Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7808 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 14:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533826715.638866\n"

#. type: Content of the unixodbc-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:8
msgid "&gentoo-ftp-repo;/unixODBC-&unixodbc-version;.tar.gz"
msgstr "&gentoo-ftp-repo;/unixODBC-&unixodbc-version;.tar.gz"

#. type: Content of the unixodbc-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:10
msgid "ftp://ftp.unixodbc.org/pub/unixODBC/unixODBC-&unixodbc-version;.tar.gz"
msgstr ""
"ftp://ftp.unixodbc.org/pub/unixODBC/unixODBC-&unixodbc-version;.tar.gz"

#. type: Content of the unixodbc-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:11
msgid "274a711b0c77394e052db6493840c6f9"
msgstr "274a711b0c77394e052db6493840c6f9"

#. type: Content of the unixodbc-size entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:12
msgid "1.6 MB"
msgstr "1.6 Mo"

#. type: Content of the unixodbc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:13
msgid "34 MB"
msgstr "34 Mo"

#. type: Content of the unixodbc-time entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:14
msgid "0.2 SBU (using parallelism=4)"
msgstr "0.2 SBU (avec parallélisme = 4)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
#| "21:58:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:25
msgid "unixODBC-&unixodbc-version;"
msgstr "unixODBC-&unixodbc-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:28
msgid "unixODBC"
msgstr "unixODBC"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:32
msgid "Introduction to unixODBC"
msgstr "Introduction à unixODBC"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:35
msgid ""
"The <application>unixODBC</application> package is an Open Source ODBC (Open"
" DataBase Connectivity) sub-system and an ODBC SDK for Linux, Mac OSX, and "
"UNIX. ODBC is an open specification for providing application developers "
"with a predictable API with which to access data sources. Data sources "
"include optional SQL Servers and any data source with an ODBC Driver.  "
"<application>unixODBC</application> contains the following components used "
"to assist with the manipulation of ODBC data sources: a driver manager, an "
"installer library and command line tool, command line tools to help install "
"a driver and work with SQL, drivers and driver setup libraries."
msgstr ""
"Le paquet <application>unixODBC</application> est un sous-système Open "
"Source ODBC (Open DataBase Connectivity) et un ODBC SDK pour Linux, Mac OSX "
"et UNIX. ODBC est une spécification libre pour fournir aux développeurs "
"d'applications une API prévisible avec laquelle ils peuvent accéder à des "
"sources de données. Les sources de données comprennent optionnellement des "
"serveurs SQL et toutes les sources de données qui ont un pilote ODBC. "
"<application>unixODBC</application> contient les composants suivants, "
"utilisés pour aider à manipuler des sources de données ODBC&nbsp;: un "
"gestionnaire de pilote, un installateur sous forme de bibliothèque et "
"d'outils en ligne de commande, des outils en ligne de commande pour aider à "
"installer un pilote et à travailler avec SQL, des pilotes et des "
"bibliothèques de paramétrage de pilotes."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:48
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:52
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&unixodbc-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&unixodbc-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:57
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&unixodbc-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&unixodbc-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:62
msgid "Download MD5 sum: &unixodbc-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &unixodbc-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:67
msgid "Download size: &unixodbc-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &unixodbc-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:72
msgid "Estimated disk space required: &unixodbc-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &unixodbc-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:77
msgid "Estimated build time: &unixodbc-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &unixodbc-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:82
msgid "unixODBC Dependencies"
msgstr "Dépendances de unixODBC"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:84
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:86
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.hughes.com.au/products/msql/\">Mini SQL</ulink> and "
"<xref linkend=\"pth\"/>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.hughes.com.au/products/msql/\">Mini SQL</ulink> et "
"<xref linkend=\"pth\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:90
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/unixodbc\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/unixodbc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:96
