Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7817 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 04:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 21:48+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481406496.280331\n"

#. type: Content of the pth-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:7
msgid "&gnu-http;/pth/pth-&pth-version;.tar.gz"
msgstr "&gnu-http;/pth/pth-&pth-version;.tar.gz"

#. type: Content of the pth-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:8
msgid "&gnu-ftp;/pth/pth-&pth-version;.tar.gz"
msgstr "&gnu-ftp;/pth/pth-&pth-version;.tar.gz"

#. type: Content of the pth-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:9
msgid "9cb4a25331a4c4db866a31cbe507c793"
msgstr "9cb4a25331a4c4db866a31cbe507c793"

#. type: Content of the pth-size entity
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:10
msgid "652 KB"
msgstr "652 Ko"

#. type: Content of the pth-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:11
msgid "5 MB"
msgstr "5 Mo"

#. type: Content of the pth-time entity
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
#| "21:58:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:23
msgid "Pth-&pth-version;"
msgstr "Pth-&pth-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:26
msgid "Pth"
msgstr "Pth"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:30
msgid "Introduction to Pth"
msgstr "Introduction à Pth"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:32
msgid ""
"The <application>Pth</application> package contains a very portable "
"POSIX/ANSI-C based library for Unix platforms which provides non-preemptive "
"priority-based scheduling for multiple threads of execution (multithreading)"
"  inside event-driven applications. All threads run in the same address "
"space of the server application, but each thread has its own individual "
"program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable."
msgstr ""
"Le paquet <application>Pth</application> contient une bibliothèque "
"POSIX/ANSI-C de base très portable pour des plate-formes Unix qui fournit un"
" ordonnanceur basé sur la priorité sans préemption pour des threads "
"d'exécution (multithreading) à l'intérieur d'applications qui réagissent aux"
" événements. Tous les threads se lancent dans le même espace adresse de "
"l'application serveur mais chaque thread a son propre compteur, sa propre "
"pile d'exécution, son masque signal et sa variable errno."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pth-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pth-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:47
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pth-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pth-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:50
msgid "Download MD5 sum: &pth-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pth-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:53
msgid "Download size: &pth-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pth-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:56
msgid "Estimated disk space required: &pth-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pth-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:59
msgid "Estimated build time: &pth-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pth-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:63
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pth\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pth\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:68
msgid "Installation of Pth"
msgstr "Installation de Pth"

#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:71
msgid ""
"Don't add the <option>--enable-pthread</option> parameter to the "
"<command>configure</command> command below else you will overwrite the "
"pthread library and interface header installed by the "
"<application>Glibc</application> package in LFS."
msgstr ""
"N'ajoutez pas le paramètre <option>--enable-pthread</option> à la commande "
"<command>configure</command> ci-dessous, sinon vous écraseriez la "
"bibliothèque pthread et les en-têtes d'interface installées par le paquet "
"<application>Glibc</application> dans LFS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:77
msgid ""
"Install <application>Pth</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Pth</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:80
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's#$(LOBJS): Makefile#$(LOBJS): pth_p.h Makefile#' Makefile.in &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr           \\\n"
"            --disable-static        \\\n"
"            --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i 's#$(LOBJS): Makefile#$(LOBJS): pth_p.h Makefile#' Makefile.in &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr           \\\n"
"            --disable-static        \\\n"
"            --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:86
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:88
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:91
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/pth-&pth-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644    README PORTING SUPPORT TESTS \\\n"
"                    /usr/share/doc/pth-&pth-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/pth-&pth-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644    README PORTING SUPPORT TESTS \\\n"
"                    /usr/share/doc/pth-&pth-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:98
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#.  how ironic that a package for using multiple threads has this bug in
#.     its Makefile
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:100
msgid ""
"<command>sed -i 's#$(LOBJS) ...</command>: This <command>sed</command> fixes"
" a race condition in the <filename>Makefile</filename>. It allows you to run"
" <command>make</command> with multiple jobs (e.g., <command>make "
"-j4</command>)  ."
msgstr ""
"<command>sed -i 's#$(LOBJS) ...</command>&nbsp;: Ce <command>sed</command> "
"corrige une concurrence de mémoire (race condition) dans le "
"<filename>Makefile</filename>. Il vous permet de lancer "
"<command>make</command> avec plusieurs tâches (comme <command>make "
"-j4</command>)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:109
msgid ""
"<parameter>--mandir=/usr/share/man</parameter>: This switch puts the man "
"pages in <filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> instead of "
"<filename class=\"directory\">/usr/man</filename>."
msgstr ""
"<parameter>--mandir=/usr/share/man</parameter>&nbsp;: Cette option met les "
"pages de man dans <filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> et"
" non dans <filename class=\"directory\">/usr/man</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:115
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:118
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:119
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:120
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:123 blfs-en/general/genlib/pth.xml:142
msgid "pth-config"
msgstr "pth-config"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:124 blfs-en/general/genlib/pth.xml:153
msgid "libpth.so"
msgstr "libpth.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:125
msgid "/usr/share/doc/pth-&pth-version;"
msgstr "/usr/share/doc/pth-&pth-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:130
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:135
msgid "<command>pth-config</command>"
msgstr "<command>pth-config</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:137
msgid ""
"is a utility used to configure and build applications based on the pth(3) "
"library. It can be used to query the C compiler and linker flags which are "
"required to correctly compile and link the application against the pth(3) "
"library."
msgstr ""
"est un outil utilisé pour configurer et construire des applications basées "
"sur la bibliothèque pth(3). Vous pouvez l'utiliser pour interroger les "
"drapeaux du compilateur C et de l'éditeur de liens qui sont requis pour "
"compiler et lier correctement les applications à la bibliothèque pth(3)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:148
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpth.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpth.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:150
msgid "contains the API functions used by the GNU Portable Threads Library."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API utilisées par la bibliothèque GNU Portable "
"Threads Library."

#~ msgid ""
#~ "<option>--disable-static</option>: This option stops it compiling a static "
#~ "version of the library."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--disable-static</option>&nbsp;: Cette option arrête la compilation "
#~ "d'une version statique de la bibliothèque."