Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8289 | Rev 8397 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 14:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1589725769.143957\n"

#. type: Content of the gobject-introspection-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:11
msgid "3419dfd086efcf83768e0579ab6abd2b"
msgstr "3419dfd086efcf83768e0579ab6abd2b"

#. type: Content of the gobject-introspection-size entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:12
msgid "980 KB"
msgstr "980&nbsp;Ko"

#. type: Content of the gobject-introspection-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:13
msgid "64 MB (with tests)"
msgstr "64&nbsp;Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the gobject-introspection-time entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:14
msgid "0.2 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
msgstr "0.2 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-04-05 "
#| "16:09:40 +0000 (Sun, 05 Apr 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-04-30 "
"10:49:27 +0000 (Thu, 30 Apr 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-04-30 "
"10:49:27 +0000 (Thu, 30 Apr 2020) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:25
msgid "gobject-introspection-&gobject-introspection-version;"
msgstr "gobject-introspection-&gobject-introspection-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:28
msgid "gobject-introspection"
msgstr "gobject-introspection"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:32
msgid "Introduction to GObject Introspection"
msgstr "Introduction à GObject Introspection"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:35
msgid ""
"The <application>GObject Introspection</application> is used to describe the"
" program APIs and collect them in a uniform, machine readable format."
msgstr ""
"<application>GObject Introspection</application> est utilisé pour décrire "
"les APIs du programme et les rassembler dans un format uniforme lisible par "
"une machine."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gobject-introspection-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gobject-introspection-download-"
"http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gobject-introspection-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gobject-introspection-download-"
"ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &gobject-introspection-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gobject-introspection-"
"md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:61
msgid "Download size: &gobject-introspection-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gobject-introspection-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &gobject-introspection-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gobject-introspection-"
"buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:71
msgid "Estimated build time: &gobject-introspection-time;"
msgstr ""
"Estimation du temps de construction&nbsp;: &gobject-introspection-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:78
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:81
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#.  There was talk of this being required in the release notes. Can someone
#.       who doesn't have this installed verify?
#.       It is only needed for one test.  bdubbs March 3, 2019
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:83
msgid ""
"<xref linkend=\"cairo\"/> (required for the tests), <xref linkend=\"gjs\"/> "
"(to satisfy one test), <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
"linkend=\"Mako\"/>, and <ulink "
"url=\"https://pypi.org/project/Markdown/\">Markdown</ulink> (to satisfy one "
"test)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cairo\"/> (requis pour les tests), <xref linkend=\"gjs\"/> "
"(pour satisfaire un test), <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
"linkend=\"Mako\"/> et <ulink "
"url=\"https://pypi.org/project/Markdown/\">Markdown</ulink> (pour satisfaire"
" un test)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:94
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gobject-introspection\"/>"
msgstr ""
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gobject-introspection\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:100
msgid "Installation of GObject Introspection"
msgstr "Installation de GObject Introspection"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:103
msgid ""
"Install <application>GObject Introspection</application> by running the "
"following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GObject Introspection</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:107
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:114
msgid ""
"To test the results, issue: <command>ninja test -k0</command>.  One test "
"(test_docwriter) fails if the optional Markdown module is not installed."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>ninja test -k0</command>. "
"Un test (test_docwriter) échoue si le module Markdown facultatif n'est pas "
"installé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:120
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:123
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:128
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:131
#| msgid ""
#| "<option>-Dgtk_doc=true</option>: Build and install the documentation."
msgid "<option>-Dgtk_doc=true</option>: Build and install the documentation."
msgstr ""
"<option>-Dgtk_doc=true</option>&nbsp;: construit et installe la "
