Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7719 | Rev 7788 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 11:50+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546343417.937470\n"

#. type: Content of the libgsf-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/libgsf/1.14/libgsf-&libgsf-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/libgsf/1.14/libgsf-&libgsf-version;.tar.xz"

#. type: Content of the libgsf-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/libgsf/1.14/libgsf-&libgsf-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/libgsf/1.14/libgsf-&libgsf-version;.tar.xz"

#. type: Content of the libgsf-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:9
msgid "e45cc8aa9c49516d540b7d7307f755f1"
msgstr "e45cc8aa9c49516d540b7d7307f755f1"

#. type: Content of the libgsf-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:10
msgid "604 KB"
msgstr "604 Ko"

#. type: Content of the libgsf-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:11
#| msgid "22 MB (with tests)"
msgid "15 MB (with tests)"
msgstr "15 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the libgsf-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:12
#| msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgstr "0.3 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-08-22 "
#| "23:17:20 +0000 (Wed, 22 Aug 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-29 "
"21:05:25 +0000 (Sat, 29 Dec 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-29 "
"21:05:25 +0000 (Sat, 29 Dec 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:23
msgid "libgsf-&libgsf-version;"
msgstr "libgsf-&libgsf-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:26
msgid "libgsf"
msgstr "libgsf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:30
msgid "Introduction to libgsf"
msgstr "Introduction à libgsf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:33
msgid ""
"The <application>libgsf</application> package contains a library used for "
"providing an extensible input/output abstraction layer for structured file "
"formats."
msgstr ""
"Le paquet <application>libgsf</application> contient la bibliothèque "
"utilisée pour fournir un transporteur d'abstraction entrée/sortie extensible"
" pour des formats de fichiers structurés."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgsf-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgsf-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgsf-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgsf-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &libgsf-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgsf-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:59
msgid "Download size: &libgsf-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libgsf-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &libgsf-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgsf-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:69
msgid "Estimated build time: &libgsf-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgsf-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:74
msgid "libgsf Dependencies"
msgstr "Dépendances de libgsf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:78
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"libxml2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:82
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:84
msgid ""
"<xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/> (To build <command>gsf-office-"
"thumbnailer</command>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/> (Pour construire <command>gsf-office-"
"thumbnailer</command>)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:88
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:90
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"gtk-doc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:94
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgsf\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgsf\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:100
msgid "Installation of libgsf"
msgstr "Installation de libgsf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:103
msgid ""
"Install <application>libgsf</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libgsf</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:107
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:111
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>. Two tests, "
#| "t8000-valgrind-zip.pl and t8020-valgrind-ole.pl, are known to fail."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Two tests, "
"t1004-zip-zip64.pl and t1005-zip-nonseekable.pl, are known to fail."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Deux "
"tests, t1004-zip-zip64.pl et t1005-zip-nonseekable.pl, sont connus pour "
"échouer."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:117
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:120
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:125
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:136
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:139
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:140
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:141
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:145
msgid "gsf, gsf-office-thumbnailer, and gsf-vba-dump"
msgstr "gsf, gsf-office-thumbnailer et gsf-vba-dump"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:148 blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:208
msgid "libgsf-1.so"
msgstr "libgsf-1.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:151
msgid ""
"/usr/include/libgsf-1, /usr/share/gtk-doc/html/gsf and "
"/usr/share/thumbnailers"
msgstr ""
"/usr/include/libgsf-1, /usr/share/gtk-doc/html/gsf et "
"/usr/share/thumbnailers"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:159
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:164
msgid "<command>gsf</command>"
msgstr "<command>gsf</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:167
msgid "is a simple archive utility, somewhat similar to tar(1)."
msgstr "est un utilitaire d'archivage simple, similaire à tar(1)."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:170
msgid "gsf"
msgstr "gsf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:176
msgid "<command>gsf-office-thumbnailer</command>"
msgstr "<command>gsf-office-thumbnailer</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:179
msgid ""
"is used internally by <application>GNOME</application> applications such as "
"<application>Nautilus</application> to generate thumbnails of several types "
"of office application files."
msgstr ""
"est utilisé en interne par les applications <application>GNOME</application>"
" comme <application>Nautilus</application> pour générer les vignettes de "
"nombreux types de fichiers d'application bureautique."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:184
msgid "gsf-office-thumbnailer"
msgstr "gsf-office-thumbnailer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:190
msgid "<command>gsf-vba-dump</command>"
msgstr "<command>gsf-vba-dump</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:193
msgid "is used to extract Visual Basic for Applications macros from files."
msgstr ""
"est utilisé pour extraire le Visual Basic des macros des applications macros"
" depuis les fichiers."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:196
msgid "gsf-vba-dump"
msgstr "gsf-vba-dump"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:202
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgsf-1.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgsf-1.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:205
msgid "contains the <application>libgsf</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions API de <application>libgsf</application>."

#~ msgid "296a12e58752b15f2c959173c48bee28"
#~ msgstr "296a12e58752b15f2c959173c48bee28"

#~ msgid "608 KB"
#~ msgstr "608 Ko"

#~ msgid "c09d4dc12164a7eae587d54c55c6d5bb"
#~ msgstr "c09d4dc12164a7eae587d54c55c6d5bb"

#~ msgid "9ab9b22ca03aeb22bfe5a253c05b8c7e"
#~ msgstr "9ab9b22ca03aeb22bfe5a253c05b8c7e"

#~ msgid "5b039d1b7196e643315abda1c1c349c4"
#~ msgstr "5b039d1b7196e643315abda1c1c349c4"

#~ msgid "df4d641f66eefbf11d869d4b7259d3f9"
#~ msgstr "df4d641f66eefbf11d869d4b7259d3f9"

#~ msgid "fcd6a9c2b1d939ca57823eb9c0bfa5cd"
#~ msgstr "fcd6a9c2b1d939ca57823eb9c0bfa5cd"

#~ msgid "596 KB"
#~ msgstr "596 Ko"