Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 8052 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 07:27+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530257272.989181\n"

#. type: Content of the fribidi-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:7
msgid ""
"https://github.com/fribidi/fribidi/releases/download/v&fribidi-"
"version;/fribidi-&fribidi-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"https://github.com/fribidi/fribidi/releases/download/v&fribidi-"
"version;/fribidi-&fribidi-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the fribidi-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:9
msgid "0f97f65038545340316ec0f4bd53df0b"
msgstr "0f97f65038545340316ec0f4bd53df0b"

#. type: Content of the fribidi-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:10
msgid "2.0 MB"
msgstr "2.0 Mo"

#. type: Content of the fribidi-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:11
msgid "21 MB"
msgstr "21 Mo"

#. type: Content of the fribidi-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:12
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:23
msgid "FriBidi-&fribidi-version;"
msgstr "FriBidi-&fribidi-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:26
msgid "FriBidi"
msgstr "FriBidi"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:30
msgid "Introduction to FriBidi"
msgstr "Introduction à FriBidi"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:33
msgid ""
"The <application>FriBidi</application> package is an implementation of the "
"<ulink url=\"http://www.unicode.org/reports/tr9/\">Unicode Bidirectional "
"Algorithm (BIDI)</ulink>. This is useful for supporting Arabic and Hebrew "
"alphabets in other packages."
msgstr ""
"Le paquet <application>FriBidi</application> est une implémentation du "
"<ulink url=\"http://www.unicode.org/reports/tr9/\">Unicode Bidirectional "
"Algorithm (bidi)</ulink>. C'est utile pour le support des alphabets arabe et"
" hébreux par d'autres paquets."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&fribidi-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fribidi-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&fribidi-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fribidi-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &fribidi-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &fribidi-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:60
msgid "Download size: &fribidi-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &fribidi-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &fribidi-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &fribidi-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:70
msgid "Estimated build time: &fribidi-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &fribidi-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:75
msgid "FriBidi Dependencies"
msgstr "Dépendances de FriBidi"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:77
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:79
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.ciselant.de/c2man/c2man.html\">c2man (to build man "
"pages)</ulink>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.ciselant.de/c2man/c2man.html\">c2man (pour "
"construire les pages de manuel)</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:82
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fribidi\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fribidi\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:88
msgid "Installation of FriBidi"
msgstr "Installation de FriBidi"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:91
msgid ""
"Install <application>FriBidi</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>FriBidi</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build    &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build    &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:102
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:106
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:109
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:113
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:116
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:117
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:118
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:122
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:147
msgid "fribidi"
msgstr "fribidi"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:125
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:161
msgid "libfribidi.so"
msgstr "libfribidi.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:128
msgid "/usr/include/fribidi"
msgstr "/usr/include/fribidi"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:134
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:139
msgid "<command>fribidi</command>"
msgstr "<command>fribidi</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:142
msgid ""
"is a command-line interface to the <filename "
"class=\"libraryfile\">libfribidi</filename> library and can be used to "
"convert a logical string to visual output."
msgstr ""
"est une interface en ligne de commande avec la bibliothèque <filename "
"class=\"libraryfile\">libfribidi</filename> et peut être utilisé pour "
"convertir une chaîne logique en sortie visuelle."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:153
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfribidi.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfribidi.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:156
msgid ""
"contains functions used to implement the <ulink "
"url=\"http://www.unicode.org/reports/tr9/\">Unicode Bidirectional "
"Algorithm</ulink>."
msgstr ""
"contient des fonctions utilisées pour implémenter le <ulink "
"url=\"http://www.unicode.org/reports/tr9/\">Unicode Bidirectional "
"Algorithm</ulink>."

#~ msgid "00d058ac76e6c0f46a6671a63d31cf67"
#~ msgstr "00d058ac76e6c0f46a6671a63d31cf67"

#~ msgid "22 MB"
#~ msgstr "22 Mo"

#~ msgid "ad74503b4c88091544f19308f517d3fc"
#~ msgstr "ad74503b4c88091544f19308f517d3fc"

#~ msgid "21 MB (with tests)"
#~ msgstr "21 Mo (avec les tests)"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-docs &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-docs &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"

#~ msgid "bd2eb2f3a01ba11a541153f505005a7b"
#~ msgstr "bd2eb2f3a01ba11a541153f505005a7b"

#~ msgid "43dc37bd95551d69a7b04c05f1d95721"
#~ msgstr "43dc37bd95551d69a7b04c05f1d95721"

#~ msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"

#~ msgid "dbe2f2bf3ba0307d75885b21d6cceb2c"
#~ msgstr "dbe2f2bf3ba0307d75885b21d6cceb2c"

#~ msgid "324 KB"
#~ msgstr "324 Ko"

#~ msgid "6c7e7cfdd39c908f7ac619351c1c5c23"
#~ msgstr "6c7e7cfdd39c908f7ac619351c1c5c23"

#~ msgid "636 KB"
#~ msgstr "636 Ko"