Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7380 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-25 10:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516876862.746320\n"

#. type: Content of the harfbuzz-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:10
msgid "1466ab51fc5aaa6af4065936939cec62"
msgstr "1466ab51fc5aaa6af4065936939cec62"

#. type: Content of the harfbuzz-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:11
msgid "2.2 MB"
msgstr "2.2 Mo"

#. type: Content of the harfbuzz-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:12
msgid "35 MB (add 23 MB for tests)"
msgstr "35 Mo (plus 23 Mo pour les tests)"

#. type: Content of the harfbuzz-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:13
msgid "0.3 SBU (add 0.4 SBU for tests)"
msgstr "0.3 SBU (plus 0.4 SBU pour les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:20
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:24
msgid "HarfBuzz-&harfbuzz-version;"
msgstr "HarfBuzz-&harfbuzz-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:27
msgid "HarfBuzz"
msgstr "HarfBuzz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:31
msgid "Introduction to Harfbuzz"
msgstr "Introduction à Harfbuzz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:34
msgid ""
"The <application>HarfBuzz</application> package contains an OpenType text "
"shaping engine."
msgstr ""
"Le paquet <application>Harfbuzz</application> contient un moteur de "
"formation de texte OpenType."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&harfbuzz-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&harfbuzz-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&harfbuzz-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&harfbuzz-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &harfbuzz-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &harfbuzz-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:59
msgid "Download size: &harfbuzz-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &harfbuzz-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &harfbuzz-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &harfbuzz-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:69
msgid "Estimated build time: &harfbuzz-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &harfbuzz-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:74
msgid "HarfBuzz Dependencies"
msgstr "Dépendances de HarfBuzz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:76
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:78
msgid ""
"<xref linkend=\"glib2\"/> (required for Pango), <xref linkend=\"icu\"/>, and"
" <xref role=\"first\" linkend=\"freetype2\"/> (after <xref role=\"nodep\" "
"linkend=\"harfbuzz\"/> is installed, reinstall <xref role=\"nodep\" "
"linkend=\"freetype2\"/>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"glib2\"/> (requis pour Pango), <xref linkend=\"icu\"/> et "
"<xref role=\"first\" linkend=\"freetype2\"/> (après que <xref role=\"nodep\""
" linkend=\"harfbuzz\"/> est installé, réinstallez <xref role=\"nodep\" "
"linkend=\"freetype2\"/>)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:85
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:87
msgid ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk-doc\"/>, and <xref role=\"first\" linkend=\"graphite2\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk-doc\"/> et <xref role=\"first\" linkend=\"graphite2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:95
msgid ""
"Recommended dependencies are not strictly required to build the package. "
"However, you might not get expected results at runtime if you don't install "
"them. Please do not report bugs with this package if you <emphasis>have "
"not</emphasis> installed the recommended dependencies."
msgstr ""
"Les dépendances recommandées ne sont pas strictement requises pour "
"construire le paquet. Cependant, vous pourriez ne pas obtenir les résultats "
"attendus à l'exécution si vous ne les installez pas. S'il vous plaît ne nous"
" signalez pas les bogues avec ce paquet si vous <emphasis>n'avez "
"pas</emphasis> installé les dépendances recommandées."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:104
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/harfbuzz\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/harfbuzz\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:109
msgid "Installation of HarfBuzz"
msgstr "Installation de HarfBuzz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:112
msgid ""
"Install <application>HarfBuzz</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>HarfBuzz</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:116
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-gobject &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-gobject &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:120
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:124
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:127
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:131
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:134
msgid ""
"<parameter>--with-gobject</parameter>: This switch enables building of the "
