Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7156 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:27+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379242.000000\n"

#. type: Content of the libggz-download-http entity
#: blfs-en/archive/libggz.xml:7
#, fuzzy
msgid ""
"http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/ggzgamingzone/ggz/&libggz-version;/"
"libggz-&libggz-version;.tar.gz"
msgstr ""
"http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/ggzgamingzone/ggz/&libggz-version;/"
"libggz-&libggz-version;.tar.gz"

#. type: Content of the libggz-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/libggz.xml:8
#, fuzzy
msgid ""
"ftp://ftp.belnet.be/packages/ggzgamingzone/ggz/&libggz-version;/libggz-"
"&libggz-version;.tar.gz"
msgstr ""
"ftp://ftp.belnet.be/packages/ggzgamingzone/ggz/&libggz-version;/libggz-"
"&libggz-version;.tar.gz"

#. type: Content of the libggz-md5sum entity
#: blfs-en/archive/libggz.xml:9
msgid "603739504648833779aa13b0327a1c3d"
msgstr "603739504648833779aa13b0327a1c3d"

#. type: Content of the libggz-size entity
#: blfs-en/archive/libggz.xml:10
msgid "466 KB"
msgstr "466 Kio"

#. type: Content of the libggz-buildsize entity
#: blfs-en/archive/libggz.xml:11
msgid "5 MB"
msgstr "5 Mio"

#. type: Content of the libggz-time entity
#: blfs-en/archive/libggz.xml:12
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:19
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon 21 Sep 2015) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:23
#, fuzzy
msgid "libggz-&libggz-version;"
msgstr "libggz-&libggz-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:26
#, fuzzy
msgid "libggz"
msgstr "libggz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:30
#, fuzzy
msgid "Introduction to libggz"
msgstr "Introduction à libggz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>libggz</application> package is the GGZ base library, used "
"by the GGZ Gaming Zone server (ggzd), the ggzcore library and other "
"components."
msgstr ""
"Le paquet <application>libggz</application> est la bibliothèque de base GGZ, "
"utilisée par le serveur de zone de jeu GGZ (ggzd), la bibliothèque ggzcore "
"et d'autres composants."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:36
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:39
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libggz-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libggz-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:42
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libggz-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libggz-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:45
msgid "Download MD5 sum: &libggz-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libggz-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:48
msgid "Download size: &libggz-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libggz-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:51
msgid "Estimated disk space required: &libggz-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libggz-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:54
msgid "Estimated build time: &libggz-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libggz-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:58
msgid "libggz Dependencies"
msgstr "Dépendances de libggz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:60
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:61
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, and <xref linkend="
"\"openssl\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, and <xref linkend="
"\"openssl\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:65
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libggz\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libggz\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:71
msgid "Installation of libggz"
msgstr "Installation de libggz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:73
msgid ""
"Install <application>libggz</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libggz</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:76
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --with-tls &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --with-tls &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:80
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:82
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:84
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:89
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:91
#, fuzzy
msgid ""
"<parameter>--with-tls</parameter>: This parameter will automatically select "
"the use of either GnuTLS or OpenSSL if available."
msgstr ""
"<parameter>--with-tls</parameter>&nbsp;: Ce paramètre détectera "
"automatiquement l'utilisation de GnuTLS ou d'OpenSSL s'il est disponible."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:97
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:100
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:101
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:102
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:105 blfs-en/archive/libggz.xml:107
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:106 blfs-en/archive/libggz.xml:121
#, fuzzy
msgid "libggz.{so,a}"
msgstr "libggz.{so,a}"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:112
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:117
#, fuzzy
msgid "<filename class='libraryfile'>libggz.{so,a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libggz.{so,a}</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libggz.xml:119
#, fuzzy
msgid "contains the libggz API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de libggz."