Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7374 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:17+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511954270.900334\n"

#. type: Content of the fontconfig-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:10
msgid "733f5e2371ca77b69707bd7b30cc2163"
msgstr "733f5e2371ca77b69707bd7b30cc2163"

#. type: Content of the fontconfig-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:11
msgid "1.5 MB"
msgstr "1.5 Mo"

#. type: Content of the fontconfig-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:12
msgid "15 MB (with tests)"
msgstr "15 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the fontconfig-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:13
msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:20
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:24
msgid "Fontconfig-&fontconfig-version;"
msgstr "Fontconfig-&fontconfig-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:27
msgid "Fontconfig"
msgstr "Fontconfig"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:31
msgid "Introduction to Fontconfig"
msgstr "Introduction à Fontconfig"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:34
msgid ""
"The <application>Fontconfig</application> package contains a library and "
"support programs used for configuring and customizing font access."
msgstr ""
"Le paquet <application>Fontconfig</application> contient une bibliothèque et"
" des programmes support pour configurer et personnaliser l'accès aux "
"polices."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&fontconfig-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fontconfig-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&fontconfig-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fontconfig-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &fontconfig-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &fontconfig-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:60
msgid "Download size: &fontconfig-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &fontconfig-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &fontconfig-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &fontconfig-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:70
msgid "Estimated build time: &fontconfig-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &fontconfig-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:85
msgid "Fontconfig Dependencies"
msgstr "Dépendances de Fontconfig"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:87
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:89
msgid "<xref linkend=\"freetype2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"freetype2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:92
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:94
msgid ""
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/> et <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:101
msgid ""
"If you have <application>DocBook Utils</application> installed and you "
"remove the <parameter>--disable-docs</parameter> parameter from the "
"<command>configure</command> command below, you must have <xref "
"linkend=\"perl-sgmlspm\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> installed also, "
"or the <application>Fontconfig</application> build will fail."
msgstr ""
"Si vous avez installé <application>DocBook-utils</application> et si vous "
"supprimez le paramètre <parameter>--disable-docs</parameter> de la commande "
"<command>configure</command> ci-dessous, vous devez aussi avoir installé "
"<xref linkend=\"perl-sgmlspm\"/> et <xref linkend=\"texlive\"/> sinon la "
"construction de <application>Fontconfig</application> échouera."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:109
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/Fontconfig'/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/Fontconfig'/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:115
msgid "Installation of Fontconfig"
msgstr "Installation de Fontconfig"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:118
msgid "Make sure the system regenerates src/fcobjshash.h."
msgstr "Assurez-vous que le système régénère src/fcobjshash.h."

