Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7313 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481396935.040260\n"

#. type: Content of the gcab-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:11
msgid "d8c54c340e56d0b6a8fe082fd04d8090"
msgstr "d8c54c340e56d0b6a8fe082fd04d8090"

#. type: Content of the gcab-size entity
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:12
msgid "328 KB"
msgstr "328 Ko"

#. type: Content of the gcab-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:13
msgid "5.2 MB (with tests)"
msgstr "5.2 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the gcab-time entity
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:14
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-24 "
"22:03:00 +0000 (Thu, 24 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-24 "
"22:03:00 +0000 (Thu, 24 Aug 2017) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:25
msgid "gcab-&gcab-version;"
msgstr "gcab-&gcab-version;"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:28 blfs-en/general/genlib/gcab.xml:141
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:166
msgid "gcab"
msgstr "gcab"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:32
msgid "Introduction to Gcab"
msgstr "Introduction à Gcab"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:35
msgid ""
"The <application>Gcab</application> package contains a program and a library"
" used to create Microsoft cabinet (.cab) archives."
msgstr ""
"Le paquet <application>Gcab</application> contient un programme et une "
"bibliothèque utilisés pour créer des archives Microsoft cabinet (.cab)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcab-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcab-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcab-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcab-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &gcab-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcab-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:61
msgid "Download size: &gcab-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcab-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &gcab-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcab-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:71
msgid "Estimated build time: &gcab-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcab-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:78
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:81
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:83
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:87
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:89
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:92
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcab\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcab\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:98
msgid "Installation of Gcab"
msgstr "Installation de Gcab"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:101
msgid ""
"Install <application>Gcab</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Gcab</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:105
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:109
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:113
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:116
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:121
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:132
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:135
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:136
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:137
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:144 blfs-en/general/genlib/gcab.xml:179
msgid "libgcab-1.0.so"
msgstr "libgcab-1.0.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:147
msgid "/usr/include/libgcab-1.0 and /usr/share/gtk-doc/html/gcab"
msgstr "/usr/include/libgcab-1.0 et /usr/share/gtk-doc/html/gcab"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:154
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:159
msgid "<command>gcab</command>"
msgstr "<command>gcab</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:162
msgid "is a program used to create Microsoft cabinet (.cab) archives."
msgstr ""
"est un programme utilisé pour créer des archives Microsoft cabinet (.cab)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:172
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcab-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcab-1.0.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gcab.xml:175
msgid "contains API functions for creating Microsoft cabinet (.cab) archives."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API pour créer des archives Microsoft cabinet "
"(.cab)."