Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 11:57+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474113426.000000\n"

#. type: Content of the fontforge-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:7
msgid ""
"https://github.com/fontforge/fontforge/releases/download/&fontforge-version;/"
"fontforge-&fontforge-version;.tar.gz"
msgstr ""
"https://github.com/fontforge/fontforge/releases/download/&fontforge-version;/"
"fontforge-&fontforge-version;.tar.gz"

#. type: Content of the fontforge-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:9
msgid "74c49c73822d642b0511718d8eeb2210"
msgstr "74c49c73822d642b0511718d8eeb2210"

#. type: Content of the fontforge-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:10
msgid "20 MB"
msgstr "20 Mio"

#. type: Content of the fontforge-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:11
msgid "243 MB (without tests)"
msgstr "243 Mo (sans les tests)"

#. type: Content of the fontforge-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:12
msgid "1.5 SBU (without tests)"
msgstr "1.5 SBU (sans les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-03-04 "
#| "11:29:51 +0100 (Fri, 04 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-03-04 "
"11:29:51 +0100 (Fri 04 Mar 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-03-04 "
"11:29:51 +0100 (Fri, 04 Mar 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:23
msgid "FontForge-&fontforge-version;"
msgstr "FontForge-&fontforge-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:26
msgid "FontForge"
msgstr "FontForge"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:30
msgid "Introduction to FontForge"
msgstr "Introduction à FontForge"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:33
msgid ""
"The <application>FontForge</application> package contains an outline font "
"editor that lets you create your own postscript, truetype, opentype, cid-"
"keyed, multi-master, cff, svg and bitmap (bdf, FON, NFNT) fonts, or edit "
"existing ones."
msgstr ""
"Le paquet <application>FontForge</application> contient un éditeur de "
"polices hors ligne qui vous permet de créer vos propres polices postscript, "
"truetype, opentype, cid-keyed, multi-master, cff, svg et bitmap (bdf, FON, "
"NFNT), ou d'en éditer une existante."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&fontforge-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fontforge-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&fontforge-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fontforge-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &fontforge-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &fontforge-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:61
msgid "Download size: &fontforge-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &fontforge-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &fontforge-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &fontforge-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:71
msgid "Estimated build time: &fontforge-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &fontforge-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:76
msgid "FontForge Dependencies"
msgstr "Dépendances de FontForge"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:80
msgid ""
"<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref linkend="
"\"libxml2\"/>, also <xref linkend=\"wget\"/> if you want to run the tests"
msgstr ""
"<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, et <xref linkend="
"\"libxml2\"/>, aussi <xref linkend=\"wget\"/> si vous voulez lancer les tests"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:86
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:88
msgid ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz"
"\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> (required if Xorg libraries are present), "
"and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz"
"\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> (requis si les bibliothèques Xorg sont "
"présentes) et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:95
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:97
msgid ""
"<xref linkend=\"giflib\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend="
"\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, "
"<ulink url=\"http://ipython.org/\">IPython</ulink>, <ulink url=\"https://"
"github.com/fontforge/libspiro\">libspiro</ulink>, <ulink url=\"https://"
"bitbucket.org/sortsmill/libunicodenames\"> libunicodenames</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/fontforge/libuninameslist\"> libuninameslist</"
"ulink>, and <ulink url=\"http://www.zeromq.org/\">zeromq (libzmq)</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"giflib\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend="
"\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, "
"<ulink url=\"http://ipython.org/\">IPython</ulink>, <ulink url=\"https://"
"github.com/fontforge/libspiro\">libspiro</ulink>, <ulink url=\"https://"
"bitbucket.org/sortsmill/libunicodenames\"> libunicodenames</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/fontforge/libuninameslist\"> libuninameslist</"
"ulink> et <ulink url=\"http://www.zeromq.org/\">zeromq (libzmq)</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:112
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fontforge\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fontforge\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:117
msgid "Installation of FontForge"
msgstr "Installation de FontForge"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:120
msgid ""
"Install <application>FontForge</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>FontForge</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:124
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's%naist.jp/pub/NetBSD/packages%netbsd.org/pub/pkgsrc%' \\\n"
"  tests/Makefile.in &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
"            --enable-gtk2-use \\\n"
