Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8080 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 07:56+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1568015788.643868\n"

#. type: Content of the js60-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:7
msgid ""
"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the js60-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:8
msgid ""
"ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the js60-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:9
msgid "5eda38cc08a3594a3f2c3cc185d4f15b"
msgstr "5eda38cc08a3594a3f2c3cc185d4f15b"

#. type: Content of the js60-size entity
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:10
msgid "31 MB"
msgstr "31 Mo"

#. type: Content of the js60-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:11
msgid "640 MB"
msgstr "640 Mo"

#. type: Content of the js60-time entity
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:12
msgid "6.6 SBU"
msgstr "6.6 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-20 "
#| "04:51:38 +0000 (Tue, 20 Aug 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-08 "
"19:39:45 +0000 (Sun, 08 Sep 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-08 "
"19:39:45 +0000 (Sun, 08 Sep 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:23
msgid "JS-&JS60-version;"
msgstr "JS-&JS60-version;"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:26 blfs-en/general/genlib/js60.xml:208
msgid "js60"
msgstr "js60"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:30
msgid "Introduction to JS"
msgstr "Introduction à JS"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:33
msgid ""
"<application>JS</application> is Mozilla's JavaScript engine written in C."
msgstr ""
"<application>JS</application> est le moteur JavaScript de Mozilla écrit en "
"C."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&js60-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&js60-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&js60-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&js60-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &js60-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &js60-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:58
msgid "Download size: &js60-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &js60-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &js60-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &js60-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:68
msgid "Estimated build time: &js60-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &js60-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:83
msgid "JS60 Dependencies"
msgstr "Dépendances de JS60"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:85
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. <xref linkend="yasm"/>
#. ,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:87
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
#| "linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"zip\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"which\"/>, and <xref "
"linkend=\"zip\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"which\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:95
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:97
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:101
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/js60\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/js60\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:106
msgid "Installation of JS"
msgstr "Installation de JS"

#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:109
msgid ""
"If you are upgrading JS60 from a previously installed old version, save all "
"work and exit your GNOME Session if you have one running.  Replacing the "
"JS60 binary will cause the GNOME Shell to crash and return you to your "
"display manager or TTY. After installing the new version, reinstall <xref "
"linkend=\"gjs\"/>. Polkit is unaffected."
msgstr ""
"Si vous mettez à jour JS60 à partir d'une ancienne version déjà installée, "
"sauvegardez votre travail et quittez votre session GNOME si vous en avez une"
" lancée. Remplacer le binaire JS60 causera un crash du shell GNOME et vous "
"renverra au gestionnaire d'affichage ou à un TTY. Après avoir installé la "
"nouvelle version, réinstallez <xref linkend=\"gjs\"/>. Polkit n'est pas "
"affecté."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:123
msgid ""
"Install <application>JS</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>JS</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:129
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir mozjs-build &amp;&amp;\n"
"cd    mozjs-build &amp;&amp;\n"
"\n"
"../js/src/configure --prefix=/usr       \\\n"
"                    --with-intl-api     \\\n"
"                    --with-system-zlib  \\\n"
"                    --with-system-icu   \\\n"
"                    --disable-jemalloc  \\\n"
"                    --enable-readline   &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir mozjs-build &amp;&amp;\n"
"cd    mozjs-build &amp;&amp;\n"
"\n"
"../js/src/configure --prefix=/usr       \\\n"
"                    --with-intl-api     \\\n"
"                    --with-system-zlib  \\\n"
"                    --with-system-icu   \\\n"
"                    --disable-jemalloc  \\\n"
"                    --enable-readline   &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:141
msgid "This package does not come with a working test suite."
msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests utilisable."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:145
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:148
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:153
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:156
msgid ""
"<parameter>--with-*</parameter>: These parameters allow the build system to "
"use system versions of the above libriares. These are required for "
"stability."
msgstr ""
"<parameter>--with-*</parameter>&nbsp;: Ces paramètres permettent au système "
"de construction d'utiliser les versions du système des bibliothèques au-"
"dessus. Ils sont requis pour plus de stabilité."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:162
msgid ""
"<parameter>--enable-readline</parameter>: This switch enables Readline "
"support in the JS shell."
msgstr ""
"<parameter>--enable-readline</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
"support de Readline dans le shell JS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:167
msgid ""
"<parameter>--disable-jemalloc</parameter>: This switch disables the internal"
" memory allocator used in JS60. jemalloc causes a conflict with glibc."
msgstr ""
"<parameter>--disable-jemalloc</parameter>&nbsp;: Ce paramètres désactive "
"l'allocateur de mémoire interne utilisé dans JS60. Jemalloc cause un conflit"
" avec la glibc."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:174
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:177
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:178
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:179
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:183
msgid "js60 and js60-config"
msgstr "js60 et js60-config"

#.  The AJS file doesn't
#.           conflict with the one from js52 like originally thought
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:186
msgid "libmozjs-60.so and libjs_static.ajs"
msgstr "libmozjs-60.so et libjs_static.ajs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:190
msgid "/usr/include/mozjs-60"
msgstr "/usr/include/mozjs-60"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:196
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:201
msgid "<command>js60</command>"
msgstr "<command>js60</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:204
msgid ""
"provides a command line interface to the "
"<application>JavaScript</application> engine."
msgstr ""
"fournit un interface en ligne de commande au moteur "
"<application>JavaScript</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:214
msgid "<command>js60-config</command>"
msgstr "<command>js60-config</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:217
msgid "is used to find the JS compiler and linker flags."
msgstr ""
"est utilisé pour trouver le compilateur JS et les drapeaux pour l'éditeur de"
" lien."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:220
msgid "js60-config"
msgstr "js60-config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:226
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-60.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-60.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:229
msgid "contains the Mozilla JavaScript API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API JavaScript de Mozilla."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:232
msgid "libmozjs-60.so"
msgstr "libmozjs-60.so"

#~ msgid "202f71313e53d9b92e7c578107541539"
#~ msgstr "202f71313e53d9b92e7c578107541539"

#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#~ msgid ""
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-"
#~ "root;/js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
#~ "root;/js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch\"/>"

#~ msgid "First, apply a security patch:"
#~ msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif de sécurité&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
#~ "../js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
#~ "../js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch</userinput>"