Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7156 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:27+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379236.000000\n"

#. type: Content of the libart_lgpl-download-http entity
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:7
#, fuzzy
msgid ""
"&gnome-download-http;/libart_lgpl/2.3/libart_lgpl-&libart_lgpl-version;.tar."
"bz2"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/libart_lgpl/2.3/libart_lgpl-&libart_lgpl-version;.tar."
"bz2"

#. type: Content of the libart_lgpl-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:8
#, fuzzy
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/libart_lgpl/2.3/libart_lgpl-&libart_lgpl-version;.tar."
"bz2"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/libart_lgpl/2.3/libart_lgpl-&libart_lgpl-version;.tar."
"bz2"

#. type: Content of the libart_lgpl-md5sum entity
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:9
msgid "08559ff3c67fd95d57b0c5e91a6b4302"
msgstr "08559ff3c67fd95d57b0c5e91a6b4302"

#. type: Content of the libart_lgpl-size entity
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:10
msgid "321 KB"
msgstr "321 Kio"

#. type: Content of the libart_lgpl-buildsize entity
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:11
msgid "5 MB"
msgstr "5 Mio"

#. type: Content of the libart_lgpl-time entity
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:12
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:19
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-08-15 "
"15:46:00 +0200 (Thu 15 Aug 2013) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-08-15 "
"15:46:00 +0200 (Thu, 15 Aug 2013) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:23
#, fuzzy
msgid "libart_lgpl-&libart_lgpl-version;"
msgstr "libart_lgpl-&libart_lgpl-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:26
#, fuzzy
msgid "Libart-lgpl"
msgstr "Libart-lgpl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:30
#, fuzzy
msgid "Introduction to libart_lgpl"
msgstr "Introduction à libart_lgpl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>libart_lgpl</application> package contains the <filename "
"class=\"libraryfile\">libart</filename> libraries. These are useful for high-"
"performance 2D graphics."
msgstr ""
"Le paquet <application>libart_lgpl</application> contient les bibliothèques "
"<filename class=\"libraryfile\">libart</filename>. Elles sont utiles pour du "
"graphisme de haute performance 2D."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:41
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libart_lgpl-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libart_lgpl-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libart_lgpl-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libart_lgpl-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:47
msgid "Download MD5 sum: &libart_lgpl-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libart_lgpl-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:50
msgid "Download size: &libart_lgpl-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libart_lgpl-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:53
msgid "Estimated disk space required: &libart_lgpl-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libart_lgpl-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:56
msgid "Estimated build time: &libart_lgpl-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libart_lgpl-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:60
#, fuzzy
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:63
#, fuzzy
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/libart_lgpl-&libart_lgpl-version;-"
"upstream_fixes-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/libart_lgpl-&libart_lgpl-"
"version;-upstream_fixes-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:68
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libart_lgpl\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libart_lgpl\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:74
msgid "Installation of libart_lgpl"
msgstr "Installation de libart_lgpl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:76
msgid ""
"Install <application>libart_lgpl</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libart_lgpl</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:79
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../libart_lgpl-&libart_lgpl-version;-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../libart_lgpl-&libart_lgpl-version;-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:83
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:85
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:87
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:92
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:95
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:96
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:97
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:100
#, fuzzy
msgid "libart2-config"
msgstr "libart2-config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:101 blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:118
#, fuzzy
msgid "libart_lgpl_2.{so,a}"
msgstr "libart_lgpl_2.{so,a}"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:102
#, fuzzy
msgid "/usr/include/libart-2.0/libart_lgpl"
msgstr "/usr/include/libart-2.0/libart_lgpl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:107
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:112
#, fuzzy
msgid "<filename class='libraryfile'>libart_lgpl_2.{so,a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libart_lgpl_2.{so,a}</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libart_lgpl.xml:114
#, fuzzy
msgid ""
"is used as the anti-aliased render engine for <application>libgnomecanvas</"
"application> and as a graphics support library for many other packages."
msgstr ""
"est utilisé comme moteur d'affichage non aliassé pour "
"<application>libgnomecanvas</application> et comme bibliothèque de support "
"graphique pour beaucoup d'autres paquets."