"<application>HarfBuzz</application> GObject wrapper. Remove it if you did "
"not install <application>GLib</application>."
msgstr ""
"<parameter>--with-gobject</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
"construction de l'enveloppe GObject <application>Harfbuzz</application>. "
"Enlevez-la si vous n'avez pas installé <application>GLib</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:140
msgid ""
"<option>--with-graphite2</option>: This switch enables "
"<application>Graphite2</application> support."
msgstr ""
"<option>--with-graphite2</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support de "
"<application>Graphite2</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:150
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:153
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:154
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:155
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:159
msgid ""
"hb-ot-shape-closure, hb-shape, and hb-view (only if cairo is installed)"
msgstr ""
"hb-ot-shape-closure, hb-shape et hb-view (seulement si cairo est installé)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:163
msgid "libharfbuzz.so, libharfbuzz-gobject.so and libharfbuzz-icu.so"
msgstr "libharfbuzz.so, libharfbuzz-gobject.so et libharfbuzz-icu.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:166
msgid "/usr/{include,share/gtk-doc/html}/harfbuzz"
msgstr "/usr/{include,share/gtk-doc/html}/harfbuzz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:172
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:177
msgid "<command>hb-ot-shape-closure</command>"
msgstr "<command>hb-ot-shape-closure</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:180
msgid ""
"gives the set of characters contained in a string, represented as single "
"characters and/or single character names. Example: <command>hb-ot-shape-"
"closure /usr/share/fonts/dejavu/DejaVuSans.ttf \"Hello World.\"</command>."
msgstr ""
"donne l'ensemble des caractères contenu dans une chaîne, représenté comme de"
" simples caractères et/ou des noms de caractères seuls. Exemple&nbsp;: "
"<command>hb-ot-shape-closure /usr/share/fonts/dejavu/DejaVuSans.ttf \"Hello "
"World.\"</command>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:186
msgid "hb-ot-shape-closure"
msgstr "hb-ot-shape-closure"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:192
msgid "<command>hb-shape</command>"
msgstr "<command>hb-shape</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:195
msgid "is used for the conversion of text strings into positioned glyphs."
msgstr ""
"est utilisé pour la conversion de chaînes de texte en glyphes positionnés."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:198
msgid "hb-shape"
msgstr "hb-shape"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:204
msgid "<command>hb-view</command>"
msgstr "<command>hb-view</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:207
msgid ""
"may be used for a graphical view of a string shape, using a particular font,"
" as a set of glyphs. Output format is automatically defined by the file "
"extension, the supported ones being ansi/png/svg/pdf/ps/eps. Example: "
"<command>hb-view --output-file=hello.png "
"/usr/share/fonts/dejavu/DejaVuSans.ttf \"Hello World.\"</command>."
msgstr ""
"peut être utilisé pour une visualisation graphique d'une chaîne, utilisant "
"une police particulière, comme un ensemble de glyphes. Le format de sortie "
"est automatiquement défini par l'extension du fichier, les formats supportés"
" étant ansi/png/svg/pdf/ps/eps. Exemple&nbsp;: <command>hb-view --output-"
"file=hello.png /usr/share/fonts/dejavu/DejaVuSans.ttf \"Hello "
"World.\"</command>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:215
msgid "hb-view"
msgstr "hb-view"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:221
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:224
msgid "HarfBuzz text shaping library."
msgstr "Bibliothèque HarfBuzz de formation de texte."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:227
msgid "libharfbuzz.so"
msgstr "libharfbuzz.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:233
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz-gobject.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz-gobject.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:236
msgid "HarfBuzz text shaping library GObject integration."
msgstr ""
"Intégration GObject de la bibliothèque HarfBuzz de formation de texte."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:239
msgid "libharfbuzz-gobject.so"
msgstr "libharfbuzz-gobject.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:245
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz-icu.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz-icu.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:248
msgid "HarfBuzz text shaping library ICU integration."
msgstr "Intégration ICU de la bibliothèque HarfBuzz de formation de texte."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:251
msgid "libharfbuzz-icu.so"
msgstr "libharfbuzz-icu.so"

#~ msgid "c7476d8b989869d8b95b37fa53add6bf"
#~ msgstr "c7476d8b989869d8b95b37fa53add6bf"

