Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7156 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379301.000000\n"

#. type: Content of the tetex-download-http entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:9
msgid "&sources-anduin-http;/t/tetex-src-&tetex-version;.tar.gz"
msgstr "&sources-anduin-http;/t/tetex-src-&tetex-version;.tar.gz"

#. type: Content of the tetex-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:10
msgid "&sources-anduin-ftp;/t/tetex-src-&tetex-version;.tar.gz"
msgstr "&sources-anduin-ftp;/t/tetex-src-&tetex-version;.tar.gz"

#. type: Content of the tetex-md5sum entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:11
msgid "944a4641e79e61043fdaf8f38ecbb4b3"
msgstr "944a4641e79e61043fdaf8f38ecbb4b3"

#. type: Content of the tetex-size entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:12
msgid "12.7 MB"
msgstr "12.7 Mio"

#. type: Content of the tetex-buildsize entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:13
msgid ""
"423 MB (549 MB with optional tarball, additional 231 MB for CM-Super fonts)"
msgstr ""

#. type: Content of the tetex-time entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:14
msgid "2.1 SBU"
msgstr "2.1 SBU"

#. type: Content of the texmf-download-http entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:18
msgid "&sources-anduin-http;/t/tetex-texmf-&tetex-version;.tar.gz"
msgstr "&sources-anduin-http;/t/tetex-texmf-&tetex-version;.tar.gz"

#. type: Content of the texmf-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:19
msgid "&sources-anduin-ftp;/t/tetex-texmf-&tetex-version;.tar.gz"
msgstr "&sources-anduin-ftp;/t/tetex-texmf-&tetex-version;.tar.gz"

#. type: Content of the texmf-md5sum entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:20
msgid "ed9d30d9162d16ac8d5065cde6e0f6fa"
msgstr "ed9d30d9162d16ac8d5065cde6e0f6fa"

#. type: Content of the texmf-size entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:21
msgid "87.1 MB"
msgstr "87.1 Mio"

#. type: Content of the texmfsrc-download-http entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:25
msgid "&sources-anduin-http;/t/tetex-texmfsrc-&tetex-version;.tar.gz"
msgstr "&sources-anduin-http;/t/tetex-texmfsrc-&tetex-version;.tar.gz"

#. type: Content of the texmfsrc-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:26
msgid "&sources-anduin-ftp;/t/tetex-texmfsrc-&tetex-version;.tar.gz"
msgstr "&sources-anduin-ftp;/t/tetex-texmfsrc-&tetex-version;.tar.gz"

#. type: Content of the texmfsrc-md5sum entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:27
msgid "66c32a11964a49982ba2a32d3bbfe7f5"
msgstr "66c32a11964a49982ba2a32d3bbfe7f5"

#. type: Content of the texmfsrc-size entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:28
msgid "57.7 MB"
msgstr "57.7 Mio"

#. type: Content of the cmsupersrc-download-http entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:30
msgid "&sources-anduin-http;/t/tetex-cm-super.tar.bz2"
msgstr "&sources-anduin-http;/t/tetex-cm-super.tar.bz2"

#. type: Content of the cmsupersrc-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:31
msgid "&sources-anduin-ftp;/t/tetex-cm-super.tar.bz2"
msgstr "&sources-anduin-ftp;/t/tetex-cm-super.tar.bz2"

#. type: Content of the cmsupersrc-md5sum entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:32
msgid "d7c89fcb35f625b02853a0881a4ec760"
msgstr "d7c89fcb35f625b02853a0881a4ec760"

