Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 8055 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-08 12:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544271989.432382\n"

#. type: Content of the tk-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:7
msgid "&sourceforge-dl;/tcl/tk&tk-version;-src.tar.gz"
msgstr "&sourceforge-dl;/tcl/tk&tk-version;-src.tar.gz"

#. type: Content of the tk-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:9
msgid "e3cf6290999ee30651d75864eccfec63"
msgstr "e3cf6290999ee30651d75864eccfec63"

#. type: Content of the tk-size entity
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:10
msgid "4.2 MB"
msgstr "4.2 Mo"

#. type: Content of the tk-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:11
msgid "30 MB"
msgstr "30 Mo"

#. type: Content of the tk-time entity
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:12
msgid "0.3 SBU (add 1.8 SBU for tests)"
msgstr "0.3 SBU (plus 1.8 SBU pour les tests)"

#. type: Content of the tk-ver entity
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:15
msgid "8.6"
msgstr "8.6"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:22
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:26
msgid "Tk-&tk-version;"
msgstr "Tk-&tk-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:29
msgid "Tk"
msgstr "Tk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:33
msgid "Introduction to Tk"
msgstr "Introduction à Tk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:36
msgid "The <application>Tk</application> package contains a TCL GUI Toolkit."
msgstr ""
"Le paquet <application>Tk</application> contient l'outil graphique TCL."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&tk-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&tk-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&tk-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&tk-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &tk-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &tk-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:61
msgid "Download size: &tk-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &tk-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &tk-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &tk-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:71
msgid "Estimated build time: &tk-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &tk-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:76
msgid "Tk Dependencies"
msgstr "Dépendances de Tk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:80
msgid "<xref linkend=\"tcl\"/> and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"tcl\"/> et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:84
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/tk\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/tk\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:90
msgid "Installation of Tk"
msgstr "Installation de Tk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:93
msgid ""
"Install <application>Tk</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Tk</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:97
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cd unix &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --mandir=/usr/share/man \\\n"
"            $([ $(uname -m) = x86_64 ] &amp;&amp; echo --enable-64bit) &amp;&amp;\n"
"\n"
"make &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e \"s@^\\(TK_SRC_DIR='\\).*@\\1/usr/include'@\" \\\n"
"    -e \"/TK_B/s@='\\(-L\\)\\?.*unix@='\\1/usr/lib@\" \\\n"
"    -i tkConfig.sh</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cd unix &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --mandir=/usr/share/man \\\n"
"            $([ $(uname -m) = x86_64 ] &amp;&amp; echo --enable-64bit) &amp;&amp;\n"
"\n"
"make &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e \"s@^\\(TK_SRC_DIR='\\).*@\\1/usr/include'@\" \\\n"
"    -e \"/TK_B/s@='\\(-L\\)\\?.*unix@='\\1/usr/lib@\" \\\n"
"    -i tkConfig.sh</userinput>"

