Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7156 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471378922.000000\n"

#. type: Content of the eject-download-http entity
#: blfs-en/archive/eject.xml:7
msgid "http://www.paldo.org/paldo/sources/eject/eject-&eject-version;.tar.bz2"
msgstr "http://www.paldo.org/paldo/sources/eject/eject-&eject-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the eject-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/eject.xml:8
msgid ""
"ftp://mirrors.kernel.org/slackware/slackware-13.1/source/a/eject/eject-"
"&eject-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"ftp://mirrors.kernel.org/slackware/slackware-13.1/source/a/eject/eject-"
"&eject-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the eject-md5sum entity
#: blfs-en/archive/eject.xml:9
msgid "5a6cab2184ae4ed21128054d931d558f"
msgstr "5a6cab2184ae4ed21128054d931d558f"

#. type: Content of the eject-size entity
#: blfs-en/archive/eject.xml:10
msgid "105 KB"
msgstr "105 Kio"

#. type: Content of the eject-buildsize entity
#: blfs-en/archive/eject.xml:11
msgid "1 MB"
msgstr "1 Mio"

#. type: Content of the eject-time entity
#: blfs-en/archive/eject.xml:12
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/eject.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
#| "00:38:20 +0200 (lun. 21 sept. 2015) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon 21 Sep 2015) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/eject.xml:23
msgid "eject-&eject-version;"
msgstr "eject-&eject-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/eject.xml:26 blfs-en/archive/eject.xml:110
msgid "eject"
msgstr "eject"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/eject.xml:30
msgid "Introduction to Eject"
msgstr "Introduction à Eject"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:32
msgid ""
"The <application>Eject</application> package is a program for ejecting "
"removable media under software control."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:35
msgid ""
"Starting with util-linux-2.22, the <command>eject</command> program has been "
"incorporated into that package.  If you have installed util-linux-2.22 or "
"later, this package is not needed."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/eject.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&eject-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&eject-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:47
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&eject-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&eject-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:50
msgid "Download MD5 sum: &eject-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &eject-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:53
msgid "Download size: &eject-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &eject-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:56
msgid "Estimated disk space required: &eject-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &eject-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:59
msgid "Estimated build time: &eject-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &eject-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:63
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/eject\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/eject\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/eject.xml:69
msgid "Installation of Eject"
msgstr "Installation de Eject"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:71
msgid ""
"Install <application>Eject</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Eject</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/eject.xml:74
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:77
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:79
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/eject.xml:81
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/eject.xml:86
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/eject.xml:89
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/eject.xml:90
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/eject.xml:91
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/eject.xml:94
msgid "eject and volname"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/eject.xml:95 blfs-en/archive/eject.xml:96
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/eject.xml:101
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/eject.xml:106
msgid "<command>eject</command>"
msgstr "<command>eject</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:108
msgid "ejects removable media."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/eject.xml:116
msgid "<command>volname</command>"
msgstr "<command>volname</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/eject.xml:118
msgid "returns the volume name."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/eject.xml:120
msgid "volname"
msgstr "volname"