Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7788 | Rev 8052 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545661743.965920\n"

#. type: Content of the libjpeg-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:7
msgid ""
"&sourceforge-dl;/libjpeg-turbo/libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version;.tar.gz"
msgstr ""
"&sourceforge-dl;/libjpeg-turbo/libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version;.tar.gz"

#. type: Content of the libjpeg-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:9
msgid "79f76fbfb0c6109631332762d10e16d2"
msgstr "79f76fbfb0c6109631332762d10e16d2"

#. type: Content of the libjpeg-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:10
msgid "2.1 MB"
msgstr "2.1 Mo"

#. type: Content of the libjpeg-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:11
msgid "33 MB (with tests)"
msgstr "33 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the libjpeg-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:12
msgid "0.5 SBU (using parallelism=4; with tests)"
msgstr "0.5 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
"20:47:54 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
"20:47:54 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:23
msgid "libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version;"
msgstr "libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:26
msgid "libjpeg-turbo"
msgstr "libjpeg-turbo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:30
msgid "Introduction to libjpeg-turbo"
msgstr "Introduction à libjpeg-turbo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:33
msgid ""
"<application>libjpeg-turbo</application> is a fork of the original IJG "
"<application>libjpeg</application> which uses SIMD to accelerate baseline "
"JPEG compression and decompression.  <application>libjpeg</application> is a"
" library that implements JPEG image encoding, decoding and transcoding."
msgstr ""
"<application>libjpeg-turbo</application> est un fork de IJG "
"<application>libjpeg</application> qui utilise SIMD pour accélérer la "
"compression et la décompression JPEG. <application>libjpeg</application> est"
" une bibliothèque qui implémente l'encodage, le décodage et la conversion "
"d'images JPEG."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libjpeg-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libjpeg-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libjpeg-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libjpeg-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &libjpeg-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libjpeg-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:61
msgid "Download size: &libjpeg-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libjpeg-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &libjpeg-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libjpeg-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:71
msgid "Estimated build time: &libjpeg-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libjpeg-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:76
msgid "libjpeg-turbo Dependencies"
msgstr "Dépendances de libjpeg-turbo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:80
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"nasm\"/> or <xref linkend=\"yasm\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"nasm\"/> ou <xref linkend=\"yasm\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:85
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libjpeg-turbo\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libjpeg-turbo\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:91
msgid "Installation of libjpeg-turbo"
msgstr "Installation de libjpeg-turbo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:94
msgid ""
"Install <application>libjpeg-turbo</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libjpeg-turbo</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:98
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=RELEASE  \\\n"
"      -DENABLE_STATIC=FALSE       \\\n"
"      -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=/usr/share/doc/libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version; \\\n"
"      -DCMAKE_INSTALL_DEFAULT_LIBDIR=lib  \\\n"
"      .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=RELEASE  \\\n"
"      -DENABLE_STATIC=FALSE       \\\n"
"      -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=/usr/share/doc/libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version; \\\n"
"      -DCMAKE_INSTALL_DEFAULT_LIBDIR=lib  \\\n"
"      .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:110
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:114
msgid ""
"If installing <application>libjpeg-turbo</application> over an older jpeg "
"installation, not all library symbolic links are updated properly.  To fix "
"this before installation, run the following as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si l'installation de <application>libjpeg-turbo</application> est fait "
"depuis une ancienne installation de jpeg, les liens symboliques des "
"bibliothèques ne seront pas tous mis à jours proprement. Pour corriger cela "
"avant l'installation, lancez la suite en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:119
#, no-wrap
msgid "<userinput>rm -f /usr/lib/libjpeg.so*</userinput>"
msgstr "<userinput>rm -f /usr/lib/libjpeg.so*</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:124
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:127
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:132
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:135
msgid ""
"<parameter>-DWITH_JPEG8=ON</parameter>: This switch enables compatibility "
"with <application>libjpeg</application> version 8."
msgstr ""
"<parameter>-DWITH_JPEG8=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
"compatibilité avec <application>libjpeg</application> version 8."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:145
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:148
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:149
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:150
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:154
msgid "cjpeg, djpeg, jpegtran, rdjpgcom, tjbench, and wrjpgcom"
msgstr "cjpeg, djpeg, jpegtran, rdjpgcom, tjbench et wrjpgcom"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:157
msgid "libjpeg.so and libturbojpeg.so"
msgstr "libjpeg.so et libturbojpeg.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:160
msgid "/usr/share/doc/libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version;"
msgstr "/usr/share/doc/libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:166
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:171
msgid "<command>cjpeg</command>"
msgstr "<command>cjpeg</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:173
msgid ""
"compresses image files to produce a JPEG/JFIF file on the standard output. "
"Currently supported input file formats are: PPM (PBMPLUS color format), PGM "
"(PBMPLUS gray-scale format), BMP, and Targa."
msgstr ""
"compresse des fichiers image pour produire un fichier JPEG/JFIF sur la "
"sortie standard. Actuellement, les formats de fichiers supportés sont: PPM "
"(PBMPLUS color format), PGM (PBMPLUS gray-scale format), BMP, et Targa."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:178
msgid "cjpeg"
msgstr "cjpeg"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:184
msgid "<command>djpeg</command>"
msgstr "<command>djpeg</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:186
msgid ""
"decompresses image files from JPEG/JFIF format to either PPM (PBMPLUS color "
"format), PGM (PBMPLUS gray-scale format), BMP, or Targa format."
msgstr ""
"décompresse des fichiers image du format JPEG/JFIF vers les formats PPM "
"(PBMPLUS color format), PGM (PBMPLUS gray-scale format), BMP, ou Targa."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:190
msgid "djpeg"
msgstr "djpeg"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:196
msgid "<command>jpegtran</command>"
msgstr "<command>jpegtran</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:198
msgid "is used for lossless transformation of JPEG files."
msgstr "est utilisé pour des transformations sans perte de fichiers JPEG."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:200
msgid "jpegtran"
msgstr "jpegtran"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:206
msgid "<command>rdjpgcom</command>"
msgstr "<command>rdjpgcom</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:208
msgid "displays text comments from within a JPEG file."
msgstr "affiche les textes de commentaire d'un fichier JPEG."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:210
msgid "rdjpgcom"
msgstr "rdjpgcom"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:216
msgid "<command>tjbench</command>"
msgstr "<command>tjbench</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:218
msgid "is used to benchmark the performance of libjpeg-turbo."
msgstr "est utilisé pour tester les performances de libjpeg-turbo."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:220
msgid "tjbench"
msgstr "tjbench"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:226
msgid "<command>wrjpgcom</command>"
msgstr "<command>wrjpgcom</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:228
msgid "inserts text comments into a JPEG file."
msgstr "insère des textes de commentaires dans un fichier JPEG."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:230
msgid "wrjpgcom"
msgstr "wrjpgcom"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:236
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libjpeg.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libjpeg.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:239
msgid "contains functions used for reading and writing JPEG images."
msgstr "contient les fonctions utilisées pour lire et écrire des images JPEG."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:243
msgid "libjpeg.so"
msgstr "libjpeg.so"