"documentation."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:136
#| msgid "<option>-Dcairo=true</option>: Use cairo for tests."
msgid "<option>-Dcairo=enabled</option>: Use cairo for tests."
msgstr "<option>-Dcairo=enabled</option>&nbsp;: utilise cairo pour les tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:140
#| msgid ""
#| "<option>-Ddoctool=true</option>: Install g-ir-doc-tool and run related "
#| "tests."
msgid ""
"<option>-Ddoctool=enabled</option>: Install g-ir-doc-tool and run related "
"tests."
msgstr ""
"<option>-Ddoctool=enabled</option>&nbsp;: installe g-ir-doc-tool et lance "
"les tests en rapport."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:147
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:150
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:151
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:152
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:157
msgid ""
"g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-inspect, g-ir-"
"generate, and g-ir-scanner"
msgstr ""
"g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-inspect, g-ir-"
"generate et g-ir-scanner"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:161
#| msgid ""
#| "libgirepository-1.0.so and _giscanner.cpython-37m-x86_64-linux-gnu.so"
msgid "libgirepository-1.0.so and _giscanner.&python3-lib-suffix;.so"
msgstr "libgirepository-1.0.so et _giscanner.&python3-lib-suffix;.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:165
msgid ""
"/usr/include/gobject-introspection-1.0, /usr/lib/girepository-1.0, "
"/usr/lib/gobject-introspection, /usr/share/gir-1.0, and /usr/share/gobject-"
"introspection-1.0"
msgstr ""
"/usr/include/gobject-introspection-1.0, /usr/lib/girepository-1.0, "
"/usr/lib/gobject-introspection, /usr/share/gir-1.0 et /usr/share/gobject-"
"introspection-1.0"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:175
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:180
msgid "<command>g-ir-annotation-tool</command>"
msgstr "<command>g-ir-annotation-tool</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:183
msgid "creates or extracts annotation data from GI typelibs."
msgstr "crée ou extrait des données d'annotation depuis les typelibs GI."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:186
msgid "g-ir-annotation-tool"
msgstr "g-ir-annotation-tool"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:192
msgid "<command>g-ir-compiler</command>"
msgstr "<command>g-ir-compiler</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:195
msgid "converts one or more GIR files into one or more typelib."
msgstr "convertit un ou plusieurs fichiers GIR dans une ou plusieurs typelib."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:198
msgid "g-ir-compiler"
msgstr "g-ir-compiler"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:204
msgid "<command>g-ir-doc-tool</command>"
msgstr "<command>g-ir-doc-tool</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:207
msgid ""
"generates Mallard files that can be viewed with <command>yelp</command> or "
"rendered to HTML with <command>yelp-build</command> from <ulink "
"url=\"http://ftp.acc.umu.se/pub/gnome/sources/yelp-tools\">yelp-"
"tools</ulink>."
msgstr ""
"génère les fichiers Mallard qui peuvent être vu avec <command>yelp</command>"
" ou rendu en HTML avec <command>yelp-build</command> de <ulink "
"url=\"http://ftp.acc.umu.se/pub/gnome/sources/yelp-tools\">yelp-"
"tools</ulink>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:213
msgid "g-ir-doc-tool"
msgstr "g-ir-doc-tool"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:219
msgid "<command>g-ir-inspect</command>"
msgstr "<command>g-ir-inspect</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:222
msgid "is a utility that gives information about a GI typelib."
msgstr ""
"est un utilitaire qui donne des informations à propos d'un typelib GI."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:225
msgid "g-ir-inspect"
msgstr "g-ir-inspect"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:231
msgid "<command>g-ir-scanner</command>"
msgstr "<command>g-ir-scanner</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:234
msgid ""
"is a tool which generates GIR XML files by parsing headers and introspecting"
" GObject based libraries."
msgstr ""
"est un outil qui génère des fichiers XML GIR en analysant les en-têtes et en"
" examinant les bibliothèques basées sur GObject."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:238
msgid "g-ir-scanner"
msgstr "g-ir-scanner"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:244
msgid "<command>g-ir-generate</command>"
msgstr "<command>g-ir-generate</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:247
msgid "is a GIR generator that uses the repository API."
msgstr "est un générateur GIR utilisant l'API du dépôt."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:250
msgid "g-ir-generate"
msgstr "g-ir-generate"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:256
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgirepository-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgirepository-1.0.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:259
msgid "provides an API to access the typelib metadata."
msgstr "offre une API pour accéder aux méta-données d'une typelib."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:262
msgid "libgirepository-1.0.so"
msgstr "libgirepository-1.0.so"

#~ msgid "1bad9923b0784601076aac00d1bf90b5"
#~ msgstr "1bad9923b0784601076aac00d1bf90b5"

