Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379003.000000\n"

#. type: Content of the liboobs-download-http entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:7
msgid ""
"&gnome-download-http;/liboobs/&gnome-version;/liboobs-&liboobs-"
"version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/liboobs/&gnome-version;/liboobs-&liboobs-"
"version;.tar.bz2"

#. type: Content of the liboobs-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:8
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/liboobs/&gnome-version;/liboobs-&liboobs-"
"version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/liboobs/&gnome-version;/liboobs-&liboobs-"
"version;.tar.bz2"

#. type: Content of the liboobs-md5sum entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:9
msgid "65abd1254c63aea04fc1879c21e0051d"
msgstr "65abd1254c63aea04fc1879c21e0051d"

#. type: Content of the liboobs-size entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:10
msgid "361 KB"
msgstr "361 Kio"

#. type: Content of the liboobs-buildsize entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:11
msgid "9 MB"
msgstr "9 Mio"

#. type: Content of the liboobs-time entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:23
msgid "liboobs-&liboobs-version;"
msgstr "liboobs-&liboobs-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:26
msgid "liboobs"
msgstr "liboobs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:30
msgid "Introduction to liboobs"
msgstr "Introduction à liboobs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>liboobs</application> package is a wrapping library to the "
"System Tools Backends, it provides easy to access GObjects to system "
"configuration details."
msgstr ""
"Le paquet <application>liboobs</application> est une bibliothèque enveloppe "
"pour les fondations d'outils système (<foreignphrase>System Tools "
"Backends</foreignphrase>), elle facilite l'accès de GObjects aux détails de "
"configuration du système."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:41
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&liboobs-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&liboobs-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&liboobs-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&liboobs-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:47
msgid "Download MD5 sum: &liboobs-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &liboobs-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:50
msgid "Download size: &liboobs-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &liboobs-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:53
msgid "Estimated disk space required: &liboobs-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &liboobs-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:56
msgid "Estimated build time: &liboobs-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &liboobs-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:60
msgid "liboobs Dependencies"
msgstr "Dépendances de liboobs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:62
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:63
msgid "<xref linkend=\"system-tools-backends\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"system-tools-backends\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:65
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:66
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
"url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal\">Hal</ulink>."
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink "
"url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal\">Hal</ulink>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:70
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/liboobs\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/liboobs\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:76
msgid "Installation of liboobs"
msgstr "Installation de liboobs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:78
msgid ""
"Install <application>liboobs</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>liboobs</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:81
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0) &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0) &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:84
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:86
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:88
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:93
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:104
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:107
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:108
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:109
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:112
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:113
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:130
msgid "liboobs-1.{so,a}"
msgstr "liboobs-1.{so,a}"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:114
#, fuzzy
msgid ""
"<envar>$GNOME_PREFIX</envar>/{include/liboobs-1.0/oobs, share/gtk-"
"doc/html/liboobs}"
msgstr ""
"<envar>$GNOME_PREFIX</envar>/{include/liboobs-1.0/oobs, share/gtk-"
"doc/html/liboobs}"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:120
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:125
msgid "<filename class='libraryfile'>liboobs-1.{so,a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>liboobs-1.{so,a}</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/liboobs.xml:127
msgid "contains the <application>liboobs</application> API functions."
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>liboobs</application>"