#. type: Content of the cmsupersrc-size entity
#: blfs-en/archive/tetex.xml:33
msgid "63.8 MB"
msgstr "63.8 Mio"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-13 "
#| "00:50:31 +0200 (dim. 13 mai 2012) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-13 "
"00:50:31 +0200 (Sun 13 May 2012) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-13 "
"00:50:31 +0200 (Sun, 13 May 2012) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:44
msgid "teTeX-&tetex-version;"
msgstr "teTeX-&tetex-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:47
msgid "teTeX"
msgstr "teTeX"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:51
msgid "Introduction to teTeX"
msgstr "Introduction à teTeX"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:53
msgid ""
"<application>teTeX</application> is an implementation of Donald Knuth's TeX "
"typesetting program. This package is able to create documents in a variety "
"of formats. The optional <filename>texmfsrc</filename> (TeX METAFONT) "
"tarball contains source code for programs to create and manipulate TeX fonts."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:59
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:62
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&tetex-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&tetex-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:65
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&tetex-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&tetex-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:68
msgid "Download MD5 sum: &tetex-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &tetex-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:71
msgid "Download size: &tetex-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &tetex-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:74
msgid "Estimated disk space required: &tetex-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &tetex-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:77
msgid "Estimated build time: &tetex-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &tetex-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:81
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:84
msgid "Required Patches"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:86
#, fuzzy
msgid "<ulink url=\"&patch-root;/tetex-&tetex-version;-gcc_4.4-1.patch\"/>"
msgstr "<ulink url=\"&patch-root;/tetex-&tetex-version;-gcc_4.4-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:89
#, fuzzy
msgid "<ulink url=\"&patch-root;/tetex-&tetex-version;-glibc-1.patch\"/>"
msgstr "<ulink url=\"&patch-root;/tetex-&tetex-version;-glibc-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:94
msgid "Required Macros and Fonts"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&texmf-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&texmf-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&texmf-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&texmf-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:102
msgid "Download MD5 sum: &texmf-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &texmf-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:105
msgid "Download size: &texmf-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &texmf-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:110
msgid "Optional 'texmf' Sources:"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:112
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&texmfsrc-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&texmfsrc-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:115
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&texmfsrc-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&texmfsrc-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:118
msgid "Download MD5 sum: &texmfsrc-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &texmfsrc-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:121
msgid "Download size: &texmfsrc-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &texmfsrc-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:126
msgid "Optional 'cm-super' Sources:"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:128
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cmsupersrc-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cmsupersrc-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:131
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cmsupersrc-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cmsupersrc-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:134
msgid "Download MD5 sum: &cmsupersrc-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cmsupersrc-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:137
msgid "Download size: &cmsupersrc-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cmsupersrc-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:141
msgid "teTeX Dependencies"
msgstr "Dépendances de teTeX"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:143
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:144
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"ed\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"ed\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:146
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:147
msgid ""
"<xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref "
"linkend=\"tk-perl\"/>, <ulink url=\"http://www.sfr-fresh.com/linux/misc/t1lib"