msgid "Installation of unixODBC"
msgstr "Installation de unixODBC"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:99
msgid ""
"Install <application>unixODBC</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>unixODBC</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:103
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --sysconfdir=/etc/unixODBC &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --sysconfdir=/etc/unixODBC &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:108
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:112
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:115
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"find doc -name \"Makefile*\" -delete                &amp;&amp;\n"
"chmod 644 doc/{lst,ProgrammerManual/Tutorial}/*   &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/unixODBC-&unixodbc-version; &amp;&amp;\n"
"cp      -v -R doc/* /usr/share/doc/unixODBC-&unixodbc-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"find doc -name \"Makefile*\" -delete                &amp;&amp;\n"
"chmod 644 doc/{lst,ProgrammerManual/Tutorial}/*   &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/unixODBC-&unixodbc-version; &amp;&amp;\n"
"cp      -v -R doc/* /usr/share/doc/unixODBC-&unixodbc-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:126
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:129
msgid ""
"<option>--enable-drivers</option>: This parameter enables building the "
"drivers that were installed by default in previous versions."
msgstr ""
"<option>--enable-drivers</option>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
" des pilotes installés par défaut dans les versions précédentes."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:134
msgid ""
"<option>--enable-drivers-conf</option>: This parameter enables building the "
"driver configuration libraries that were installed by default in previous "
"versions."
msgstr ""
"<option>--enable-drivers-conf</option>&nbsp;: Ce paramètre active la "
"construction des bibliothèques de configuration des pilotes qui étaient "
"installées par défaut dans les versions précédentes."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:142
msgid "Configuring unixODBC"
msgstr "Configuration de unixODBC"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:145
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:146
msgid "<filename>/etc/unixODBC/*</filename>"
msgstr "<filename>/etc/unixODBC/*</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:149
msgid "/etc/unixODBC/*"
msgstr "/etc/unixODBC/*"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:153
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:156
msgid ""
"The files in <filename class='directory'>/etc/unixODBC</filename> are meant "
"to be configured by the system administrator (or the ODBC site administrator"
" if appropriate privileges are granted to <filename "
"class='directory'>/etc/unixODBC</filename>). These files are not meant to be"
" directly edited. The ODBC installer library is responsible for reading and "
"writing the <application>unixODBC</application> config files."
msgstr ""
"Les fichiers de <filename class='directory'>/etc/unixODBC</filename> doivent"
" être configurés par l'administrateur système (ou l'administrateur du site "
"ODBC si <filename class='directory'>/etc/unixODBC</filename> a les droits "
"adéquats). Ces fichiers ne peuvent être édités directement. La bibliothèque "
"de l'installateur ODBC est responsable de la lecture et de l'écriture des "
"fichiers de configuration de <application>unixODBC</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:166
msgid ""
"Unfortunately, there are not many <command>man</command>, or any "
"<command>info</command> pages for the various programs available in the "
"<application>unixODBC</application> package. Along with the information in "
"the <quote>Short Descriptions</quote> below and the documentation installed "
"in <filename class='directory'>/usr/share/doc/unixODBC-&unixodbc-"
"version;</filename>, there are many <filename>README</filename> files "
"throughout the source tree where the use and functionality of the programs "
"can be found.  Additionally, you can use the parameter <option>-?</option> "
"for syntax and usage information. Lastly, the "
"<application>unixODBC</application> web site at <ulink "
"url=\"http://www.unixodbc.org/\"/> has very good information."
msgstr ""
"Malheureusement, il n'y a pas beaucoup de pages de <command>man</command> et"
" aucune d'<command>info</command> pour les programmes disponibles dans le "
"paquet <application>unixODBC</application>. En plus des informations des "
"<quote>Descriptions courtes</quote> ci-dessous et la documentation installée"
" dans <filename class='directory'>/usr/share/doc/unixODBC-2.3.2</filename>, "
"il y a des fichiers <filename>README</filename> répartis dans l'arborescence"
" des sources où vous pouvez trouver des informations sur l'utilisation et "
