Rev 7156 |
Blame |
Compare with Previous |
Last modification |
View Log
| RSS feed
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471378936.000000\n"
#. type: Content of the gnet-download-http entity
#: blfs-en/archive/gnet.xml:7
msgid "http://gnetlibrary.org/src/gnet-&gnet-version;.tar.gz"
msgstr "http://gnetlibrary.org/src/gnet-&gnet-version;.tar.gz"
#. type: Content of the gnet-md5sum entity
#: blfs-en/archive/gnet.xml:9
msgid "3a7a40411775688fe4c42141ab007048"
msgstr "3a7a40411775688fe4c42141ab007048"
#. type: Content of the gnet-size entity
#: blfs-en/archive/gnet.xml:10
msgid "595 KB"
msgstr "595 Kio"
#. type: Content of the gnet-buildsize entity
#: blfs-en/archive/gnet.xml:11
msgid "7.6 MB"
msgstr "7.6 Mio"
#. type: Content of the gnet-time entity
#: blfs-en/archive/gnet.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
#| "23:42:31 +0200 (sam. 12 mai 2012) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
"23:42:31 +0200 (Sat 12 May 2012) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
"23:42:31 +0200 (Sat, 12 May 2012) $</date>"
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:23
msgid "GNet-&gnet-version;"
msgstr "GNet-&gnet-version;"
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:26
msgid "GNet"
msgstr "GNet"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:30
msgid "Introduction to GNet"
msgstr "Introduction à GNet"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:32
msgid ""
"The <application>GNet</application> package contains a simple network "
"library. This is useful for supporting TCP sockets, UDP and IP multicast, "
"asynchronous DNS lookup, and more."
msgstr ""
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:36
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:39
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnet-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gnet-download-http;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:42
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnet-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gnet-download-ftp;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:45
msgid "Download MD5 sum: &gnet-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gnet-md5sum;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:48
msgid "Download size: &gnet-size;"
msgstr "Taille du téléchargement : &gnet-size;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:51
msgid "Estimated disk space required: &gnet-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gnet-buildsize;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:54
msgid "Estimated build time: &gnet-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction : &gnet-time;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:58
msgid "GNet Dependencies"
msgstr "Dépendances de GNet"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:60
msgid "Required"
msgstr "Requises"
#. <xref linkend="GLib"/>
#. or
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:61
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:63
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnet\"/>"
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnet\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:69
msgid "Installation of GNet"
msgstr "Installation de GNet"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:71
msgid ""
"Install <application>GNet</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GNet</application> en lançant les commandes "
"suivantes :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:74
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n"
"make</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:77
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:79
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem> :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:81
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:86
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:89
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:90
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:91
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:94
msgid "None"
msgstr "None"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:95 blfs-en/archive/gnet.xml:113
msgid "libgnet-2.0.{so,a}"
msgstr "libgnet-2.0.{so,a}"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:96
msgid ""
"/usr/include/gnet-2.0, /usr/lib/gnet-2.0 and /usr/share/doc/libgnet2.0-dev "
"or /usr/share/gtk-doc/html/gnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:102
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:107
msgid "<filename class='libraryfile'>libgnet-2.0.{so,a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgnet-2.0.{so,a}</filename>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnet.xml:109
msgid ""
"is a simple network library written in C. It is object-oriented and built "
"upon <application>GLib</application>. It is intended to be easy to use and "
"port."
msgstr ""