Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7156 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379284.000000\n"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:12
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-13 "
"00:30:32 +0200 (Sun 13 May 2012) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-13 "
"00:30:32 +0200 (Sun, 13 May 2012) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:16
#, fuzzy
msgid "Pre-installation Configuration"
msgstr "Configuration de pré-installation"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:18
#, fuzzy
msgid "Set an environment variable to resolve the prefix destination."
msgstr ""
"Paramétrez une variable d'environnement pour résoudre le préfixe de "
"destination."

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:20
#, fuzzy
msgid "If <application>GNOME</application> is your desktop of choice:"
msgstr ""
"Si <application>GNOME</application> est le bureau de votre choix&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><screen>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:22
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gnome.sh &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
"<literal>export GNOME_PREFIX=/usr\n"
"export GNOME_SYSCONFDIR=&gnome-etc-dir;\n"
"export XDG_CONFIG_DIRS=${GNOME_SYSCONFDIR}/xdg\n"
"export XDG_DATA_DIRS=/usr/share:/usr/local/share</literal>\n"
"EOF\n"
". /etc/profile.d/gnome.sh</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gnome.sh &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
"<literal>export GNOME_PREFIX=/usr\n"
"export GNOME_SYSCONFDIR=&gnome-etc-dir;\n"
"export XDG_CONFIG_DIRS=${GNOME_SYSCONFDIR}/xdg\n"
"export XDG_DATA_DIRS=/usr/share:/usr/local/share</literal>\n"
"EOF\n"
". /etc/profile.d/gnome.sh</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:31
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to try-out <application>GNOME</application>, or install it in an "
"easy-to-remove location:"
msgstr ""
"Si vous voulez juste essayer <application>GNOME</application>, ou "
"l'installer à un endroit facile à supprimer&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><note><para>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:35
#, fuzzy
msgid ""
"You may wish to create a symbolic link to the actual versioned directory "
"using a non-versioned name. This has the advantage of an easier path to type "
"in all the changes below and also makes it easy to point to a different/"
"newer version of GNOME without changing all the edits below. If you wish to "
"use a non-versioned name in the changes below, issue the following commands "
"as the <systemitem class='username'>root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Il se peut que vous souhaitiez créer un lien symbolique vers le répertoire "
"versioné final en utilisant un nom non versionné. Ceci a l'avantage d'un "
"chemin plus facile à taper dans toutes les modifications ci-dessous et cela "
"facilite aussi le pointage vers une autre version différente/plus récente de "
"GNOME sans changer toutes les éditions ci-dessous. Si vous souhaitez "
"utiliser un nom non versionné dans les modifiations ci-dessous, lancez les "
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class='username'>root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><note><screen>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:43
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m755 -d /opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version; &amp;&amp;\n"
"ln -v -s gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version; /opt/gnome</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -v -m755 -d /opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version; &amp;&amp;\n"
"ln -v -s gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version; /opt/gnome</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:47
#, fuzzy
msgid ""
"If you created the symbolic link, change all instances of <filename "
"class='directory'>/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;</filename> "
"to <filename class='directory'>/opt/gnome</filename> in the instructions "
"below."
msgstr ""
"Si vous avez créé le lien symbolique, modifiez tous les <filename "
"class='directory'>/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;</filename> "
"en <filename class='directory'>/opt/gnome</filename> dans les instructions "
"ci-dessous."

#. type: Content of: <sect1><screen>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:52
#, no-wrap
msgid "<userinput>export GNOME_PREFIX=/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;</userinput>"
msgstr "<userinput>export GNOME_PREFIX=/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:54
#, fuzzy
msgid ""
"The try-out group will also need to make all the following configuration "
"changes:"
msgstr ""
"Le groupe d'essai devra également faire tous les changements de "
"configuration suivants&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:57
#, fuzzy
msgid "Add to your system or personal profile:"
msgstr "Ajoutez à votre système ou à votre profil personnel&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><screen>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:59
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<literal>export PATH=${PATH}:/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/bin\n"
"export PKG_CONFIG_PATH=${PKG_CONFIG_PATH}:/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/lib/pkgconfig\n"
"export PKG_CONFIG_PATH=${PKG_CONFIG_PATH}:/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/share/pkgconfig\n"
"export GNOME_LIBCONFIG_PATH=/usr/lib:/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/lib\n"
"export PYTHONPATH=${PYTHONPATH}:/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages:/opt/gnome-&gnome-version;/lib/python&python2-majorver;/site-packages</literal>"
msgstr ""
"<literal>export PATH=${PATH}:/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/bin\n"
"export PKG_CONFIG_PATH=${PKG_CONFIG_PATH}:/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/lib/pkgconfig\n"
"export PKG_CONFIG_PATH=${PKG_CONFIG_PATH}:/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/share/pkgconfig\n"
"export GNOME_LIBCONFIG_PATH=/usr/lib:/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/lib\n"
"export PYTHONPATH=${PYTHONPATH}:/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages:/opt/gnome-&gnome-version;/lib/python&python2-majorver;/site-packages</literal>"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:65
#, fuzzy
msgid "Add to your <filename>/etc/ld.so.conf</filename>:"
msgstr "Ajoutez à votre <filename>/etc/ld.so.conf</filename>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><screen>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:67
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin gnome addition to /etc/ld.so.conf\n"
"\n"
"/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/lib\n"
"\n"
"# End gnome addition</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin gnome addition to /etc/ld.so.conf\n"
"\n"
"/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/lib\n"
"\n"
"# End gnome addition</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:75
#, fuzzy
msgid "Add to your <filename>/etc/man_db.conf</filename>:"
msgstr "Ajoutez à votre <filename>/etc/man_db.conf</filename>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><screen>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:77
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/man_db.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin gnome addition to man_db.conf\n"
"\n"
"MANDATORY_MANPATH /opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/share/man\n"
"\n"
"# End gnome addition to man_db.conf</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/man_db.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin gnome addition to man_db.conf\n"
"\n"
"MANDATORY_MANPATH /opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/share/man\n"
"\n"
"# End gnome addition to man_db.conf</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><tip><para>
#: blfs-en/archive/pre-install-config.xml:86
#, fuzzy
msgid ""
"Remember to execute <command>ldconfig</command> as the <systemitem "
"class='username'>root</systemitem> user after installation of libraries to "
"update the linker's library cache."
msgstr ""
"Souvenez-vous d'exécuter <command>ldconfig</command> en tant qu'utilisateur "
"<systemitem class='username'>root</systemitem> après avoir installé les "
"bibliothèques pour mettre à jour le cache de bibliothèque de l'éditeur de "
"liens."