Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 10:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482922516.579736\n"

#. type: Content of the pyxdg-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:10
msgid "bedcdb3a0ed85986d40044c87f23477c"
msgstr "bedcdb3a0ed85986d40044c87f23477c"

#. type: Content of the pyxdg-size entity
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:11
msgid "48 KB"
msgstr "48 Ko"

#. type: Content of the pyxdg-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:12
msgid "800 KB"
msgstr "800 Ko"

#. type: Content of the pyxdg-time entity
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:13
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:19
msgid "PyXDG-&pyxdg-version;"
msgstr "PyXDG-&pyxdg-version;"

#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:22
msgid "PyXDG"
msgstr "PyXDG"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:26
msgid "Introduction to PyXDG Module"
msgstr "Introduction à PyXDG Module"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:29
msgid ""
"<application>PyXDG</application> is a <application>Python</application> "
"library to access freedesktop.org standards."
msgstr ""
"<application>PyXDG</application> est une bibliothèque "
"<application>Python</application> pour accéder aux standards "
"freedesktop.org."

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:35
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:39
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pyxdg-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pyxdg-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pyxdg-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pyxdg-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:49
msgid "Download MD5 sum: &pyxdg-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pyxdg-md5sum;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:54
msgid "Download size: &pyxdg-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pyxdg-size;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:59
msgid "Estimated disk space required: &pyxdg-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pyxdg-buildsize;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:64
msgid "Estimated build time: &pyxdg-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pyxdg-time;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:69
msgid "PyXDG Dependencies"
msgstr "Dépendances de PyXDG"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:71
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#. « et/ou » est un anglicisme (and/or). Employez <suggestion>et</suggestion>,
#. <suggestion>ou</suggestion>. Par ailleurs, « and/or » est une tournure est
#. critiquée par les anglophones.
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:73
msgid "<xref linkend=\"python2\"/> and/or <xref linkend=\"python3\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/> ou <xref linkend=\"python3\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:78
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pyxdg\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pyxdg\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:83
msgid "Installation of PyXDG"
msgstr "Installation de PyXDG"

#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:87
msgid ""
"Both <application>Python 2</application> and <application>Python "
"3</application> modules can be built and installed without any conflicts."
msgstr ""
"Les deux modules <application>Python 2</application> et <application>Python "
"3</application> peuvent être construits et installés sans conflits."

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:96
msgid ""
"To install the <application>Python 2</application> module, run the following"
" command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installer le module <application>Python 2</application>, lancez la "
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:101
#, no-wrap
msgid "<userinput>python setup.py install --optimize=1</userinput>"
msgstr "<userinput>python setup.py install --optimize=1</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:104
msgid ""
"To install the <application>Python 3</application> module, run the following"
" command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installer le module <application>Python 3</application>, lancez la "
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:109
#, no-wrap
msgid "<userinput>python3 setup.py install --optimize=1</userinput>"
msgstr "<userinput>python3 setup.py install --optimize=1</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:114
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:117
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/pyxdg.xml:121
msgid ""
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/xdg and/or "
"/usr/lib/python&python3-majorver;/site-packages/xdg"
msgstr ""
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/xdg et/ou "
"/usr/lib/python&python3-majorver;/site-packages/xdg"