Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7163 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471604315.000000\n"

#. type: Content of the newt-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:7
msgid "http://fedorahosted.org/releases/n/e/newt/newt-&newt-version;.tar.gz"
msgstr "http://fedorahosted.org/releases/n/e/newt/newt-&newt-version;.tar.gz"

#. type: Content of the newt-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:9
msgid "685721bee1a318570704b19dcf31d268"
msgstr "685721bee1a318570704b19dcf31d268"

#. type: Content of the newt-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:10
msgid "180 KB"
msgstr "180 Ko"

#. type: Content of the newt-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:11
msgid "4.8 MB"
msgstr "4.8 Mo"

#. type: Content of the newt-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:12
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat 27 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (sam. 27 févr. 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:23
msgid "newt-&newt-version;"
msgstr "newt-&newt-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:26 blfs-en/general/graphlib/newt.xml:166
msgid "newt"
msgstr "newt"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:30
msgid "Introduction to newt"
msgstr "Introduction à newt"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:33
msgid ""
"<application>Newt</application> is a programming library for color text "
"mode, widget based user interfaces.  It can be used to add stacked windows, "
"entry widgets, checkboxes, radio buttons, labels, plain text fields, "
"scrollbars, etc., to text mode user interfaces.  <application>Newt</"
"application> is based on the S-Lang library."
msgstr ""
"<application>Newt</application> est une bibliothèque de programmation pour "
"le mode texte en couleur, les interfaces utilisateur basées sur des widgets. "
"Il peut être utilisé pour ajouter des fenêtres empilés, des fenêtres "
"d'entrée, des cases à cocher, des boutons radio, des étiquettes, des champs "
"de texte, des barres de défilement, etc. aux interfaces utilisateurs en mode "
"texte. <application>Newt</application> est basé sur la bibliohèque S-Lang."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&newt-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&newt-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&newt-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&newt-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &newt-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &newt-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:61
msgid "Download size: &newt-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &newt-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &newt-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &newt-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:71
msgid "Estimated build time: &newt-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &newt-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:76
msgid "Newt Dependencies"
msgstr "Dépendances de Newt"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:80
msgid "<xref linkend=\"popt\"/> and <xref linkend=\"slang\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"popt\"/> et <xref linkend=\"slang\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:84
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:86
msgid "<xref linkend=\"gpm\"/> (runtime)"
msgstr "<xref linkend=\"gpm\"/> (à l'exécution)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:89
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:91
msgid "<xref linkend=\"python2\"/> and <xref linkend=\"python3\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend=\"python3\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:95
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/newt\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/newt\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:101
msgid "Installation of newt"
msgstr "Installation de newt"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:104
msgid ""
"Install <application>newt</application> by running the following command:"
msgstr ""
"Installez <application>newt</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:108
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e 's/^LIBNEWT =/#&amp;/' \\\n"
"    -e '/install -m 644 $(LIBNEWT)/ s/^/#/' \\\n"
"    -e 's/$(LIBNEWT)/$(LIBNEWTSONAME)/g' \\\n"
"    -i Makefile.in                           &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr --with-gpm-support &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e 's/^LIBNEWT =/#&amp;/' \\\n"
"    -e '/install -m 644 $(LIBNEWT)/ s/^/#/' \\\n"
"    -e 's/$(LIBNEWT)/$(LIBNEWTSONAME)/g' \\\n"
"    -i Makefile.in                           &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr --with-gpm-support &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:117
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:124
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:129
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:132
msgid ""
"<command>sed -e ... -i Makefile.in</command>: Disables installation of an "
"static library."
msgstr ""
"<command>sed -e ... -i Makefile.in</command>&nbsp;: Désactive l'installation "
"d'une bibliothèque statique."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:139
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:142
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:143
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:144
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:147
msgid "whiptail"
msgstr "whiptail"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:148
msgid ""
"libnewt.so, whiptcl.so, and /usr/lib/python{&python2-majorver;,&python3-"
"majorver;}/site-packages/_snack.so"
msgstr ""
"libnewt.so, whiptcl.so et /usr/lib/python{&python2-majorver;,&python3-"
"majorver;}/site-packages/_snack.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:150
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:155
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:160
msgid "<command>whiptail</command>"
msgstr "<command>whiptail</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:163
msgid "displays dialog boxes from shell scripts."
msgstr "Affiche des boîtes de dialogue à partir de scripts shell."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:172
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnewt.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnewt.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:175
msgid "is the library for color text mode, widget based user interfaces."
msgstr ""
"est la bibliothèque pour du mode texte en couleur, des interfaces "
"utilisateurs basés sur des widgets."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:178
msgid "libnewt"
msgstr "libnewt"