Rev 7158 |
Rev 7164 |
Go to most recent revision |
Blame |
Compare with Previous |
Last modification |
View Log
| RSS feed
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:07+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471428461.000000\n"
#. type: Content of the libgsf-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/libgsf/1.14/libgsf-&libgsf-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/libgsf/1.14/libgsf-&libgsf-version;.tar.xz"
#. type: Content of the libgsf-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/libgsf/1.14/libgsf-&libgsf-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/libgsf/1.14/libgsf-&libgsf-version;.tar.xz"
#. type: Content of the libgsf-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:9
msgid "fcd6a9c2b1d939ca57823eb9c0bfa5cd"
msgstr "fcd6a9c2b1d939ca57823eb9c0bfa5cd"
#. type: Content of the libgsf-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:10
msgid "596 KB"
msgstr "596 Ko"
#. type: Content of the libgsf-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:11
msgid "18 MB (with tests)"
msgstr "18 Mo (avec les tests)"
#. type: Content of the libgsf-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:12
msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgstr "0.3 SBU (avec les tests)"
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "05:46:04 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
"05:46:04 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
"05:46:04 +0100 (jeu. 03 mars 2016) $</date>"
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:23
msgid "libgsf-&libgsf-version;"
msgstr "libgsf-&libgsf-version;"
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:26
msgid "libgsf"
msgstr "libgsf"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:30
msgid "Introduction to libgsf"
msgstr "Introduction à libgsf"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:33
msgid ""
"The <application>libgsf</application> package contains a library used for "
"providing an extensible input/output abstraction layer for structured file "
"formats."
msgstr ""
"Le paquet <application>libgsf</application> contient la bibliothèque "
"utilisée pour fournit un transporteur d'abstraction entrée/sortie extensible "
"pour des formats de fichiers structurés."
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgsf-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&libgsf-download-http;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgsf-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&libgsf-download-ftp;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &libgsf-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &libgsf-md5sum;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:59
msgid "Download size: &libgsf-size;"
msgstr "Taille du téléchargement : &libgsf-size;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &libgsf-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &libgsf-buildsize;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:69
msgid "Estimated build time: &libgsf-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction : &libgsf-time;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:74
msgid "libgsf Dependencies"
msgstr "Dépendances de libgsf"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:78
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"libxml2\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:82
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:84
msgid ""
"<xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/> (To build <command>gsf-office-thumbnailer</"
"command>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/> (Pour construire <command>gsf-office-"
"thumbnailer</command>)"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:88
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:90
msgid ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:94
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgsf\"/>"
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgsf\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:100
msgid "Installation of libgsf"
msgstr "Installation de libgsf"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:103
msgid ""
"Install <application>libgsf</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libgsf</application> en lançant les commandes "
"suivantes :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:107
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n"
"make</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:111
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez : <command>make check</command>."
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:115
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem> :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:118
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:123
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:134
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:137
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:138
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:139
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:143
msgid "gsf, gsf-office-thumbnailer, and gsf-vba-dump"
msgstr "gsf, gsf-office-thumbnailer et gsf-vba-dump"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:146 blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:206
msgid "libgsf-1.so"
msgstr "libgsf-1.so"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:149
msgid ""
"/usr/include/libgsf-1, /usr/share/gtk-doc/html/gsf and /usr/share/"
"thumbnailers"
msgstr ""
"/usr/include/libgsf-1, /usr/share/gtk-doc/html/gsf et /usr/share/thumbnailers"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:157
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:162
msgid "<command>gsf</command>"
msgstr "<command>gsf</command>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:165
msgid "is a simple archive utility, somewhat similar to tar(1)."
msgstr "est un utilitaire d'archivage simple, similaire à tar(1)."
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:168
msgid "gsf"
msgstr "gsf"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:174
msgid "<command>gsf-office-thumbnailer</command>"
msgstr "<command>gsf-office-thumbnailer</command>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:177
msgid ""
"is used internally by <application>GNOME</application> applications such as "
"<application>Nautilus</application> to generate thumbnails of several types "
"of office application files."
msgstr ""
"est utilisé en interne par les applications <application>GNOME</application> "
"comme <application>Nautilus</application> pour générer les vignettes de "
"nombreux types de fichiers d'application bureautique."
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:182
msgid "gsf-office-thumbnailer"
msgstr "gsf-office-thumbnailer"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:188
msgid "<command>gsf-vba-dump</command>"
msgstr "<command>gsf-vba-dump</command>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:191
msgid "is used to extract Visual Basic for Applications macros from files."
msgstr ""
"est utilisé pour extraire le Visual Basic des macros des applications macros "
"depuis les fichiers."
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:194
msgid "gsf-vba-dump"
msgstr "gsf-vba-dump"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:200
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgsf-1.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgsf-1.so</filename>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:203
msgid "contains the <application>libgsf</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions API de <application>libgsf</application>."