Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7563 | Rev 7725 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 19:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508182497.371862\n"

#. type: Content of the exiv2-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:7
msgid "http://www.exiv2.org/builds/exiv2-&exiv2-version;-trunk.tar.gz"
msgstr "http://www.exiv2.org/builds/exiv2-&exiv2-version;-trunk.tar.gz"

#. type: Content of the exiv2-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:9
msgid "5399e3b570d7f9205f0e76d47582da4c"
msgstr "5399e3b570d7f9205f0e76d47582da4c"

#. type: Content of the exiv2-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:10
msgid "5.4 MB"
msgstr "5.4 Mo"

#. type: Content of the exiv2-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:11
msgid "39 MB"
msgstr "39 Mo"

#. type: Content of the exiv2-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:12
msgid "1.2 SBU"
msgstr "1.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-19 "
"21:04:57 +0000 (Sun, 19 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-19 "
"21:04:57 +0000 (Sun, 19 Aug 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:23
msgid "Exiv2-&exiv2-version;"
msgstr "Exiv2-&exiv2-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:26
msgid "Exiv2"
msgstr "Exiv2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:30
msgid "Introduction to Exiv2"
msgstr "Introduction à Exiv2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:33
msgid ""
"<application>Exiv2</application> is a C++ library and a command line utility"
" for managing image and video metadata."
msgstr ""
"<application>Exiv2</application> est une bibliothèque C++ et un outil en "
"ligne de commande pour gérer les métadonnées d'une image et d'une vidéo."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&exiv2-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&exiv2-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&exiv2-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&exiv2-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &exiv2-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &exiv2-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:58
msgid "Download size: &exiv2-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &exiv2-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &exiv2-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &exiv2-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:68
msgid "Estimated build time: &exiv2-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &exiv2-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:73
msgid "Exiv2 dependencies"
msgstr "Dépendance de Exiv2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:75
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:77
msgid "<xref linkend=\"curl\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"curl\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:80
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:82
msgid "<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:85
msgid "Optional for documentation"
msgstr "Facultatives pour la documentation"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:87
msgid ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, and <xref "
"linkend=\"libxslt\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/> et <xref "
"linkend=\"libxslt\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:92
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/exiv2\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/exiv2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:98
msgid "Installation of Exiv2"
msgstr "Installation de Exiv2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:101
msgid ""
"Install <application>Exiv2</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Exiv2</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:105
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
"            --enable-video    \\\n"
"            --enable-webready \\\n"
"            --without-ssh     \\\n"
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
"            --enable-video    \\\n"
"            --enable-webready \\\n"
"            --without-ssh     \\\n"
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:114
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:118
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:121
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"chmod -v 755 /usr/lib/libexiv2.so</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"chmod -v 755 /usr/lib/libexiv2.so</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:127
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:130
msgid ""
"<parameter>--enable-video</parameter>: This switch enables managing video "
"metadata."
msgstr ""
"<parameter>--enable-video</parameter>&nbsp;: ce paramètre active la gestion "
"des métadonnées vidéo."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:135
msgid ""
"<parameter>--enable-webready</parameter>: This switch enables managing web "
"image metadata."
msgstr ""
"<parameter>--enable-webready</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
"gestion des métadonnées d'images web."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:140
msgid ""
"<parameter>--without-ssh</parameter>: This switch is necessary when webready"
" is enabled and <ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink> is not "
"installed. Libssh is required for ssh."
msgstr ""
"<parameter>--without-ssh</parameter>&nbsp;: ce paramètre est nécessaire "
"quand webready est activé et que <ulink "
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink> n'est pas installée. Libssh "
"est requise pour ssh."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:150
msgid ""
"<option>--without-curl</option>: This switch is necessary when webready is "
"enabled and <xref linkend=\"curl\"/> is not installed. Libcurl is required "
"for http."
msgstr ""
"<option>--without-curl</option>&nbsp;: ce paramètre est nécessaire quand "
"webready est activé et que <xref linkend=\"curl\"/> n'est pas installé. "
"Libcurl est requise pour le http."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:158
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:161
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:162
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:163
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:167
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:190
msgid "exiv2"
msgstr "exiv2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:170
msgid "libexiv2.so"
msgstr "libexiv2.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:173
msgid "/usr/include/exiv2"
msgstr "/usr/include/exiv2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:179
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:184
msgid "<command>exiv2</command>"
msgstr "<command>exiv2</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:187
msgid "is a utility used to dump Exif data."
msgstr "est un outil utilisé pour compacter des données Exif."

#~ msgid "258d4831b30f75a01e0234065c6c2806"
#~ msgstr "258d4831b30f75a01e0234065c6c2806"

#~ msgid "5.2 MB"
#~ msgstr "5.2 Mo"

#~ msgid "46 MB"
#~ msgstr "46 Mo"