Rev 7310 |
Rev 7323 |
Go to most recent revision |
Blame |
Compare with Previous |
Last modification |
View Log
| RSS feed
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 21:09+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483477760.933830\n"
#. type: Content of the ModemManager-download-http entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:7
msgid ""
"https://www.freedesktop.org/software/ModemManager/ModemManager"
"-&ModemManager-version;.tar.xz"
msgstr ""
"https://www.freedesktop.org/software/ModemManager/ModemManager"
"-&ModemManager-version;.tar.xz"
#. type: Content of the ModemManager-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:9
msgid "ac08d539ec3dc35db8d6b7c8d6c660ff"
msgstr "ac08d539ec3dc35db8d6b7c8d6c660ff"
#. type: Content of the ModemManager-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:10
msgid "1.4 MB"
msgstr "1.4 Mo"
#. type: Content of the ModemManager-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:11
msgid "82 MB (with tests)"
msgstr "82 Mo (avec les tests)"
#. type: Content of the ModemManager-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:12
msgid "1.0 SBU (with tests)"
msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-25 "
"01:56:23 +0000 (Fri, 25 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-25 "
"01:56:23 +0000 (Fri, 25 Aug 2017) $</date>"
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:23
msgid "ModemManager-&ModemManager-version;"
msgstr "ModemManager-&ModemManager-version;"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:26
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:165
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:225
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:30
msgid "Introduction to ModemManager"
msgstr "Introduction à ModemManager"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:33
msgid ""
"<application>ModemManager</application> provides a unified high level API "
"for communicating with mobile broadband modems, regardless of the protocol "
"used to communicate with the actual device."
msgstr ""
"<application>ModemManager</application> fournit une API de haut niveau "
"unifiée pour communiquer avec des modems mobiles en bande large, quel que "
"soit le protocole exact utilisé pour communiquer avec l'appareil."
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ModemManager-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&ModemManager-download-http;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ModemManager-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&ModemManager-download-ftp;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &ModemManager-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &ModemManager-md5sum;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:59
msgid "Download size: &ModemManager-size;"
msgstr "Taille du téléchargement : &ModemManager-size;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &ModemManager-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &ModemManager-buildsize;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:69
msgid "Estimated build time: &ModemManager-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction : &ModemManager-time;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:74
msgid "ModemManager Dependencies"
msgstr "Dépendances de ModemManager"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:78
msgid "<xref linkend=\"libgudev\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libgudev\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:81
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:83
msgid ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libmbim\"/>, "
"<xref linkend=\"libqmi\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>, and <xref "
"linkend=\"vala\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libmbim\"/>, "
"<xref linkend=\"libqmi\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/> et <xref "
"linkend=\"vala\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:92
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:95
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ModemManager\"/>"
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/ModemManager\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:101
msgid "Installation of ModemManager"
msgstr "Installation de ModemManager"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:104
msgid ""
"Install <application>ModemManager</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>ModemManager</application> en lançant les commandes "
"suivantes :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:108
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --localstatedir=/var \\\n"
" --enable-more-warnings=no \\\n"
" --disable-static &&\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --localstatedir=/var \\\n"
" --enable-more-warnings=no \\\n"
" --disable-static &&\n"
"make</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:115
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --localstatedir=/var \\\n"
" --enable-more-warnings=no \\\n"
" --with-suspend-resume=systemd \\\n"
" --disable-static &&\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --localstatedir=/var \\\n"
" --enable-more-warnings=no \\\n"
" --with-suspend-resume=systemd \\\n"
" --disable-static &&\n"
"make</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:124
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez : <command>make check</command>."
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:128
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:131
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:137
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:140
msgid ""
"<parameter>--with-suspend-resume=systemd</parameter>: This switch forces "
"<application>ModemManager</application> to use the systemd power management "
"facilities."
msgstr ""
"<parameter>--with-suspend-resume=systemd</parameter> : Ce paramètre "
"force <application>ModemManager</application> à utiliser les services de "
"gestion de la puissance de systemd."
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:153
msgid "Configuring ModemManager"
msgstr "Configuration de ModemManager"
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:156
msgid "Systemd Units"
msgstr "Unités systemd"
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:159
msgid ""
"To start the <command>ModemManager</command> daemon at boot, enable the "
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour démarrer le démon <command>ModemManager</command> au démarrage, activez"
" l'unité systemd précédemment installée en lançant la commande suivante en "
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:168
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable ModemManager</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable ModemManager</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:175
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:178
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:179
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:180
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:184
msgid "mmcli and ModemManager"
msgstr "mmcli et ModemManager"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:187
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:239
msgid "libmm-glib.so"
msgstr "libmm-glib.so"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:190
msgid ""
"/usr/include/libmm-glib, /usr/include/ModemManager, /usr/lib/ModemManager, "
"/usr/share/gtk-doc/html/libmm-glib, and /usr/share/gtk-doc/html/ModemManager"
msgstr ""
"/usr/include/libmm-glib, /usr/include/ModemManager, /usr/lib/ModemManager, "
"/usr/share/gtk-doc/html/libmm-glib et /usr/share/gtk-doc/html/ModemManager"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:200
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:205
msgid "<command>mmcli</command>"
msgstr "<command>mmcli</command>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:208
msgid ""
"is an utility used to control and monitor the "
"<application>ModemManager</application>."
msgstr ""
"est un utilitaire utilisé pour contrôler et surveiller "
"<application>ModemManager</application>. "
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:212
msgid "mmcli"
msgstr "mmcli"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:218
msgid "<command>ModemManager</command>"
msgstr "<command>ModemManager</command>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:221
msgid ""
"is a <application>D-Bus</application> service used to communicate with "
"modems."
msgstr ""
"est un service <application>D-Bus</application> utilisé pour communiquer "
"avec des modems."
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:231
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmm-glib.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmm-glib.so</filename>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:234
msgid ""
"contains API functions for communicating with mobile broadband modems, "
"regardless of the protocol used to communicate with the actual device."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API pour communiquer avec des modems mobile à "
"bande large, quel que soit le protocole exact utilisé pour l'appareil."
#~ msgid "99a46bd34ce65f8c18bd48994982922e"
#~ msgstr "99a46bd34ce65f8c18bd48994982922e"
#~ msgid "1.3 MB"
#~ msgstr "1.3 Mo"
#~ msgid "06488186c7dd53f8104183b86f7a1568"
#~ msgstr "06488186c7dd53f8104183b86f7a1568"
#~ msgid "ef56967efecdf0573affe1189a48d858"
#~ msgstr "ef56967efecdf0573affe1189a48d858"
#~ msgid "d9d93d2961ee35b4cd8a75a6a8631cb4"
#~ msgstr "d9d93d2961ee35b4cd8a75a6a8631cb4"