"\">t1lib</ulink>, and <ulink url=\"http://www.boutell.com/gd/\">GD</ulink>"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:153
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/tetex\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/tetex\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:159
msgid "Installation of teTeX"
msgstr "Installation de teTeX"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:161
msgid ""
"Before building <application>teTeX</application>, the macros and fonts "
"package (<filename>texmf</filename> tarball) must be installed.  Install the "
"macros and fonts using the following commands as the <systemitem class="
"\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:166
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -d -m755 /usr/share/texmf &amp;&amp;\n"
"gzip -dc ../tetex-texmf-&tetex-version;.tar.gz \\\n"
"    | (umask 0; cd /usr/share/texmf; tar -xvf -)</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -v -d -m755 /usr/share/texmf &amp;&amp;\n"
"gzip -dc ../tetex-texmf-&tetex-version;.tar.gz \\\n"
"    | (umask 0; cd /usr/share/texmf; tar -xvf -)</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:170
msgid ""
"If the optional <filename>texmfsrc</filename> source code TAR ball was "
"downloaded, unpack it now as the <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem> user:"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:174
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>gzip -dc ../tetex-texmfsrc-&tetex-version;.tar.gz \\\n"
"    | (umask 0; cd /usr/share/texmf; tar -xvf -)</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>gzip -dc ../tetex-texmfsrc-&tetex-version;.tar.gz \\\n"
"    | (umask 0; cd /usr/share/texmf; tar -xvf -)</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:177
msgid ""
"Install <application>teTeX</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>teTeX</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:180
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../tetex-&tetex-version;-gcc_4.4-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../tetex-&tetex-version;-glibc-1.patch &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --exec-prefix=/usr \\\n"
"            --bindir=/usr/bin \\\n"
"            --without-texinfo \\\n"
"            --with-x=no \\\n"
"            --with-system-ncurses \\\n"
"            --with-system-zlib &amp;&amp;\n"
"make all</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../tetex-&tetex-version;-gcc_4.4-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../tetex-&tetex-version;-glibc-1.patch &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --exec-prefix=/usr \\\n"
"            --bindir=/usr/bin \\\n"
"            --without-texinfo \\\n"
"            --with-x=no \\\n"
"            --with-system-ncurses \\\n"
"            --with-system-zlib &amp;&amp;\n"
"make all</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:191
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. The tests should "
"complete without errors (there may be some errors which are ignored)."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:195
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:197
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"texconfig-sys dvips paper letter &amp;&amp;\n"
"texconfig-sys font rw</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"texconfig-sys dvips paper letter &amp;&amp;\n"
"texconfig-sys font rw</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:202
msgid "The paper size may be changed to a4, as is used in most countries."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:206
msgid ""
"To install the optional cm-super fonts, perform the following instructions "
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:210
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>tar -xf ../tetex-cm-super.tar.bz2 &amp;&amp;\n"
"FONTDIR=$(kpsewhich --expand-var '$TEXMFMAIN') &amp;&amp;\n"
"mkdir -v -p $FONTDIR/fonts/afm/public/cm-super   \\\n"
"            $FONTDIR/fonts/type1/public/cm-super \\\n"
"            $FONTDIR/fonts/enc/dvips/cm-super    \\\n"
"            $FONTDIR/fonts/map/dvips/cm-super   &amp;&amp;\n"
"\n"
"cp -v cm-super/pfb/*.pfb $FONTDIR/fonts/type1/public/cm-super/ &amp;&amp;\n"
"\n"
"gunzip cm-super/afm/* &amp;&amp;\n"
"cp -v cm-super/afm/*.afm $FONTDIR/fonts/afm/public/cm-super/ &amp;&amp;\n"
"\n"
"cp -v cm-super/dvips/*.enc $FONTDIR/fonts/enc/dvips/cm-super/ &amp;&amp;\n"
"cp -v cm-super/dvips/*.map $FONTDIR/fonts/map/dvips/cm-super/ &amp;&amp;\n"
"\n"
"cat &gt;&gt; $FONTDIR/web2c/updmap.cfg &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
"MixedMap cm-super-t1.map\n"
"MixedMap cm-super-t2a.map\n"
"MixedMap cm-super-t2b.map\n"
"MixedMap cm-super-t2c.map\n"
"MixedMap cm-super-ts1.map\n"
"MixedMap cm-super-x2.map\n"
"EOF\n"
"\n"
"install -v -m644 -D cm-super/type1ec.sty \\\n"
"       $FONTDIR/tex/latex/cm-super/type1ec.sty &amp;&amp;\n"
"\n"
"mktexlsr &amp;&amp;\n"
"updmap-sys &amp;&amp;\n"
"\n"
"unset FONTDIR</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>tar -xf ../tetex-cm-super.tar.bz2 &amp;&amp;\n"
"FONTDIR=$(kpsewhich --expand-var '$TEXMFMAIN') &amp;&amp;\n"
"mkdir -v -p $FONTDIR/fonts/afm/public/cm-super   \\\n"
"            $FONTDIR/fonts/type1/public/cm-super \\\n"
"            $FONTDIR/fonts/enc/dvips/cm-super    \\\n"