"            --disable-static  \\\n"
"            --docdir=/usr/share/doc/fontforge-&fontforge-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i 's%naist.jp/pub/NetBSD/packages%netbsd.org/pub/pkgsrc%' \\\n"
"  tests/Makefile.in &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
"            --enable-gtk2-use \\\n"
"            --disable-static  \\\n"
"            --docdir=/usr/share/doc/fontforge-&fontforge-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:133
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:137
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:140
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:144
msgid ""
"<application>Fontforge</application> may need a workaround to start, due to "
"a bug in the splash screen. If you wish to start from a terminal, either "
"issue <command>fontforge -new</command>, or, after issuing "
"<command>fontforge</command>, press Ctrl-C once, after the splash screen "
"appears.  For the menu, make the following substitution, as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"<application>Fontforge</application> peut avoir besoin d'un contournement "
"pour démarrer, à cause d'un bogue dans l'écran d'accueil. Si vous souhaitez "
"le lancer depuis un terminal, utilisez soit <command>fontforge -new</"
"command>, soit, après avoir tapé <command>fontforge</command>, appuyez sur "
"Ctrl-C, après que l'écran d'accueil apparaît. Depuis le menu, faites la "
"substitution suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:152
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e '/Exec/ s/fontforge/&amp; -new/' \\\n"
"    -i /usr/share/applications/fontforge.desktop</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e '/Exec/ s/fontforge/&amp; -new/' \\\n"
"    -i /usr/share/applications/fontforge.desktop</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:159
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:162
msgid ""
"<parameter>sed -i 's%naist.jp/pub/NetBSD/packages%netbsd.org/pub/pkgsrc%'</"
"parameter> The tests get the MunhwaGothic-Bold font - it is no longer at "
"that mirror, so use the primary NetBSD source."
msgstr ""
"<parameter>sed -i 's%naist.jp/pub/NetBSD/packages%netbsd.org/pub/pkgsrc%'</"
"parameter> Les tests récupèrent la police MunhwaGothic-Bold - il n'est plus "
"sur ce miroir, donc on utilise la source primaire de NetBSD."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:168
msgid ""
"<parameter>--enable-gtk2-use</parameter>: allows to use the GTK+2 graphics "
"instead of basic Xorg graphics."
msgstr ""
"<parameter>--enable-gtk2-use</parameter>&nbsp;: permet d'utiliser les "
"graphismes GTK+2 au lieu des graphismes Xorg basiques."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:176
msgid ""
"<option>--enable-debug</option>: Turn on <emphasis>debug</emphasis> build "
"and FONTFORGE_DEBUG conditional code. Requires <ulink url=\"https://github."
"com/fontforge/libspiro\">libspiro</ulink>."
msgstr ""
"<option>--enable-debug</option>&nbsp;: Active la construction "
"<emphasis>debug</emphasis> et le code conditionné par FONTFORGE_DEBUG. "
"Requiert <ulink url=\"https://github.com/fontforge/libspiro\">libspiro</"
"ulink>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:184
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:187
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:188
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:189
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:193
msgid "fontforge, fontimage, fontlint and sfddiff"
msgstr "fontforge, fontimage, fontlint et sfddiff"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:196
msgid ""
"libfontforgeexe.so, libfontforge.so, libgdraw.so, libgioftp.so, libgunicode."
"so, libgutils.so, and /usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/"
"{fontforge,psMat}.so"
msgstr ""
"libfontforgeexe.so, libfontforge.so, libgdraw.so, libgioftp.so, libgunicode."
"so, libgutils.so, et /usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/"
"{fontforge,psMat}.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:201
msgid ""
"/usr/{include,share}/fontforge and /usr/share/doc/fontforge-&fontforge-"
"version;"
msgstr ""
"/usr/{include,share}/fontforge et /usr/share/doc/fontforge-&fontforge-"
"version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:208
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:213
msgid "<command>fontforge</command>"
msgstr "<command>fontforge</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:216
msgid "is a program that allows you to create and modify font files."
msgstr ""
"est un programme qui permet de créer et de modifier des fichiers de police."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:220
msgid "fontforge"
msgstr "fontforge"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:226
msgid "<command>fontimage</command>"
msgstr "<command>fontimage</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:229
msgid ""
"is a program that produces an image showing representative glyphs of the "
"font."
msgstr ""
"est un programme qui produit une image montrant les caractères "
"représentatifs d'une police."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:233
msgid "fontimage"
msgstr "fontimage"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:239
msgid "<command>fontlint</command>"
msgstr "<command>fontlint</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:242
msgid "is a program that checks the font for certain common errors."
msgstr "est un programme qui vérifie des erreurs communes dans une police."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:246
msgid "fontlint"
msgstr "fontlint"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:252
msgid "<command>sfddiff</command>"
msgstr "<command>sfddiff</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:255
msgid "is a program that compares two font files."
msgstr "est un programme pour comparer deux fichiers de police."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:258
msgid "sfddiff"
msgstr "sfddiff"