Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 21:34+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481405647.143123\n"

#. type: Content of the libstatgrab-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:7
msgid ""
"http://www.mirrorservice.org/sites/ftp.i-scream.org/pub/i-scream/libstatgrab/libstatgrab-&libstatgrab-"
"version;.tar.gz"
msgstr ""
"http://www.mirrorservice.org/sites/ftp.i-scream.org/pub/i-scream/libstatgrab/libstatgrab-&libstatgrab-"
"version;.tar.gz"

#. type: Content of the libstatgrab-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:8
msgid ""
"ftp://www.mirrorservice.org/sites/ftp.i-scream.org/pub/i-scream/libstatgrab/libstatgrab-&libstatgrab-"
"version;.tar.gz"
msgstr ""
"ftp://www.mirrorservice.org/sites/ftp.i-scream.org/pub/i-scream/libstatgrab/libstatgrab-&libstatgrab-"
"version;.tar.gz"

#. type: Content of the libstatgrab-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:9
msgid "b906d312076ca9be3d5188edfe07f496"
msgstr "b906d312076ca9be3d5188edfe07f496"

#. type: Content of the libstatgrab-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:10
msgid "760 KB"
msgstr "760 Ko"

#. type: Content of the libstatgrab-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:11
msgid "9.0 MB (with the test suite)"
msgstr "9.0 Mo (avec la suite de tests)"

#. type: Content of the libstatgrab-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:12
msgid "0.1 SBU (1.6 SBU with the test suite)"
msgstr "0.1 SBU (1.6 SBU avec la suite de tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:23
msgid "libstatgrab-&libstatgrab-version;"
msgstr "libstatgrab-&libstatgrab-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:26
msgid "libstatgrab"
msgstr "libstatgrab"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:30
msgid "Introduction to libstatgrab"
msgstr "Introduction à libstatgrab"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:33
msgid ""
"This is a library that provides cross platform access to statistics about "
"the system on which it's run. It's written in C and presents a selection of "
"useful interfaces which can be used to access key system statistics.  The "
"current list of statistics includes CPU usage, memory utilisation, disk "
"usage, process counts, network traffic, disk I/O, and more."
msgstr ""
"C'est une bibliothèque qui fournit un accès aux statistiques du système sur "
"lequel elle est lancée.  Elle est écrite en C et présente une sélection "
"d'interfaces utiles qui peuvent être utilisées pour accéder aux statistiques"
" du système. La liste actuelle des statistiques inclue l'usage du CPU, "
"l'utilisation de la mémoire, l'usage du disque, le compte des processus, le "
"trafic réseau, les I/O disques, et plus encore."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libstatgrab-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libstatgrab-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libstatgrab-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libstatgrab-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &libstatgrab-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libstatgrab-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:61
msgid "Download size: &libstatgrab-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libstatgrab-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &libstatgrab-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libstatgrab-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:71
msgid "Estimated build time: &libstatgrab-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libstatgrab-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:77
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libstatgrab\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libstatgrab\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:83
msgid "Installation of libstatgrab"
msgstr "Installation de libstatgrab"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:86
msgid ""
"Install <application>libstatgrab</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libstatgrab</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:90
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
"            --disable-static \\\n"
"            --docdir=/usr/share/doc/libstatgrab-&libstatgrab-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
"            --disable-static \\\n"
"            --docdir=/usr/share/doc/libstatgrab-&libstatgrab-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:95
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:98
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:101
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:106
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:114
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:117
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:118
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:119
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:123
msgid ""
"saidar, statgrab, statgrab-make-mrtg-config, and statgrab-make-mrtg-index"
msgstr ""
"saidar, statgrab, statgrab-make-mrtg-config et statgrab-make-mrtg-index"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:127
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:196
msgid "libstatgrab.so"
msgstr "libstatgrab.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:130
msgid "/usr/share/doc/libstatgrab-&libstatgrab-version;"
msgstr "/usr/share/doc/libstatgrab-&libstatgrab-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:136
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:141
msgid "<command>saidar</command>"
msgstr "<command>saidar</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:144
msgid "is a curses-based tool for viewing system statistics."
msgstr "est un outil curses pour voir les statistiques systèmes."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:147
msgid "saidar"
msgstr "saidar"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:153
msgid "<command>statgrab</command>"
msgstr "<command>statgrab</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:156
msgid "is a sysctl-style interface to system statistics."
msgstr "est une interface du style sysctl pour les statistiques systèmes."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:159
msgid "statgrab"
msgstr "statgrab"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:165
msgid "<command>statgrab-make-mrtg-config</command>"
msgstr "<command>statgrab-make-mrtg-config</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:168
msgid "generates MRTG configuration."
msgstr "génère une configuration MRTG."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:171
msgid "statgrab-make-mrtg-config"
msgstr "statgrab-make-mrtg-config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:177
msgid "<command>statgrab-make-mrtg-index</command>"
msgstr "<command>statgrab-make-mrtg-index</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:180
msgid "generates an XHTML index page from MRTG configuration files or stdin."
msgstr ""
"génère une page d'index XHTML pour les fichiers de configuration MRTG ou "
"stdin."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:184
msgid "statgrab-make-mrtg-index"
msgstr "statgrab-make-mrtg-index"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:190
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libstatgrab.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libstatgrab.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:193
msgid "contains the <application>libstatgrab</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions API de <application>libstatgrab</application>."