Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7214 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607960.504097\n"

#. type: Content of the libxml2-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:7
msgid "http://xmlsoft.org/sources/libxml2-&libxml2-version;.tar.gz"
msgstr "http://xmlsoft.org/sources/libxml2-&libxml2-version;.tar.gz"

#. type: Content of the libxml2-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:8
msgid "ftp://xmlsoft.org/libxml2/libxml2-&libxml2-version;.tar.gz"
msgstr "ftp://xmlsoft.org/libxml2/libxml2-&libxml2-version;.tar.gz"

#. type: Content of the libxml2-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:9
msgid "ae249165c173b1ff386ee8ad676815f5"
msgstr "ae249165c173b1ff386ee8ad676815f5"

#. type: Content of the libxml2-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:10
msgid "5.1 MB"
msgstr "5.1 Mo"

#. type: Content of the libxml2-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:11
msgid "95 MB (additional 20 MB for tests)"
msgstr "95 Mo (additional 20 Mo pour les tests)"

#. type: Content of the libxml2-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:12
msgid "0.6 SBU (additional 0.2 SBU for tests)"
msgstr "0.6 SBU (0.2 SBU supplémentaires pour les tests)"

#. type: Content of the testsuite-version entity
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:13
msgid "20130923"
msgstr "20130923"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:20
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:24
msgid "libxml2-&libxml2-version;"
msgstr "libxml2-&libxml2-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:27
msgid "libxml2"
msgstr "libxml2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:31
msgid "Introduction to libxml2"
msgstr "Introduction à libxml2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:34
msgid ""
"The <application>libxml2</application> package contains libraries and "
"utilities used for parsing XML files."
msgstr ""
"Le paquet <application>libxml2</application> contient des bibliothèques et "
"des utilitaires utilisés pour analyser des fichiers XML."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libxml2-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libxml2-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libxml2-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libxml2-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &libxml2-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libxml2-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:59
msgid "Download size: &libxml2-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libxml2-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &libxml2-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libxml2-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:69
msgid "Estimated build time: &libxml2-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libxml2-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:74
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:78
msgid ""
"Optional Testsuite: <ulink url=\"http://www.w3.org/XML/Test/xmlts&testsuite-"
"version;.tar.gz\"/> - This enables <command>make check</command> to do "
"complete testing."
msgstr ""
"Suite de tests facultative&nbsp;: <ulink "
"url=\"http://www.w3.org/XML/Test/xmlts&testsuite-version;.tar.gz\"/> - Ceci "
"permet à <command>make check</command> de faire un test complet."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:92
msgid "libxml2 Dependencies"
msgstr "Dépendances de libxml2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:94
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:96
msgid ""
"<xref linkend=\"python2\"/> or <xref linkend=\"python3\"/> (to build and "
"install a <application>Python</application> library module, additionally it "
"is required to run the full suite of tests)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"python2\"/> ou <xref linkend=\"python3\"/> (pour construire "
"et installer un module de bibliothèque <application>Python</application>, et"
" est exigé pour lancer la suite de tests complète)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:103
msgid ""
"Some packages which utilize <application>libxml2</application> (such as "
"<application>GNOME Doc Utils</application>) need the "
"<application>Python</application> module installed to function properly and "
"some packages will not build properly if the "
"<application>Python</application> module is not available."
msgstr ""
"Certains paquets qui utilisent <application>libxml2</application> (tels que "
"<application>GNOME Doc Utils</application>) ont besoin que le module "
"<application>Python</application> soit installé pour fonctionner "
"correctement et certains paquets ne se construiront pas correctement si le "
"module <application>Python</application> n'est pas disponible."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:112
msgid "<xref linkend=\"valgrind\"/> (may be used in the tests)"
msgstr "<xref linkend=\"valgrind\"/> (peut être utilisé dans les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:116
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libxml2\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libxml2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:121
msgid "Installation of libxml2"
msgstr "Installation de libxml2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:124
msgid ""
"Install <application>libxml2</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libxml2</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:128
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static --with-history &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static --with-history &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:132
