Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:26+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379165.000000\n"

#. type: Content of the ibus-download-http entity
#: blfs-en/archive/ibus.xml:7
msgid "http://ibus.googlecode.com/files/ibus-&ibus-version;.tar.gz"
msgstr "http://ibus.googlecode.com/files/ibus-&ibus-version;.tar.gz"

#. type: Content of the ibus-md5sum entity
#: blfs-en/archive/ibus.xml:9
msgid "6ce27a692d2d4881e9898f3798dcf91c"
msgstr "6ce27a692d2d4881e9898f3798dcf91c"

#. type: Content of the ibus-size entity
#: blfs-en/archive/ibus.xml:10
msgid "1.9 MB"
msgstr "1.9 Mio"

#. type: Content of the ibus-buildsize entity
#: blfs-en/archive/ibus.xml:11
msgid "40 MB"
msgstr "40 Mio"

#. type: Content of the ibus-time entity
#: blfs-en/archive/ibus.xml:12
msgid "0.5 SBU"
msgstr "0.5 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: fernando $</othername> <date>$Date: 2015-11-13 "
#| "15:24:57 +0100 (ven. 13 nov. 2015) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: fernando $</othername> <date>$Date: 2015-11-13 "
"15:24:57 +0100 (Fri, 13 Nov 2015) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: fernando $</othername> <date>$Date: 2015-11-13 "
"15:24:57 +0100 (Fri, 13 Nov 2015) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:23
msgid "IBus-&ibus-version;"
msgstr "IBus-&ibus-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:26
msgid "IBus"
msgstr "IBus"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:30
msgid "Introduction to IBus"
msgstr "Introduction à IBus"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:33
msgid ""
"<application>IBus</application> is an Intelligent Input Bus. It is a new "
"input framework for Linux OS. It provides full featured and user friendly "
"input method user interface."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ibus-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ibus-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ibus-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ibus-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &ibus-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ibus-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:59
msgid "Download size: &ibus-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ibus-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &ibus-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ibus-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:69
msgid "Estimated build time: &ibus-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ibus-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:74
msgid "IBus Dependencies"
msgstr "Dépendances de IBus"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:78
msgid "<xref linkend=\"dconf\"/> and <xref linkend=\"iso-codes\"/>"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:82
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:84
msgid ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk3\"/>, and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"dbus-python\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, and <xref "
"linkend=\"pyxdg\"/>"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:98
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ibus\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ibus\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:103
msgid "Installation of IBus"
msgstr "Installation de IBus"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:106
msgid ""
"Install <application>IBus</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>IBus</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:110
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
"            --libexecdir=/usr/lib/ibus &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
"            --libexecdir=/usr/lib/ibus &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:116
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. Two tests may "
"fail due to problems with the tests."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:124
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:128
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:131
msgid ""
"<option>--disable-gtk2</option>: This switch disables building of the "
"<application>GTK+ 2</application> immodule. Use it if you have not installed"
" <application>GTK+ 2</application>."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:142
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:145
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:146
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:147
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:151
msgid "ibus, ibus-daemon, and ibus-setup"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:154
msgid ""
"libibus-1.0.so and im-ibus.so (<application>GTK+ Immodule</application>)"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:158
msgid ""
"/etc/dconf/db/ibus.d, /usr/include/ibus-1.0, /usr/lib/ibus, /usr/share/gtk-"
"doc/html/ibus, and /usr/share/ibus"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:168
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:173
msgid "<command>ibus-daemon</command>"
msgstr "<command>ibus-daemon</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:176
msgid "is the Intelligent Input Bus Daemon."
msgstr ""

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:179
msgid "ibus-daemon"
msgstr "ibus-daemon"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:185
msgid "<command>ibus-setup</command>"
msgstr "<command>ibus-setup</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:188
msgid ""
"is the <application>GTK+</application> program used to configure the "
"<command>ibus-daemon</command>."
msgstr ""

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:192
msgid "ibus-setup"
msgstr "ibus-setup"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:198
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libibus-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libibus-1.0.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:201
msgid "contains <application>IBus</application> API functions."
msgstr ""

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/ibus.xml:204
msgid "libibus-1.0.so"
msgstr "libibus-1.0.so"