Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7233 | Rev 7244 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:18+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481408307.511062\n"

#. type: Content of the highlight-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:7
msgid "http://www.andre-simon.de/zip/highlight-&highlight-version;.tar.bz2"
msgstr "http://www.andre-simon.de/zip/highlight-&highlight-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the highlight-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:9
msgid "6c886515231f5c16eca991a736eefe6e"
msgstr "6c886515231f5c16eca991a736eefe6e"

#. type: Content of the highlight-size entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:10
msgid "608 KB"
msgstr "608 Ko"

#. type: Content of the highlight-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:11
msgid "15 MB (without API docs)"
msgstr "15 Mo (sans les docs de l'API)"

#. type: Content of the highlight-time entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:12
msgid "0.6 SBU (without API docs)"
msgstr "0.6 SBU (sans les docs de l'API)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"21:04:59 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"21:04:59 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:23
msgid "Highlight-&highlight-version;"
msgstr "Highlight-&highlight-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:26
msgid "Highlight"
msgstr "Highlight"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:30
msgid "Introduction to Highlight"
msgstr "Introduction à Highlight"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:33
msgid ""
"<application>Highlight</application> is an utility that converts source code"
" to formatted text with syntax highlighting."
msgstr ""
"<application>Highlight</application> est un utilitaire qui convertit le code"
" source en text formaté avec de la coloration syntaxique."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&highlight-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&highlight-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&highlight-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&highlight-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &highlight-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &highlight-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:58
msgid "Download size: &highlight-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &highlight-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &highlight-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &highlight-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:68
msgid "Estimated build time: &highlight-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &highlight-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:73
msgid "Highlight Dependencies"
msgstr "Dépendances de Highlight"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:77
msgid "<xref linkend=\"boost\"/> and <xref linkend=\"lua\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"boost\"/> et <xref linkend=\"lua\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:81
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. and
#.       <xref linkend="qt4">
#.  (to build the GUI front-end)
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:83
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> (to build the API documentation)"
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> (pour construire la documentation de l'API)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:88
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/highlight\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/highlight\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:93
msgid "Installation of Highlight"
msgstr "Installation de Highlight"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:96
msgid ""
"To build <application>Highlight</application> run the following command:"
msgstr ""
"Pour construire <application>Highlight</application>, lancez la commande "
"suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:100
#, no-wrap
msgid "<userinput>make</userinput>"
msgstr "<userinput>make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:111
msgid "To build the API documentation, run the following command:"
msgstr ""
"Pour construire la documentation de l'API, lancez la commande "
"suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:114
#, no-wrap
msgid "<userinput>make apidocs</userinput>"
msgstr "<userinput>make apidocs</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:117
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:121
msgid ""
"To install <application>Highlight</application>, run the following command "
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installer <application>Highlight</application>, lancez la commande "
"suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:126
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:136
msgid ""
"To install the API documentation, run the following command as the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installer la documentation de l'API, lancez la commande suivante en "
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:140
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cp -rv apidocs/html /usr/share/doc/highlight/apidocs</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cp -rv apidocs/html /usr/share/doc/highlight/apidocs</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:145
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:148
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:149
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:150
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:154
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:179
msgid "highlight"
msgstr "highlight"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:157
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:160
msgid "/etc/highlight, /usr/share/doc/highlight, and /usr/share/highlight"
msgstr "/etc/highlight, /usr/share/doc/highlight et /usr/share/highlight"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:168
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:173
msgid "<command>highlight</command>"
msgstr "<command>highlight</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:176
msgid "is a universal source code to formatted text converter."
msgstr "est un convertisseur universel de code source vers du texte formaté."

#~ msgid "07ffa3e0fb4d881f2243fd29f61af923"
#~ msgstr "07ffa3e0fb4d881f2243fd29f61af923"

#~ msgid "a5d0fd9d9fdf98630abaf53a1288dd00"
#~ msgstr "a5d0fd9d9fdf98630abaf53a1288dd00"

#~ msgid "6d09149519e6dc7981c1fdf340e16165"
#~ msgstr "6d09149519e6dc7981c1fdf340e16165"

#~ msgid "616 KB"
#~ msgstr "616 Ko"