#~ msgid "1.6 MB"
#~ msgstr "1.6 Mo"

#~ msgid "984264b158c2d02aeed50edbff7abd00"
#~ msgstr "984264b158c2d02aeed50edbff7abd00"

#~ msgid "88f03ba47543393bc9f8400482ab38eb"
#~ msgstr "88f03ba47543393bc9f8400482ab38eb"

#~ msgid "13d59068a93d6a07bbeab6459cc33daf"
#~ msgstr "13d59068a93d6a07bbeab6459cc33daf"

#~ msgid "032281c42a5df6d16b69ca6ec3b09bd4"
#~ msgstr "032281c42a5df6d16b69ca6ec3b09bd4"

#~ msgid "44de632d1eee0875364cc01251651bca"
#~ msgstr "44de632d1eee0875364cc01251651bca"

#~ msgid "925338b9ee562c4851b63eb210ef7b7b"
#~ msgstr "925338b9ee562c4851b63eb210ef7b7b"

#~ msgid "9bd1ad423825caec4a7d494ba1c7a414"
#~ msgstr "9bd1ad423825caec4a7d494ba1c7a414"

#~ msgid "1.5 MB"
#~ msgstr "1.5 Mo"

#~ msgid "a718972f05b28e90a0a661e33377f0e7"
#~ msgstr "a718972f05b28e90a0a661e33377f0e7"

#~ msgid "d1aa446e1e65717311c15d9ac0cf31ee"
#~ msgstr "d1aa446e1e65717311c15d9ac0cf31ee"

#~ msgid "37096205bc43e2977de0f1cf2706940a"
#~ msgstr "37096205bc43e2977de0f1cf2706940a"

#~ msgid "e246c08a3bac98e31e731b2a1bf97edf"
#~ msgstr "e246c08a3bac98e31e731b2a1bf97edf"

#~ msgid "1.4 MB"
#~ msgstr "1.4 Mo"

#~ msgid "47 MB (with tests)"
#~ msgstr "47 Mo (avec les tests)"

#~ msgid "0.5 SBU (with tests)"
#~ msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"

#~ msgid "635126eeab703d1729df9391ffb7983c"
#~ msgstr "635126eeab703d1729df9391ffb7983c"

#~ msgid "ddac65a48b1d2c6dda8bddf1f37faeb3"
#~ msgstr "ddac65a48b1d2c6dda8bddf1f37faeb3"

#~ msgid "5dc8f4fd281eafa279aa575db80ccf2c"
#~ msgstr "5dc8f4fd281eafa279aa575db80ccf2c"

#~ msgid "27d9c3c1df0f3626b79f899a7c9bd8a7"
#~ msgstr "27d9c3c1df0f3626b79f899a7c9bd8a7"

#~ msgid "7b3f445d0a58485a31c18c03ce9b4e3c"
#~ msgstr "7b3f445d0a58485a31c18c03ce9b4e3c"

#~ msgid "065843caf247687b94126773285bc70f"
#~ msgstr "065843caf247687b94126773285bc70f"

#~ msgid "1.3 MB"
#~ msgstr "1.3 Mo"

#~ msgid "97ae15a72a93f1f27324a2b8d9bd3b1d"
#~ msgstr "97ae15a72a93f1f27324a2b8d9bd3b1d"

#~ msgid "5986e1bfcd983d1f6caa53ef64c4abc5"
#~ msgstr "5986e1bfcd983d1f6caa53ef64c4abc5"

#~ msgid "a82d49ff67197bc3c96ea34b98880c52"
#~ msgstr "a82d49ff67197bc3c96ea34b98880c52"

#~ msgid "671daf05153d57258e5cb992aa28c64a"
#~ msgstr "671daf05153d57258e5cb992aa28c64a"

#~ msgid "contains functions for complex text shaping."
#~ msgstr "contient des fonctions de mise en forme de textes complexes."