Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:27+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379240.000000\n"

#. type: Content of the libgee-download-http entity
#: blfs-en/archive/libgee.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/libgee/0.6/libgee-&libgee-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/libgee/0.6/libgee-&libgee-version;.tar.xz"

#. type: Content of the libgee-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/libgee.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/libgee/0.6/libgee-&libgee-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/libgee/0.6/libgee-&libgee-version;.tar.xz"

#. type: Content of the libgee-md5sum entity
#: blfs-en/archive/libgee.xml:9
msgid "2688c24f9a12e7616ee808f9092d0afe"
msgstr "2688c24f9a12e7616ee808f9092d0afe"

#. type: Content of the libgee-size entity
#: blfs-en/archive/libgee.xml:10
msgid "433 KB"
msgstr "433 Kio"

#. type: Content of the libgee-buildsize entity
#: blfs-en/archive/libgee.xml:11
msgid "21 MB"
msgstr "21 Mio"

#. type: Content of the libgee-time entity
#: blfs-en/archive/libgee.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:23
msgid "libgee-&libgee-version;"
msgstr "libgee-&libgee-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:26
msgid "libgee"
msgstr "libgee"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:30
msgid "Introduction to libgee"
msgstr "Introduction à libgee"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:33
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>libgee</application> package is a collection library "
"providing GObject based interfaces and classes for commonly used data "
"structures."
msgstr ""
"Le paquet <application>libgee</application> est une bibliothèque d'ensembles"
" fournissant des interfaces basées sur GObject et des classes de structures "
"de données souvent utilisées."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgee-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgee-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgee-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgee-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &libgee-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgee-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:59
msgid "Download size: &libgee-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libgee-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &libgee-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgee-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:69
msgid "Estimated build time: &libgee-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgee-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:74
msgid "libgee Dependencies"
msgstr "Dépendances de libgee"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:78
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:81
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:83
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:87
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgee\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgee\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:93
msgid "Installation of libgee"
msgstr "Installation de libgee"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:96
msgid ""
"Install <application>libgee</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libgee</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:100
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:104
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:108
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:111
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:116
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:119
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:120
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:121
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:125
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:128 blfs-en/archive/libgee.xml:148
msgid "libgee.so"
msgstr "libgee.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:131
msgid "/usr/include/gee-1.0"
msgstr "/usr/include/gee-1.0"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:137
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:142
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgee.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgee.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgee.xml:145
msgid "contains the <application>libgee</application> API functions."
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>libgee</application>"