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:121
#, no-wrap
msgid "<userinput>rm -f src/fcobjshash.h</userinput>"
msgstr "<userinput>rm -f src/fcobjshash.h</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:124
msgid ""
"Install <application>Fontconfig</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Fontconfig</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:128
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
"            --localstatedir=/var \\\n"
"            --disable-docs       \\\n"
"            --docdir=/usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
"            --localstatedir=/var \\\n"
"            --disable-docs       \\\n"
"            --docdir=/usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:136
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:140
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:143
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:146
msgid ""
"If you did not remove the <parameter>--disable-docs</parameter> parameter "
"from the <command>configure</command> command, you can install the pre-"
"generated documentation by using the following commands as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si vous n'avez pas enlevé le paramètre <parameter>--disable-docs</parameter>"
" de la commande <command>configure</command>, vous pouvez installer la "
"documentation pré-générée en utilisant les commandes suivantes en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:152
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -dm755 \\\n"
"        /usr/share/{man/man{1,3,5},doc/fontconfig-&fontconfig-version;/fontconfig-devel} &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 fc-*/*.1         /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/*.3          /usr/share/man/man3 &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/fonts-conf.5 /usr/share/man/man5 &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/fontconfig-devel/* \\\n"
"                                  /usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-version;/fontconfig-devel &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/*.{pdf,sgml,txt,html} \\\n"
"                                  /usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -v -dm755 \\\n"
"        /usr/share/{man/man{1,3,5},doc/fontconfig-&fontconfig-version;/fontconfig-devel} &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 fc-*/*.1         /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/*.3          /usr/share/man/man3 &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/fonts-conf.5 /usr/share/man/man5 &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/fontconfig-devel/* \\\n"
"                                  /usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-version;/fontconfig-devel &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/*.{pdf,sgml,txt,html} \\\n"
"                                  /usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:165
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:168
msgid ""
"<parameter>--disable-docs</parameter>: This switch avoids building the "
"documentation (the release tarball includes pre-generated documentation)."
msgstr ""
"<parameter>--disable-docs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre évite de "
"construire la documentation (l'archive tar inclut la documentation pré-"
"générée)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:176
msgid "Configuring Fontconfig"
msgstr "Configuration de Fontconfig"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:179
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:182
msgid ""
"<filename> /etc/fonts/*, /etc/fonts/conf.d/* and "
"/usr/share/fontconfig/conf.avail/* </filename>"
msgstr ""
"<filename>/etc/fonts/*, /etc/fonts/conf.d/* et "
"/usr/share/fontconfig/conf.avail/* </filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:190
msgid "/etc/fonts/*"
msgstr "/etc/fonts/*"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:194
msgid "/etc/fonts/conf.d/*"
msgstr "/etc/fonts/conf.d/*"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:198
msgid "/usr/share/fontconfig/conf.avail/*"
msgstr "/usr/share/fontconfig/conf.avail/*"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:204
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:207
msgid ""
"The main configuration file for <application>Fontconfig</application> is "
"<filename>/etc/fonts/fonts.conf</filename>. Generally you do not want to "
"edit this file. It will also read <filename>/etc/fonts/local.conf</filename>"
" and any files in <filename "
"class=\"directory\">/etc/fonts/conf.d</filename>.  To put a new font "
"directory in the configuration, create (or update) the "
"<filename>/etc/fonts/local.conf</filename> file with your local information "
"or add a new file in <filename "
"class=\"directory\">/etc/fonts/conf.d</filename>. The default location of "
"fonts in <application>Fontconfig</application> is:"
msgstr ""
"Le fichier de configuration principal de "
"<application>Fontconfig</application> est "
"<filename>/etc/fonts/fonts.conf</filename>. En général vous ne voulez pas "
"éditer ce fichier. Il lira aussi <filename>/etc/fonts/local.conf</filename> "
"et tous les fichiers de <filename "
"class=\"directory\">/etc/fonts/conf.d</filename>. Pour mettre un nouveau "
"répertoire de polices dans la configuration, créez (ou mettez à jour) le "
"fichier <filename>/etc/fonts/local.conf</filename> avec vos informations "
"locales ou ajoutez un nouveau fichier dans <filename "
"class=\"directory\">/etc/fonts/conf.d</filename>. L'emplacement par défaut "
"des polices dans <application>Fontconfig</application> est&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:220
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:243
msgid "/usr/share/fonts"
msgstr "/usr/share/fonts"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:223
msgid "~/.local/share/fonts"
msgstr "~/.local/share/fonts"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:226
msgid ""
"~/.fonts <emphasis>(this is now deprecated, but for the moment it still "
"works)</emphasis>"
msgstr ""
"~/.fonts <emphasis>(c'est maintenant obsolète, mais pour le moment cela "
"fonctionne toujours)</emphasis>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:232
msgid ""
"<application>Fontconfig</application> also ships many example configuration "
"files in the <filename "
"class=\"directory\">/usr/share/fontconfig/conf.avail</filename> directory. "
"Symlinking specific files to <filename "
"class=\"directory\">/etc/fonts/conf.d</filename> will enable them. The "
"default setup is generally good enough for most users. See "
"<filename>/etc/fonts/conf.d/README</filename> for a description of the "
"configuration files."
msgstr ""
"<application>Fontconfig</application> offre aussi beaucoup d'exemples de "
"fichiers de configuration dans le répertoire <filename "
"class=\"directory\">/usr/share/fontconfig/conf.avail</filename>. La création"
" de liens symboliques de fichiers spécifiques vers <filename "
"class=\"directory\">/etc/fonts/conf.d</filename> les activera. Le "
"paramétrage par défaut convient généralement à la plupart des utilisateurs. "
"Voir <filename>/etc/fonts/conf.avail/README</filename> pour une description "
"des fichiers de configuration."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:247
msgid "~/.fonts"
msgstr "~/.fonts"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:251
msgid ""
"More information about configuring <application>Fontconfig</application> can"
" be found in the user's manual in <ulink "
"url=\"file:///usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-version;/fontconfig-"
"user.html\"/>."
msgstr ""
"Vous pouvez trouver plus d'informations sur la configuration de "
"<application>Fontconfig</application> dans le manuel de l'utilisateur dans "
"<ulink url=\"file:///usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-"
"version;/fontconfig-user.html\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:261
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:264
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:265
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:266
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:270
msgid ""
"fc-cache, fc-cat, fc-list, fc-match, fc-pattern, fc-query, fc-scan, and fc-"
"validate"
msgstr ""
"fc-cache, fc-cat, fc-list, fc-match, fc-pattern, fc-query, fc-scan et fc-"
"validate"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:274
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:400
msgid "libfontconfig.so"
msgstr "libfontconfig.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:277
msgid ""
"/etc/fonts, /usr/include/fontconfig, /usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-"
"version;, /usr/share/fontconfig, /usr/share/xml/fontconfig, and "
"/var/cache/fontconfig"
msgstr ""
"/etc/fonts, /usr/include/fontconfig, /usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-"
"version;, /usr/share/fontconfig, /usr/share/xml/fontconfig et "
"/var/cache/fontconfig"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:288
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:293
msgid "<command>fc-cache</command>"
msgstr "<command>fc-cache</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:296
msgid "is used to create font information caches."
msgstr "est utilisé pour créer des caches d'information de polices."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:299
msgid "fc-cache"
msgstr "fc-cache"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:305
msgid "<command>fc-cat</command>"
msgstr "<command>fc-cat</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:308
msgid "is used to read font information caches."
msgstr "est utilisé pour lire des caches d'information de polices."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:311
msgid "fc-cat"
msgstr "fc-cat"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:317
msgid "<command>fc-list</command>"
msgstr "<command>fc-list</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:320
msgid "is used to create font lists."
msgstr "est utilisé pour créer des listes de polices."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:323
msgid "fc-list"
msgstr "fc-list"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:329
msgid "<command>fc-match</command>"
msgstr "<command>fc-match</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:332
msgid ""
"is used to match available fonts, or find fonts that match a given pattern."
msgstr ""
"est utilisé pour associer des polices disponibles ou pour trouver des "
"polices correspondant à un modèle donné."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:336
msgid "fc-match"
msgstr "fc-match"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:342
msgid "<command>fc-pattern</command>"
msgstr "<command>fc-pattern</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:345
msgid ""
"is used to parse pattern (empty pattern by default) and show the parsed "
"result."
msgstr ""
"est utilisé pour analyser un motif (motif vide par défaut) et montrer le "
"résultat de l'analyse."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:349
msgid "fc-pattern"
msgstr "fc-pattern"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:355
msgid "<command>fc-query</command>"
msgstr "<command>fc-query</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:358
msgid "is used to query fonts files and print resulting patterns."
msgstr ""
"est utilisé pour chercher les fichiers de police et afficher les modèles qui"
" en résultent."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:361
msgid "fc-query"
msgstr "fc-query"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:367
msgid "<command>fc-scan</command>"
msgstr "<command>fc-scan</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:370
msgid ""
"is used to scan font files and directories, and print resulting patterns."
msgstr ""
"est utilisé pour analyser les fichiers et les répertoires de police et "
"afficher les modèles qui en résultent."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:374
msgid "fc-scan"
msgstr "fc-scan"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:380
msgid "<command>fc-validate</command>"
msgstr "<command>fc-validate</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:383
msgid "is used to validate font files."
msgstr "est utilisé pour valider les fichiers de police."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:386
msgid "fc-validate"
msgstr "fc-validate"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:392
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfontconfig.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfontconfig.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:395
msgid ""
"contains functions used by the <application>Fontconfig</application> "
"programs and also by other programs to configure or customize font access."
msgstr ""
"contient des fonctions utilisées par les programmes "
"<application>Fontconfig</application> et par d'autres programmes pour "
"configurer ou personnaliser un accès aux polices."

