Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7355 | Rev 7576 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-24 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 08:54+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519376085.674861\n"

#. type: Content of the ninja-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:7
msgid ""
"https://github.com/ninja-build/ninja/archive/v&ninja-version;/ninja-&ninja-"
"version;.tar.gz"
msgstr ""
"https://github.com/ninja-build/ninja/archive/v&ninja-version;/ninja-&ninja-"
"version;.tar.gz"

#. type: Content of the ninja-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:9
msgid "5fdb04461cc7f5d02536b3bfc0300166"
msgstr "5fdb04461cc7f5d02536b3bfc0300166"

#. type: Content of the ninja-size entity
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:10
msgid "184 KB"
msgstr "184 Ko"

#. type: Content of the ninja-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:11
msgid "48 MB"
msgstr "48 Mo"

#. type: Content of the ninja-time entity
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
"16:23:52 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
"16:23:52 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:23
msgid "Ninja-&ninja-version;"
msgstr "Ninja-&ninja-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:26
msgid "Ninja"
msgstr "Ninja"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:30
msgid "Introduction to Ninja"
msgstr "Introduction à Ninja"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:33
msgid ""
"<application>Ninja</application> is a small build system with a focus on "
"speed."
msgstr ""
"<application>Ninja</application> est un petit système de construction "
"priorisant la vitesse."

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:38
msgid ""
"This package was installed as a part of the base LFS system.  The only "
"reason to reinstall is to use the optional dependencies for additional "
"support files or documentation."
msgstr ""
"Ce paquet a été installé dans le système LFS de base. La seule raison pour "
"laquelle vous voudriez le réinstaller est pour utiliser les dépendances "
"facultatives, pour avoir de la documentation ou des fichiers supports "
"supplémentaires."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:46
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:50
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ninja-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ninja-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:55
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ninja-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ninja-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:60
msgid "Download MD5 sum: &ninja-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ninja-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:65
msgid "Download size: &ninja-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ninja-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:70
msgid "Estimated disk space required: &ninja-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ninja-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:75
msgid "Estimated build time: &ninja-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ninja-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:80
msgid "Ninja Dependencies"
msgstr "Dépendances de Ninja"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:82
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:84
msgid "<xref linkend=\"python3\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"python3\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:87
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:89
msgid ""
"<xref linkend=\"asciidoc\"/> (to build the manual), <xref "
"linkend=\"emacs\"/> (to generate lisp files), <xref linkend=\"doxygen\"/> "
"(to build API documentation), and <ulink "
"url=\"http://re2c.sourceforge.net/\">re2c</ulink> (only needed to modify the"
" build)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"asciidoc\"/> (pour construire le manuel), <xref "
"linkend=\"emacs\"/> (pour générer les fichiers lisp), <xref "
"linkend=\"doxygen\"/> (pour construire la documentation de l'APi) et <ulink "
"url=\"http://re2c.sourceforge.net/\">re2c</ulink> (seulement requis pour "
"modifier la construction)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:96
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ninja\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ninja\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:103
msgid "Installation of Ninja"
msgstr "Installation de Ninja"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:106
msgid ""
"Install <application>Ninja</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Ninja</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:110
#, no-wrap
msgid "<userinput>python3 configure.py --bootstrap</userinput>"
msgstr "<userinput>python3 configure.py --bootstrap</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:112
msgid "If Emacs is installed and you wish to build lisp files:"
msgstr ""
"Si Emacs est installé et si vous souhaitez construire les fichiers "
"lisp&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:114
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>emacs -Q --batch -f batch-byte-compile misc/ninja-"
"mode.el</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>emacs -Q --batch -f batch-byte-compile misc/ninja-"
"mode.el</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:117
msgid "To test the results, issue the following commands:"
msgstr "Pour tester les résultats, lancez les commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:120
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>python3 configure.py &amp;&amp;\n"
"./ninja ninja_test   &amp;&amp;\n"
"./ninja_test --gtest_filter=-SubprocessTest.SetWithLots</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>python3 configure.py &amp;&amp;\n"
"./ninja ninja_test   &amp;&amp;\n"
"./ninja_test --gtest_filter=-SubprocessTest.SetWithLots</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:125
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:128
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -vm755 ninja /usr/bin/ &amp;&amp;\n"
"install -vDm644 misc/ninja.vim \\\n"
"                /usr/share/vim/vim&vim-majmin;/syntax/ninja.vim &amp;&amp;\n"
"install -vDm644 misc/bash-completion \\\n"
"                /usr/share/bash-completion/completions/ninja &amp;&amp;\n"
"install -vDm644 misc/zsh-completion \\\n"
"                /usr/share/zsh/site-functions/_ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -vm755 ninja /usr/bin/ &amp;&amp;\n"
"install -vDm644 misc/ninja.vim \\\n"
"                /usr/share/vim/vim&vim-majmin;/syntax/ninja.vim &amp;&amp;\n"
"install -vDm644 misc/bash-completion \\\n"
"                /usr/share/bash-completion/completions/ninja &amp;&amp;\n"
"install -vDm644 misc/zsh-completion \\\n"
"                /usr/share/zsh/site-functions/_ninja</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:137
msgid ""
"If Emacs is installed, while still the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si Emacs est installé, toujours en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:141
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -vDm644 misc/ninja-mode.el \\\n"
"                /usr/share/emacs/site-lisp/ninja-mode.el\n"
"install -vDm644 misc/ninja-mode.elc \\\n"
"                /usr/share/emacs/site-lisp/ninja-mode.elc</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -vDm644 misc/ninja-mode.el \\\n"
"                /usr/share/emacs/site-lisp/ninja-mode.el\n"
"install -vDm644 misc/ninja-mode.elc \\\n"
"                /usr/share/emacs/site-lisp/ninja-mode.elc</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:147
msgid ""
"If you have <xref linkend=\"asciidoc\"/> installed and wish to build the "
"HTML manual, execute the following commands (as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
msgstr ""
"Si vous avez installé <xref linkend=\"asciidoc\"/> et souhaitez construire "
"le manuel HTML, exécutez les commandes suivantes (en tant qu'utilisateur "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:152
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ninja manual &amp;&amp;\n"
"install -vDm644 doc/manual.html /usr/share/doc/ninja-&ninja-version;/manual.html</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>ninja manual &amp;&amp;\n"
"install -vDm644 doc/manual.html /usr/share/doc/ninja-&ninja-version;/manual.html</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:156
msgid ""
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and wish to build the API "
"documentation, execute the following commands (as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
msgstr ""
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et souhaitez construire la"
" documentation de l'API, exécutez les commandes suivantes (en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:161
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ninja doxygen &amp;&amp;\n"
"install -vDm644 -t /usr/share/doc/ninja-&ninja-version;/ doc/doxygen/html/*</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>ninja doxygen &amp;&amp;\n"
"install -vDm644 -t /usr/share/doc/ninja-&ninja-version;/ doc/doxygen/html/*</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:167
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:170
msgid ""
"<command>emacs -Q --batch -f batch-byte-compile misc/ninja-"
"mode.el</command>: regenerates the emacs lisp files."
msgstr ""
"<command>emacs -Q --batch -f batch-byte-compile misc/ninja-"
"mode.el</command>&nbsp;: régénère les fichiers lisp d'emacs."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:177
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:180
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:181
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:182
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:186 blfs-en/general/prog/ninja.xml:209
msgid "ninja"
msgstr "ninja"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:189
msgid "none"
msgstr "none"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:192
msgid "/usr/share/doc/ninja-&ninja-version;"
msgstr "/usr/share/doc/ninja-&ninja-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:198
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:203
msgid "<command>ninja</command>"
msgstr "<command>ninja</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:206
msgid "is the Ninja build system."
msgstr "est le système de construction Ninja."