#~ msgid "37278eab3704e42234b6080b8cf241f1"
#~ msgstr "37278eab3704e42234b6080b8cf241f1"

#~ msgid "57c1c5dcf3d0a9aa73d06c2d5e6960d7"
#~ msgstr "57c1c5dcf3d0a9aa73d06c2d5e6960d7"

#~ msgid "1.2 MB"
#~ msgstr "1.2 Mo"

#~ msgid "46fc8a98f6563e64947ac3d574632525"
#~ msgstr "46fc8a98f6563e64947ac3d574632525"

#~ msgid "5f75baadfc9baffaeca203c280b9d592"
#~ msgstr "5f75baadfc9baffaeca203c280b9d592"

#~ msgid "182432c1f33886be8f4da073218b597d"
#~ msgstr "182432c1f33886be8f4da073218b597d"

#~ msgid "1.3 MB"
#~ msgstr "1.3 Mo"

#~ msgid "38 MB (add 7 MB for tests)"
#~ msgstr "38 Mo (plus 7 Mo pour les tests)"

#~ msgid "0.3 SBU (add 0.3 SBU for tests)"
#~ msgstr "0.3 SBU (plus 0.3 SBU pour les tests)"

#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Recommandées"

#~ msgid "<xref linkend=\"which\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"which\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
#~ "            --disable-static \\\n"
#~ "            --with-python=/usr/bin/python3 &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
#~ "            --disable-static \\\n"
#~ "            --with-python=/usr/bin/python3 &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"

#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#~ msgid ""
#~ "<parameter>--with-python=/usr/bin/python3</parameter>: ensure the Python-3.x"
#~ " interpreter is used instead of Python-2.x if installed."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--with-python=/usr/bin/python3</parameter>&nbsp;: s'assure que "
#~ "l'interpréteur Python-3.x est utilisé si Python-2.x est aussi installé."

#~ msgid ""
#~ "libgirepository-1.0.so and /usr/lib/gobject-"
#~ "introspection/giscanner/_giscanner.so"
#~ msgstr ""
#~ "libgirepository-1.0.so et /usr/lib/gobject-"
#~ "introspection/giscanner/_giscanner.so"

#~ msgid "8479d6c543173721ce948484d0cd1d64"
#~ msgstr "8479d6c543173721ce948484d0cd1d64"

#~ msgid "101b04fb0184f9a0c718d450c056d68c"
#~ msgstr "101b04fb0184f9a0c718d450c056d68c"

#~ msgid "94fec875276262037bfcd51226db12fe"
#~ msgstr "94fec875276262037bfcd51226db12fe"

#~ msgid "62e5f5685b8d9752fdeaf17c057d53d1"
#~ msgstr "62e5f5685b8d9752fdeaf17c057d53d1"

#~ msgid "8064b5cd8fa02feeab850a0f6ef72b0f"
#~ msgstr "8064b5cd8fa02feeab850a0f6ef72b0f"

#~ msgid "126c29e4d54adbed2ed4e2b04483de41"
#~ msgstr "126c29e4d54adbed2ed4e2b04483de41"

#~ msgid "57a260c24eb798422639c51e04cc28ff"
#~ msgstr "57a260c24eb798422639c51e04cc28ff"

#~ msgid "34157073991f9eeb0ed953351b65eb61"
#~ msgstr "34157073991f9eeb0ed953351b65eb61"

#~ msgid "8fd832516cc06ccebc39ca982333fca8"
#~ msgstr "8fd832516cc06ccebc39ca982333fca8"

#~ msgid "5af8d724f25d0c9cfbe6df41b77e5dc0"
#~ msgstr "5af8d724f25d0c9cfbe6df41b77e5dc0"

#~ msgid "1.4 MB"
#~ msgstr "1.4 Mo"

#~ msgid "01301fa9019667d48e927353e08bc218"
#~ msgstr "01301fa9019667d48e927353e08bc218"

#~ msgid "adb40a31c7c80b65b0f4c8fd71b493dc"
#~ msgstr "adb40a31c7c80b65b0f4c8fd71b493dc"