#~ msgid "e4d04a7723a66ae4db2a47703de00880"
#~ msgstr "e4d04a7723a66ae4db2a47703de00880"

#~ msgid "29105662c7d319720e0088a0ac53f494"
#~ msgstr "29105662c7d319720e0088a0ac53f494"

#~ msgid "872f757ec180e8c51918ff39705c40de"
#~ msgstr "872f757ec180e8c51918ff39705c40de"

#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#~ msgid ""
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/fontconfig-&fontconfig-"
#~ "version;-gperf-3.1-1.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/fontconfig-&fontconfig-"
#~ "version;-gperf-3.1-1.patch\"/>"

#~ msgid "b5af5a423ee3b5cfc34846838963c058"
#~ msgstr "b5af5a423ee3b5cfc34846838963c058"

#~ msgid ""
#~ "Fix an error with version of <application>gperf</application> &gt; 3.1:"
#~ msgstr ""
#~ "Corrigez une erreur avec les version de <application>gperf</application> "
#~ "&gt; 3.1&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../fontconfig-&fontconfig-"
#~ "version;-gperf-3.1-1.patch</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../fontconfig-&fontconfig-"
#~ "version;-gperf-3.1-1.patch</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "<command>sed ...</command>: Fix a conflict in names caused by changes to a "
#~ "glibc-2.25 header file."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Corrige un conflit dans les noms causés "
#~ "par le modification du fichier d'entête de glibc-2.25"

#~ msgid "824d000eb737af6e16c826dd3b2d6c90"
#~ msgstr "824d000eb737af6e16c826dd3b2d6c90"

#~ msgid "17 MB"
#~ msgstr "17 Mo"

#~ msgid "0.2 SBU"
#~ msgstr "0.2 SBU"