"les fonctionnalités des programmes. En outre, vous pouvez utiliser le "
"paramètre <option>-?</option> pour des informations de syntaxe et "
"d'utilisation. Enfin, le site Internet d'<application>unixODBC</application>"
" sur <ulink url=\"http://www.unixodbc.org/\"/> a de très bonnes "
"informations."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:185
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:188
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:189
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:190
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:194
msgid "dltest, isql, iusql, odbc_config, odbcinst, and slencheck"
msgstr "dltest, isql, iusql, odbc_config, odbcinst et slencheck"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:197
msgid "libodbc.so, libodbccr.so, and libodbcinst.so"
msgstr "libodbc.so, libodbccr.so, et libodbcinst.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:200
msgid "/etc/unixODBC and /usr/share/doc/unixODBC-&unixodbc-version;"
msgstr "/etc/unixODBC et /usr/share/doc/unixODBC-&unixodbc-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:207
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:212
msgid "<command>dltest</command>"
msgstr "<command>dltest</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:215
msgid ""
"is a utility used to check a shared library to see if it can be loaded and "
"if a given symbol exists in it."
msgstr ""
"est un utilitaire utilisé pour vérifier qu'il est possible de charger une "
"bibliothèque partagée ou si un symbole donné s'y trouve."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:219
msgid "dltest"
msgstr "dltest"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:225
msgid "<command>isql</command>"
msgstr "<command>isql</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:228
msgid ""
"is a utility which can be used to submit SQL to a data source and to "
"format/output results. It can be used in batch or interactive mode."
msgstr ""
"est un outil que vous pouvez utiliser pour soumettre du SQL à une source de "
"données et pour formater/afficher les résultats. Vous pouvez l'utiliser "
"comme un script ou en mode interactif."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:233
msgid "isql"
msgstr "isql"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:239
msgid "<command>iusql</command>"
msgstr "<command>iusql</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:242
msgid ""
"provides the same functionality as the <command>isql</command> program."
msgstr ""
"fournit la même fonctionnalité à l'utilisateur que le programme "
"<command>isql</command>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:246
msgid "iusql"
msgstr "iusql"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:252
msgid "<command>odbc_config</command>"
msgstr "<command>odbc_config</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:255
msgid ""
"is used to find out details about the installation of the "
"<application>unixODBC</application> package."
msgstr ""
"est utilisé pour trouver des détails sur l'installation du paquet "
"<application>unixODBC</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:259
msgid "odbc_config"
msgstr "odbc_config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:265
msgid "<command>odbcinst</command>"
msgstr "<command>odbcinst</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:268
msgid ""
"is a utility created for install script/RPM writers. It is a command line "
"interface to key functionality in the <filename "
"class='libraryfile'>libodbcinst</filename> library. It does not copy any "
"files (i.e., libraries) but it will modify the ODBC System Information for "
"the user."
msgstr ""
"est un outil créé pour les auteurs de scripts/RPM d'installation. C'est une "
"interface en ligne de commande avec la fonctionnalité clé de la bibliothèque"
" <filename class='libraryfile'>libodbcinst</filename>. Il ne copie aucun "
"fichier (comme des bibliothèques) mais il modifiera les informations système"
" d'ODBC pour l'utilisateur."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:275
msgid "odbcinst"
msgstr "odbcinst"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:281
msgid "<command>slencheck</command>"
msgstr "<command>slencheck</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:284
msgid ""
"is a utility which attempts to check whether an ODBC driver was built with "
"32-bit or 64-bit SQLLEN types."
msgstr ""
"est un utilitaire qui vérifie si un pilote ODBC est construit avec un SQLLEN"
" 32 bits ou 64 bits."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:288
msgid "slencheck"
msgstr "slencheck"

#~ msgid "a8629fd2953b04b4639d0a9d8a5cf9d1"
#~ msgstr "a8629fd2953b04b4639d0a9d8a5cf9d1"

#~ msgid "29 MB"
#~ msgstr "29 Mo"

#~ msgid "abf14cf943f1f8c5e63a24cb26d54fd9"
#~ msgstr "abf14cf943f1f8c5e63a24cb26d54fd9"

#~ msgid "27 MB"
#~ msgstr "27 Mo"

#~ msgid "bd25d261ca1808c947cb687e2034be81"
#~ msgstr "bd25d261ca1808c947cb687e2034be81"

#~ msgid "1.8 MB"
#~ msgstr "1.8 Mo"

#~ msgid "0.4 SBU"
#~ msgstr "0.4 SBU"