"            $FONTDIR/fonts/map/dvips/cm-super   &amp;&amp;\n"
"\n"
"cp -v cm-super/pfb/*.pfb $FONTDIR/fonts/type1/public/cm-super/ &amp;&amp;\n"
"\n"
"gunzip cm-super/afm/* &amp;&amp;\n"
"cp -v cm-super/afm/*.afm $FONTDIR/fonts/afm/public/cm-super/ &amp;&amp;\n"
"\n"
"cp -v cm-super/dvips/*.enc $FONTDIR/fonts/enc/dvips/cm-super/ &amp;&amp;\n"
"cp -v cm-super/dvips/*.map $FONTDIR/fonts/map/dvips/cm-super/ &amp;&amp;\n"
"\n"
"cat &gt;&gt; $FONTDIR/web2c/updmap.cfg &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
"MixedMap cm-super-t1.map\n"
"MixedMap cm-super-t2a.map\n"
"MixedMap cm-super-t2b.map\n"
"MixedMap cm-super-t2c.map\n"
"MixedMap cm-super-ts1.map\n"
"MixedMap cm-super-x2.map\n"
"EOF\n"
"\n"
"install -v -m644 -D cm-super/type1ec.sty \\\n"
"       $FONTDIR/tex/latex/cm-super/type1ec.sty &amp;&amp;\n"
"\n"
"mktexlsr &amp;&amp;\n"
"updmap-sys &amp;&amp;\n"
"\n"
"unset FONTDIR</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:245
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:247
msgid ""
"<parameter>--with-x=no</parameter>: This switch will avoid any "
"<application>X</application> dependencies. <application>teTeX</application> "
"can be compiled with <application>X</application> support, notably for "
"<command>xdvi</command>. If this is desired, remove this parameter."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:252
msgid ""
"<parameter>--exec-prefix=/usr --bindir=/usr/bin</parameter>: These switches "
"ensure that <application>teTeX</application> binaries are installed in "
"<filename class=\"directory\">/usr/bin</filename>."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:256
msgid ""
"<parameter>--without-texinfo</parameter>: A default LFS installation already "
"has the <application>Texinfo</application> package installed. This switch "
"will avoid overwriting it with the included <application>Texinfo</"
"application> package."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:261
msgid ""
"<parameter>--with-system-ncurses</parameter>: This switch specifies using "
"the already installed <filename class=\"libraryfile\">libncurses</filename> "
"library."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:265
msgid ""
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: A default LFS installation "
"already has the <application>Zlib</application> library installed. This "
"switch will avoid replacing it with the included <application>Zlib</"
"application> library."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:270
msgid ""
"<option>--disable-a4</option>: Use this option to set the default paper size "
"to letter and the default unit to inch."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:273
msgid ""
"<command>texconfig-sys dvips paper letter</command>: This command sets the "
"default paper size for <application>teTeX</application>."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:276
msgid ""
"<command>texconfig-sys font rw</command>: This command specifies creating "
"and using a directory for globally writeable fonts."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:279
msgid ""
"<command>mktexlsr</command>: This command recreates the <application>teTeX</"
"application> <filename>ls-R</filename> databases after installing the CM-"
"Super fonts."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:283
msgid ""
"<command>updmap-sys</command>: This command updates the system-wide font "
"configuration to include the CM-Super fonts."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:287
msgid ""
"Run <command>./configure --help</command> for information about using other "
"switches which will enable the build to use other installed packages you may "
"have on your system."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:295
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:298
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:299
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:300
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:303
msgid ""
"100 separate binaries and scripts along with 30 symlinks to these programs."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:305 blfs-en/archive/tetex.xml:337
msgid "libkpathsea.a"
msgstr "libkpathsea.a"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:306
msgid ""
"/usr/include/kpathsea, /var/tmp/texfonts and the following subdirectories "
"of /usr/share/: texi2html, texinfo/html, texmf, texmf-config and texmf-var"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:313
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:318
msgid "<command>teTeX programs</command>"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:320
msgid ""
"included in the <application>teTeX</application> package are too numerous to "
"individually list. Please refer to the individual program man pages and "
"<ulink url=\"file:///usr/share/texmf/doc/index.html\"/> for details, as well "
"as a tour of the expansive <application>teTeX</application> documentation."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:326
msgid "teTeX programs"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:332
msgid "<filename class='libraryfile'>libkpathsea.a</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libkpathsea.a</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/tetex.xml:334
msgid ""
"contains functions used by <application>teTeX</application> for searching "
"and cataloging path names."
msgstr ""