Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7563 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471429473.000000\n"

#. type: Content of the libksba-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:7
msgid "&gnupg-http;/libksba/libksba-&libksba-version;.tar.bz2"
msgstr "&gnupg-http;/libksba/libksba-&libksba-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the libksba-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:11
msgid "8302a3e263a7c630aa7dea7d341f07a2"
msgstr "8302a3e263a7c630aa7dea7d341f07a2"

#. type: Content of the libksba-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:12
msgid "608 KB"
msgstr "608 Ko"

#. type: Content of the libksba-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:13
msgid "9.2 MB (with tests)"
msgstr "9.2 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the libksba-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:14
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"04:11:19 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"04:11:19 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:25
msgid "libksba-&libksba-version;"
msgstr "libksba-&libksba-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:28
msgid "libksba"
msgstr "libksba"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:32
msgid "Introduction to Libksba"
msgstr "Introduction à Libksba"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:34
msgid ""
"The <application>Libksba</application> package contains a library used to "
"make X.509 certificates as well as making the CMS (Cryptographic Message "
"Syntax) easily accessible by other applications. Both specifications are "
"building blocks of S/MIME and TLS. The library does not rely on another "
"cryptographic library but provides hooks for easy integration with "
"<application>Libgcrypt</application>."
msgstr ""
"Le paquet <application>Libksba</application> contient une bibliothèque "
"utilisée pour faire des certificats X.509 et des CMS (Cryptographic Message "
"Syntax ou syntaxe de messages encryptés) facilement accessibles par d'autres"
" applications. Les deux spécifications construisent des blocs de S/MIME et "
"TLS. La bibliothèque ne remplace pas une autre bibliothèque d'encryptage "
"mais elle fournit des scripts pour une intégration facile avec "
"<application>Libgcrypt</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:43
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libksba-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libksba-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libksba-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libksba-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:52
msgid "Download MD5 sum: &libksba-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libksba-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:55
msgid "Download size: &libksba-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libksba-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:58
msgid "Estimated disk space required: &libksba-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libksba-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:61
msgid "Estimated build time: &libksba-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libksba-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:65
msgid "Libksba Dependencies"
msgstr "Dépendances de Libksba"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:67
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:68
msgid "<xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libgpg-error\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:70
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:71
msgid "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"valgrind\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:73
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libksba\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libksba\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:79
msgid "Installation of Libksba"
msgstr "Installation de Libksba"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:81
msgid ""
"Install <application>Libksba</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Libksba</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:84
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:96
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:98
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:101
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:120
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:123
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:124
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:125
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:128
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:147
msgid "ksba-config"
msgstr "ksba-config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:129
msgid "libksba.so"
msgstr "libksba.so"

#. /usr/share/doc/libksba-&libksba-version;
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:130
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:135
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:140
msgid "<command>ksba-config</command>"
msgstr "<command>ksba-config</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:142
msgid ""
"is a utility used to configure and build applications based on the "
"libksba(3) library. It can be used to query the C compiler and linker flags "
"which are required to correctly compile and link the application against the"
" libksba(3) library."
msgstr ""
"est un outil pour configurer et construire des applications basées sur la "
"bibliothèque libksba(3). Il peut être utilisé pour interroger les drapeaux "
"du compilateur C et de l'éditeur de liens qui sont requis pour compiler et "
"lier correctement l'application à la bibliothèque libksba(3)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:153
msgid "<filename class='libraryfile'>libksba.{so,a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libksba.{so,a}</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:155
msgid "contains the cryptographic API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API d'encryptage."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:157
msgid "libksba.{so,a}"
msgstr "libksba.{so,a}"

#~ msgid "&gnupg-ftp;/libksba/libksba-&libksba-version;.tar.bz2"
#~ msgstr "&gnupg-ftp;/libksba/libksba-&libksba-version;.tar.bz2"

#~ msgid "a5dd3c57fca254935f5cf8db26e39065"
#~ msgstr "a5dd3c57fca254935f5cf8db26e39065"

#~ msgid "6.5 MB"
#~ msgstr "6.5 Mo"

#~ msgid "0.1 SBU"
#~ msgstr "0.1 SBU"