#~ msgid "7b482218757acbaeac4d4d54a3cd94e1"
#~ msgstr "7b482218757acbaeac4d4d54a3cd94e1"

#~ msgid "176 KB"
#~ msgstr "176 Ko"

#~ msgid "58.0 MB"
#~ msgstr "58.0 Mo"

#~ msgid ""
#~ "<ulink url=\"http://re2c.sourceforge.net/\">re2c</ulink> (only needed to "
#~ "modify the build), <xref linkend=\"emacs\"/> (to generate lisp files), <xref"
#~ " linkend=\"asciidoc\"/> (to build the manual), and <xref "
#~ "linkend=\"doxygen\"/> (to build API documentation)"
#~ msgstr ""
#~ "<ulink url=\"http://re2c.sourceforge.net/\">re2c</ulink> (requis seulement "
#~ "pour modifier la construction), <xref linkend=\"emacs\"/> (pour générer les "
#~ "fichiers lisp), <xref linkend=\"asciidoc\"/> (pour construire le manuel) et "
#~ "<xref linkend=\"doxygen\"/> (pour construire la documenatation de l'API)"

#~ msgid "Download this file via wget as:"
#~ msgstr "Télécharger ce fichier avec wget ainsi&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>wget https://github.com/ninja-build/ninja/archive/v&ninja-version;.tar.gz \\\n"
#~ "     -O ninja-&ninja-version;.tar.gz</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>wget https://github.com/ninja-build/ninja/archive/v&ninja-version;.tar.gz \\\n"
#~ "     -O ninja-&ninja-version;.tar.gz</userinput>"

#~ msgid "e45bda009319f9af5385bb79e783da9f"
#~ msgstr "e45bda009319f9af5385bb79e783da9f"

#~ msgid "3.0 MB (add 1 MB for the tests)"
#~ msgstr "3.0 Mo (1 Mo supplémentaire pour les tests)"

#~ msgid "0.2 SBU (with tests)"
#~ msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"