msgid "If you downloaded the testsuite, issue the following command:"
msgstr ""
"Si vous avez téléchargé la suite de tests, exécutez la commande "
"suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:134
#, no-wrap
msgid "<userinput>tar xf ../xmlts&testsuite-version;.tar.gz</userinput>"
msgstr "<userinput>tar xf ../xmlts&testsuite-version;.tar.gz</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:137
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check &gt; check.log</command>.  A"
" summary of the results can be obtained with <command>grep -E "
"'^Total|expected' check.log</command>. If <xref linkend=\"valgrind\"/> is "
"installed and you want to check memory leaks, replace "
"<command>check</command> with <command>check-valgrind</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check &gt; "
"check.log</command>.  A summary of the results can be obtained with "
"<command>grep -E '^Total|expected' check.log</command>. If <xref "
"linkend=\"valgrind\"/> is installed and you want to check memory leaks, "
"replace <command>check</command> with <command>check-valgrind</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:145
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:148
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:152
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:155
msgid ""
"<command>sed -i ...</command>: This sed prevents many useless warnings from "
"being issued from libtool."
msgstr ""
"<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed évite de nombreux avertissements"
" inutiles de libtool."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:163
msgid ""
"<parameter>--with-history</parameter>: This switch enables "
"<application>Readline</application> support when running "
"<command>xmlcatalog</command> or <command>xmllint</command> in shell mode."
msgstr ""
"<parameter>--with-history</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
"de <application>Readline</application> quand <command>xmlcatalog</command> "
"ou <command>xmllint</command> sont lancés en mode shell."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:169
msgid ""
"<option>--with-python=/usr/bin/python3</option>: Add this switch if you want"
" libxml2 to use Python3 instead of Python2."
msgstr ""
"<option>--with-python=/usr/bin/python3</option>&nbsp;: Ajoutez ce paramètre "
"si vous voulez que libxml2 utilise Python3 au lieu de Python2."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:176
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:179
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:180
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:181
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:185
msgid "xml2-config, xmlcatalog and xmllint"
msgstr "xml2-config, xmlcatalog et xmllint"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:188
msgid ""
"libxml2.so and optionally, the libxml2mod.so "
"<application>Python</application> module"
msgstr ""
"libxml2.so et facultativement le module <application>Python</application> "
"libxml2mod.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:192
msgid ""
"/usr/include/libxml2, /usr/lib/cmake/libxml2, "
"/usr/share/doc/libxml2-&libxml2-version;, "
"/usr/share/doc/libxml2-python-&libxml2-version;, and /usr/share/gtk-"
"doc/html/libxml2"
msgstr ""
"/usr/include/libxml2, /usr/lib/cmake/libxml2, "
"/usr/share/doc/libxml2-&libxml2-version;, "
"/usr/share/doc/libxml2-python-&libxml2-version; et /usr/share/gtk-"
"doc/html/libxml2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:202
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:207
msgid "<command>xml2-config</command>"
msgstr "<command>xml2-config</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:210
msgid ""
"determines the compile and linker flags that should be used to compile and "
"link programs that use <filename class='libraryfile'>libxml2</filename>."
msgstr ""
"détermine les drapeaux du compilateur et de l'éditeur de liens qui devraient"
" être utilisés pour compiler et lier les programmes qui utilisent <filename "
"class=\"libraryfile\">libxml2</filename>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:215
msgid "xml2-config"
msgstr "xml2-config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:221
msgid "<command>xmlcatalog</command>"
msgstr "<command>xmlcatalog</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:224
msgid "is used to monitor and manipulate XML and SGML catalogs."
msgstr "est utilisé pour gérer et manipuler des catalogues XML et SGML."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:227
msgid "xmlcatalog"
msgstr "xmlcatalog"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:233
msgid "<command>xmllint</command>"
msgstr "<command>xmllint</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:236
msgid ""
"parses XML files and outputs reports (based upon options) to detect errors "
"in XML coding."
msgstr ""
"analyse des fichiers XML et affiche les rapports (basés sur les options ci-"
"dessus) pour détecter les erreurs dans le code XML."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:240
msgid "xmllint"
msgstr "xmllint"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:246
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxml2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxml2.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:249
msgid ""
"provides functions for programs to parse files that use the XML format."
msgstr ""
"fournit des fonctions aux programmes pour analyser des fichiers qui "
"utilisent le format XML."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:253
msgid "libxml2.so"
msgstr "libxml2.so"

#~ msgid "daece17e045f1c107610e137ab50c179"
#~ msgstr "daece17e045f1c107610e137ab50c179"

#~ msgid "5.2 MB"
#~ msgstr "5.2 Mo"