Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7355 | Rev 7568 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519551666.293033\n"

#. type: Content of the qca-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:7
msgid ""
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/src/qca-&qca-"
"version;.tar.xz"
msgstr ""
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/src/qca-&qca-"
"version;.tar.xz"

#. type: Content of the qca-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:9
msgid "5019cc29efcf828681cd93164238ce26"
msgstr "5019cc29efcf828681cd93164238ce26"

#. type: Content of the qca-size entity
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:10
msgid "672 KB"
msgstr "672 Ko"

#. type: Content of the qca-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:11
msgid "28 MB"
msgstr "28 Mo"

#. type: Content of the qca-time entity
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:12
msgid "0.5 SBU (using parallelism=4; add 0.6 SBU for tests)"
msgstr ""
"0.5 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; 0.6 SBU supplémentaires pour les "
"tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-02-24 23:05:35"
" +0000 (Sat, 24 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-02-24 23:05:35"
" +0000 (Sat, 24 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:23
msgid "Qca-&qca-version;"
msgstr "Qca-&qca-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:26
msgid "qca"
msgstr "qca"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:30
msgid "Introduction to Qca"
msgstr "Introduction à Qca"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:32
msgid ""
"<application>Qca</application> aims to provide a straightforward and cross-"
"platform crypto API, using <application>Qt</application> datatypes and "
"conventions. <application>Qca</application> separates the API from the "
"implementation, using plugins known as Providers."
msgstr ""
"<application>Qca</application> vise à fournir une API de chiffrement directe"
" et de plate-forme croisée, utilisant des types de données et des "
"conventions <application>Qt</application>. <application>Qca</application> "
"sépare l'API de l'implémentation, en utilisant des plugins connus en tant "
"que fournisseurs."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:42
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:45
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:48
msgid "Download MD5 sum: &qca-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qca-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:51
msgid "Download size: &qca-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qca-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:54
msgid "Estimated disk space required: &qca-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qca-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:57
msgid "Estimated build time: &qca-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qca-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:61
msgid "Qca Dependencies"
msgstr "Dépendances de Qca"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:63
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:65
msgid ""
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
"linkend=\"qt5\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
"linkend=\"qt5\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:71
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:73
msgid ""
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"openssl10\"/>, "
"<xref linkend=\"p11-kit\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, and <xref "
"linkend=\"which\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"openssl10\"/>, "
"<xref linkend=\"p11-kit\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref "
"linkend=\"which\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:85
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:91
msgid "Installation of Qca"
msgstr "Installation de Qca"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:93
msgid "Fix the location of the CA certificates:"
msgstr "Corrigez l'emplacement des certificats de CA&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's@ca-bundle.pem@ca-bundle.crt@' "
"CMakeLists.txt</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i 's@ca-bundle.pem@ca-bundle.crt@' "
"CMakeLists.txt</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:97
msgid ""
"Install <application>Qca</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Qca</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:100
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT5DIR                             \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                                 \\\n"
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man                  \\\n"
"      -DOPENSSL_INCLUDE_DIR=/usr/include/openssl-1.0             \\\n"
"      -DOPENSSL_SSL_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libssl.so       \\\n"
"      -DOPENSSL_CRYPTO_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libcrypto.so \\\n"
"      ..                                                         &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT5DIR                             \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                                 \\\n"
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man                  \\\n"
"      -DOPENSSL_INCLUDE_DIR=/usr/include/openssl-1.0             \\\n"
"      -DOPENSSL_SSL_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libssl.so       \\\n"
"      -DOPENSSL_CRYPTO_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libcrypto.so \\\n"
"      ..                                                         &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:113
msgid "To test the results, issue <command>make test</command>."
msgstr "Pour tester les résultats, tapez <command>make test</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:115
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:117
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:122
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:124
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
"apply a higher level of compiler optimizations."
msgstr ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre est "
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:127
msgid ""
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>: Install "
"the qca man page in the normal location."
msgstr ""
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>&nbsp;:  "
"Installe les pages de manuel qca à l'emplacement normal."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:133
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:136
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:137
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:138
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:141
msgid "mozcerts-qt5 and qcatool-qt5"
msgstr "mozcerts-qt5 et qcatool-qt5"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:142 blfs-en/general/genlib/qca.xml:183
msgid "libqca-qt5.so"
msgstr "libqca-qt5.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:144
msgid ""
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5, and "
"&qt5-dir;/lib/qca-qt5"
msgstr ""
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5 et &qt5-dir;/lib/qca-"
"qt5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:152
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:157
msgid "<command>mozcerts-qt5</command>"
msgstr "<command>mozcerts-qt5</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:159
msgid ""
"is a command line tool for converting certdata.txt into outfile.pem files."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commandes pour convertir certdata.txt en fichiers "
"outfile.pem."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:162
msgid "mozcerts-qt5"
msgstr "mozcerts-qt5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:168
msgid "<command>qcatool-qt5</command>"
msgstr "<command>qcatool-qt5</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:170
msgid ""
"is a command line tool for performing various cryptographic operations with "
"Qca."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commandes pour réaliser différentes opérations de "
"chiffrage avec Qca."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:173
msgid "qcatool-qt5"
msgstr "qcatool-qt5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:179
msgid "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:181
msgid "is the Qt Cryptography Architecture (Qca) library."
msgstr "est la bibliothèque de l'architecture de chiffrement Qt (Qca)."

#~ msgid "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
#~ msgstr "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"

#~ msgid "676 KB"
#~ msgstr "676 Ko"

#~ msgid "If desired, remove a lot of irritating warnings when building:"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous le souhaitez, supprimez plein d'alertes irritantes lors de la "
#~ "construction&nbsp;:"

#~ msgid "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "This package can be built against <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
#~ "linkend=\"qt5\"/>.  If using qt4, run:"
#~ msgstr ""
#~ "Ce paquet peut être construit avec <xref linkend=\"qt4\"/> ou <xref "
#~ "linkend=\"qt5\"/>. Si vous utilisez qt4, lancez&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"

#~ msgid "If using qt5, run:"
#~ msgstr "Si vous utilisez qt5, lancez&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>: This switch is used to force building"
#~ " with Qt4 even if Qt5 is found."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
#~ "forcer la construction avec Qt4 même si Qt5 est trouvé."

#~ msgid ""
#~ "mozcerts and qcatool (if building with Qt5, the binaries have a -qt5 suffix)"
#~ msgstr ""
#~ "mozcerts et qcatool (si vous construisez avec Qt5, les binaires ont un "
#~ "suffixe -qt5)"

#~ msgid ""
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so if building with Qt5) and plugins at "
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"
#~ msgstr ""
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so si vous construisez avec Qt5) et des greffons dans "
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"