Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:13+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481397217.812589\n"

#. type: Content of the libcroco-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/libcroco/0.6/libcroco-&libcroco-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/libcroco/0.6/libcroco-&libcroco-version;.tar.xz"

#. type: Content of the libcroco-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/libcroco/0.6/libcroco-&libcroco-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/libcroco/0.6/libcroco-&libcroco-version;.tar.xz"

#. type: Content of the libcroco-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:9
msgid "bc0984fce078ba2ce29f9500c6b9ddce"
msgstr "bc0984fce078ba2ce29f9500c6b9ddce"

#. type: Content of the libcroco-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:10
msgid "472 KB"
msgstr "472 Ko"

#. type: Content of the libcroco-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:11
msgid "12 MB (with tests)"
msgstr "12 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the libcroco-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:12
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:23
msgid "libcroco-&libcroco-version;"
msgstr "libcroco-&libcroco-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:26
msgid "libcroco"
msgstr "libcroco"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:30
msgid "Introduction to libcroco"
msgstr "Introduction à libcroco"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:33
msgid ""
"The <application>libcroco</application> package contains a standalone CSS2 "
"parsing and manipulation library."
msgstr ""
"Le paquet <application>libcroco</application> contient la bibliothèque de "
"manipulation et d'analyse CSS2 autonome."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libcroco-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libcroco-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libcroco-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libcroco-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &libcroco-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libcroco-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:58
msgid "Download size: &libcroco-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libcroco-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &libcroco-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libcroco-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:68
msgid "Estimated build time: &libcroco-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libcroco-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:73
msgid "libcroco Dependencies"
msgstr "Dépendances de libcroco"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:77
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"libxml2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:81
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:83
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:86
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libcroco\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libcroco\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:92
msgid "Installation of libcroco"
msgstr "Installation de libcroco"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:95
msgid ""
"Install <application>libcroco</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libcroco</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:99
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:103
msgid ""
"To execute the test suite, run <command>make -k test</command>.  Some tests "
"fail: searching files in wrong location, locale problems (character codes "
"compared to characters), float point numbers not properly rounded to the "
"same number of places are some of the reasons."
msgstr ""
"Pour lancer la suite de tests, exécutez <command>make -k test</command>. "
"Certains tests échouent&nbsp;: la recherche de fichiers se fait au mauvais "
"endroit, des problèmes de locale (des codes de caractère sont comparés aux "
"caractères), des nombres décimaux pas correctement arrondis au même nombre "
"sont quelques unes des raisons."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:111
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:114
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:119
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:130
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:133
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:134
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:135
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:139
msgid "croco-0.6-config and csslint-0.6"
msgstr "croco-0.6-config et csslint-0.6"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:142
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:188
msgid "libcroco-0.6.so"
msgstr "libcroco-0.6.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:145
msgid "/usr/include/libcroco-0.6 and /usr/share/gtk-doc/html/libcroco"
msgstr "/usr/include/libcroco-0.6 et /usr/share/gtk-doc/html/libcroco"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:152
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:157
msgid "<command>croco-0.6-config</command>"
msgstr "<command>croco-0.6-config</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:160
msgid ""
"is a helper script for building with <filename "
"class=\"libraryfile\">libcroco-0.6.so</filename>."
msgstr ""
"est un script d'aide pour construire avec <filename "
"class=\"libraryfile\">libcroco-0.6.so</filename>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:163
msgid "croco-0.6-config"
msgstr "croco-0.6-config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:169
msgid "<command>csslint-0.6</command>"
msgstr "<command>csslint-0.6</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:172
msgid "is used to parse one or more CSS files specified on the command line."
msgstr ""
"est utilisé pour analyser un ou plusieurs fichiers CSS spécifiés sur la "
"ligne de commande."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:176
msgid "csslint-0.6"
msgstr "csslint-0.6"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:182
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcroco-0.6.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcroco-0.6.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:185
msgid "contains the API functions for CSS2 parsing and manipulation."
msgstr "contient les fonctions de l'API d'analyse et de manipulation CSS2."

#~ msgid "dabc1911dfbfa85f8e6859ca47863168"
#~ msgstr "dabc1911dfbfa85f8e6859ca47863168"

#~ msgid "468 KB"
#~ msgstr "468 Ko"