#~ msgid "1b05a66aa9b006fd04ed29f408e68f46"
#~ msgstr "1b05a66aa9b006fd04ed29f408e68f46"

#~ msgid "b12a3fcf1d078db38410f27718a91b83"
#~ msgstr "b12a3fcf1d078db38410f27718a91b83"

#~ msgid "7c82f0f6a3130ec06b8a4d0b321cbca3"
#~ msgstr "7c82f0f6a3130ec06b8a4d0b321cbca3"

#~ msgid "1.6 MB"
#~ msgstr "1.6 Mo"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr           \\\n"
#~ "            --mandir=/usr/share/man \\\n"
#~ "            --with-jpeg8            \\\n"
#~ "            --disable-static        \\\n"
#~ "            --docdir=/usr/share/doc/libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version; &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr           \\\n"
#~ "            --mandir=/usr/share/man \\\n"
#~ "            --with-jpeg8            \\\n"
#~ "            --disable-static        \\\n"
#~ "            --docdir=/usr/share/doc/libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version; &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"

#~ msgid "6b4923e297a7eaa255f08511017a8818"
#~ msgstr "6b4923e297a7eaa255f08511017a8818"

#~ msgid "55deb139b0cac3c8200b75d485fc13f3"
#~ msgstr "55deb139b0cac3c8200b75d485fc13f3"

#~ msgid "3fc5d9b6a8bce96161659ae7a9939257"
#~ msgstr "3fc5d9b6a8bce96161659ae7a9939257"

#~ msgid "86b0d5f7507c2e6c21c00219162c3c44"
#~ msgstr "86b0d5f7507c2e6c21c00219162c3c44"

#~ msgid "1.5 MB"
#~ msgstr "1.5 Mo"

#~ msgid "15 MB"
#~ msgstr "15 Mo"

#~ msgid "0.4 SBU"
#~ msgstr "0.4 SBU"

#~ msgid ""
#~ "<command>sed -i -e ...</command> This command fixes Makefile.in to install "
#~ "documentation and examples in a version specific directory."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed -i -e ...</command> Cette commande corrige le Makefile pour "
#~ "installer la documentation et les exemples dans un répertoire spécifique."