~ msgstr "06488186c7dd53f8104183b86f7a1568"

#~ msgid "ef56967efecdf0573affe1189a48d858"
#~ msgstr "ef56967efecdf0573affe1189a48d858"

#~ msgid "d9d93d2961ee35b4cd8a75a6a8631cb4"
#~ msgstr "d9d93d2961ee35b4cd8a75a6a8631cb4"