#.  Test Statistics (tk8.6.9 - renodr):
#.       Total: 466
#.       Passed: 447
#.       Skipped: 17
#.       Failed: 2
#.       The two tests that fail have to do with ttk.test
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:109
msgid ""
"Running the tests is not recommended. Failures will be reported during the "
"tests, depending on the screen resolution/capabilities, fonts installed and "
"other X related parameters, but the end report can show 0 failures.  Some "
"tests will steal focus and some might crash your X Server. To test the "
"results anyway, issue: <command>make test</command>. Ensure you run it from "
"an X Window display device with the GLX extensions loaded, but even so, "
"tests might hang. 2 tests are known to fail regardless."
msgstr ""
"L'exécution des tests n'est pas recommandée. Des échecs apparaîtront dans "
"les tests, en fonction de votre résolution d'écran et de ses capacités, des "
"polices installées et des autres paramètres relatifs à X, mais le rapport "
"final peut montrer aucun échec. Certains tests peuvent planter votre serveur"
" X. Pour tester malgré tout les résultats, lancez&nbsp;: <command>make "
"test</command>. Assurez-vous de l'exécuter depuis un périphérique "
"d'affichage X Window où les extensions GLX sont chargées, mais même ainsi, "
"les tests pourraient attendre indéfiniment. 2 tests sont connus pour échouer"
" tout de même."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:126
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:129
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"make install-private-headers &amp;&amp;\n"
"ln -v -sf wish&tk-ver; /usr/bin/wish &amp;&amp;\n"
"chmod -v 755 /usr/lib/libtk&tk-ver;.so</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"make install-private-headers &amp;&amp;\n"
"ln -v -sf wish&tk-ver; /usr/bin/wish &amp;&amp;\n"
"chmod -v 755 /usr/lib/libtk&tk-ver;.so</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:137
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:140
msgid ""
"<parameter>$([ $(uname -m) = x86_64 ] &amp;&amp; echo "
"--enable-64bit)</parameter>: This switch is used to enable 64 bit support in"
" <application>Tk</application> on 64 bit operating systems."
msgstr ""
"<parameter>$([ $(uname -m) = x86_64 ] &amp;&amp; echo "
"--enable-64bit)</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support 64 bits "
"dans <application>Tk</application> sur les OS 64 bits."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:147
msgid ""
"<command>make install-private-headers</command>: This command is used to "
"install the <application>Tk</application> library interface headers used by "
"other packages if they link to the <application>Tk</application> library."
msgstr ""
"<command>make install-private-headers</command>&nbsp;: Cette commande est "
"utilisée pour installer les en-têtes de l'interface avec la bibliothèque "
"<application>Tk</application> utilisées par d'autres paquets s'ils se lient "
"à la bibliothèque <application>Tk</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:154
msgid ""
"<command>ln -v -sf wish&tk-ver; /usr/bin/wish</command>: This command is "
"used to create a compatibility symbolic link to the <command>wish&tk-"
"ver;</command> file as many packages expect a file named "
"<command>wish</command>."
msgstr ""
"<command>ln -v -sf wish&tk-ver; /usr/bin/wish</command>&nbsp;: Cette "
"commande est utilisée pour créer un lien symbolique de compatibilité vers le"
" fichier <command>wish&tk-ver;</command> vu que de nombreux paquets "
"s'attendent à trouver un fichier nommé <command>wish</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:161
msgid ""
"<command>sed -e ... tkConfig.sh</command>: The <application>Tk</application>"
" package expects that its source tree is preserved so that packages "
"depending on it for their compilation can utilize it. This "
"<command>sed</command> removes the references to the build directory and "
"replaces them with saner system-wide locations."
msgstr ""
"<command>sed -e ... tkConfig.sh</command>&nbsp;: Le paquet "
"<application>Tk</application> s'attend à ce que son arborescence source soit"
" préservée afin que les paquets qui en dépendent pour leur compilation "
"puissent l'utiliser. Ce <command>sed</command> supprime les références au "
"répertoire de construction et il les remplace par des emplacements plus "
"sains du système."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:171
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:174
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:175
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:176
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:180
msgid "wish and wish&tk-ver;"
msgstr "wish et wish&tk-ver;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:183
msgid "libtk&tk-ver;.so and libtkstub&tk-ver;.a"
msgstr "libtk&tk-ver;.so et libtkstub&tk-ver;.a"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:186
msgid "/usr/lib/tk&tk-ver;"
msgstr "/usr/lib/tk&tk-ver;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:192
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:197
msgid "<command>wish</command>"
msgstr "<command>wish</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:200
msgid "is a symlink to the <command>wish&tk-ver;</command> program."
msgstr ""
"est un lien symbolique vers le programme <command>wish&tk-ver;</command>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:203
msgid "wish"
msgstr "wish"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:209
msgid "<command>wish&tk-ver;</command>"
msgstr "<command>wish&tk-ver;</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:212
msgid ""
"is a simple shell containing the <application>Tk</application> toolkit that "
"creates a main window and then processes <application>Tcl</application> "
"commands."
msgstr ""
"est un simple shell contenant les outils <application>Tk</application> qui "
"crée une fenêtre principale puis exécute les commandes "
"<application>Tcl</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:217
msgid "wish&tk-ver;"
msgstr "wish&tk-ver;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:223
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtk&tk-ver;.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtk&tk-ver;.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:226
msgid "contains the API functions required by <application>Tk</application>."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API requises par <application>Tk</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:230
msgid "libtk&tk-ver;.so"
msgstr "libtk&tk-ver;.so"

#~ msgid "5e0faecba458ee1386078fb228d008ba"
#~ msgstr "5e0faecba458ee1386078fb228d008ba"

#~ msgid "4.1 MB"
#~ msgstr "4.1 Mo"

#~ msgid "24 MB"
#~ msgstr "24 Mo"

#~ msgid "46ea9c0165c515d87393700f4891ab6f"
#~ msgstr "46ea9c0165c515d87393700f4891ab6f"

#~ msgid "0.3 SBU"
#~ msgstr "0.3 SBU"

#~ msgid "dd7dbb3a6523c42d05f6ab6e86096e99"
#~ msgstr "dd7dbb3a6523c42d05f6ab6e86096e99"

#~ msgid "261754d7dc2a582f00e35547777e1fea"
#~ msgstr "261754d7dc2a582f00e35547777e1fea"