Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7197 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:31+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606687.308898\n"

#. type: Content of the jasper-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:7
msgid ""
"http://www.ece.uvic.ca/~frodo/jasper/software/jasper-&jasper-version;.tar.gz"
msgstr ""
"http://www.ece.uvic.ca/~frodo/jasper/software/jasper-&jasper-version;.tar.gz"

#. type: Content of the jasper-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:9
msgid "d0401ced2f5cc7aa1629696c5cba5980"
msgstr "d0401ced2f5cc7aa1629696c5cba5980"

#. type: Content of the jasper-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:10
msgid "1.6 MB"
msgstr "1.6 Mo"

#. type: Content of the jasper-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:11
msgid "11.8 MB"
msgstr "11.8 Mo"

#. type: Content of the jasper-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:12
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-17 "
#| "06:10:40 +0200 (Mon, 17 Oct 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-30 "
"22:19:39 +0100 (Sun, 30 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-30 "
"22:19:39 +0100 (Sun, 30 Oct 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:23
msgid "JasPer-&jasper-version;"
msgstr "JasPer-&jasper-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:26
msgid "JasPer"
msgstr "JasPer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:30
msgid "Introduction to JasPer"
msgstr "Introduction à JasPer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:32
msgid ""
"The <application>JasPer</application> Project is an open-source initiative "
"to provide a free software-based reference implementation of the JPEG-2000 "
"codec."
msgstr ""
"Le projet <application>JasPer</application> est une initiative libre pour "
"fournir une implémentation de référence du codec JPEG-2000 basée sur le "
"logiciel libre."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:41
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&jasper-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&jasper-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&jasper-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&jasper-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:47
msgid "Download MD5 sum: &jasper-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &jasper-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:50
msgid "Download size: &jasper-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &jasper-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:53
msgid "Estimated disk space required: &jasper-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &jasper-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:56
msgid "Estimated build time: &jasper-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &jasper-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:60
msgid "JasPer Dependencies"
msgstr "Dépendances de JasPer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:62
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:64
msgid "<xref linkend=\"libjpeg\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libjpeg\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:67
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:69
msgid "<xref linkend=\"freeglut\"/> (required for <command>jiv</command>)"
msgstr "<xref linkend=\"freeglut\"/> (requis pour <command>jiv</command>)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:72
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/jasper\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/jasper\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:78
msgid "Installation of JasPer"
msgstr "Installation de JasPer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:80
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
"            --enable-shared  \\\n"
"            --disable-static \\\n"
"            --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
"            --enable-shared  \\\n"
"            --disable-static \\\n"
"            --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:86
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:88
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:90
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:92
msgid ""
"If you wish to install the PDF files for the Reference Manual and a tutorial"
" on the JPEG-2000 standard, run the following commands as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si vous souhaitez installer les fichiers PDF du manuel de références et un "
"tutoriel sur le standard JPEG-2000, lancez les commandes suivantes en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:96
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/jasper-&jasper-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/jasper-&jasper-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:102
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:104
msgid ""
"<parameter>--enable-shared</parameter>: This switch causes the shared "
"library to be built."
msgstr ""
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Ce paramètre fait que la "
"bibliothèque partagée sera construite."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:120
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:123
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:124
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:125
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:128
msgid "imgcmp, imginfo, jasper, jiv, and tmrdemo"
msgstr "imgcmp, imginfo, jasper, jiv et tmrdemo"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:129
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:196
msgid "libjasper.so"
msgstr "libjasper.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:130
msgid "/usr/include/jasper and /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;"
msgstr "/usr/include/jasper et /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:135
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:140
msgid "<command>imgcmp</command>"
msgstr "<command>imgcmp</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:142
msgid "compares two images of the same geometry."
msgstr "compare deux images de la même géométrie."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:144
msgid "imgcmp"
msgstr "imgcmp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:150
msgid "<command>imginfo</command>"
msgstr "<command>imginfo</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:152
msgid "displays information about an image."
msgstr "affiche des informations sur une image."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:154
msgid "imginfo"
msgstr "imginfo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:160
msgid "<command>jasper</command>"
msgstr "<command>jasper</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:162
msgid ""
"converts images between formats (BMP, JPS, JPC, JPG, PGX, PNM, MIF, and "
"RAS)."
msgstr ""
"convertit des images entre des formats (BMP, JPS, JPC, JPG, PGX, PNM, MIF, "
"et RAS)."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:165
msgid "jasper"
msgstr "jasper"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:171
msgid "<command>jiv</command>"
msgstr "<command>jiv</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:173
msgid "displays images."
msgstr "affiche des images."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:175
msgid "jiv"
msgstr "jiv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:181
msgid "<command>tmrdemo</command>"
msgstr "<command>tmrdemo</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:183
msgid "is a timer demonstration program."
msgstr "est un programme de démonstration d'horloge."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:185
msgid "tmrdemo"
msgstr "tmrdemo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:191
msgid "<filename class='libraryfile'>libjasper.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libjasper.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:193
msgid ""
"is a library used by programs for reading and writing JPEG2000 format files."
msgstr ""
"une bibliothèque utilisée par des programmes de lecture et d'écriture de "
"fichiers au format JPEG2000."

#~ msgid "124a0d62df74d763af590fdcfb63afae"
#~ msgstr "124a0d62df74d763af590fdcfb63afae"

#~ msgid "1.1 MB"
#~ msgstr "1.1 Mo"

#~ msgid "10.9 MB"
#~ msgstr "10.9 Mo"

#~ msgid "This package does not come with a testsuite."
#~ msgstr "Ce paquet est fourni sans suite de tests."

#~ msgid "a342b2b4495b3e1394e161eb5d85d754"
#~ msgstr "a342b2b4495b3e1394e161eb5d85d754"

#~ msgid "1.4 MB"
#~ msgstr "1.4 Mo"

#~ msgid "11.1 MB (without the static library)"
#~ msgstr "11.1 Mo (sans les bibliothèques statiques)"

#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#~ msgid ""
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/jasper-&jasper-"
#~ "version;-security_fixes-2.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/jasper-&jasper-"
#~ "version;-security_fixes-2.patch\"/>"

#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Requises"

#~ msgid "<xref linkend=\"unzip\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"unzip\"/>"

#~ msgid ""
#~ "The package source is distributed in <filename "
#~ "class=\"extension\">.zip</filename> format and requires "
#~ "<command>unzip</command>, but it has been correctly packaged and will create"
#~ " the jasper-&jasper-version; directory when you unzip it."
#~ msgstr ""
#~ "Le source du paquet est distribué au format <filename "
#~ "class=\"extension\">.zip</filename> et exige <command>unzip</command>, mais "
#~ "il a été correctement packagé et il créera le répertoire jasper-&jasper-"
#~ "version; quand vous le dézipperez."

#~ msgid ""
#~ "<option>--x-includes=DIR --x-libraries=DIR</option>: These tell the "
#~ "<command>configure</command> script where to find "
#~ "<application>Xorg</application> if it is not in <filename "
#~ "class='directory'>/usr/X11</filename>, <filename "
#~ "class='directory'>/usr/X11R6</filename>, or <filename "
#~ "class='directory'>/usr</filename>."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--x-includes=DIR --x-libraries=DIR</option>&nbsp;: Ceci dit au "
#~ "script <command>configure</command> où chercher "
#~ "<application>Xorg</application> s'il n'est pas dans <filename "
#~ "class='directory'>/usr/X11</filename>, <filename "
#~ "class='directory'>/usr/X11R6</filename> ou <filename "
#~ "class='directory'>/usr</filename>."