Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471425877.000000\n"

#. type: Content of the shadow-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:7
msgid ""
"http://pkg-shadow.alioth.debian.org/releases/shadow-&shadow-version;.tar.xz"
msgstr ""
"http://pkg-shadow.alioth.debian.org/releases/shadow-&shadow-version;.tar.xz"

#. type: Content of the shadow-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:9
msgid "2bfafe7d4962682d31b5eba65dba4fc8"
msgstr "2bfafe7d4962682d31b5eba65dba4fc8"

#. type: Content of the shadow-size entity
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:10
msgid "1.5 MB"
msgstr "1.5 Mio"

#. type: Content of the shadow-buildsize entity
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:11
msgid "53 MB"
msgstr "53 Mio"

#. type: Content of the shadow-time entity
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-03-04 "
#| "05:09:17 +0100 (Fri, 04 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-03-04 "
"05:09:17 +0100 (Fri 04 Mar 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-03-04 "
"05:09:17 +0100 (ven. 04 mars 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:23
msgid "Shadow-&shadow-version;"
msgstr "Shadow-&shadow-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:26
msgid "Shadow"
msgstr "Shadow"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:30
msgid "Introduction to Shadow"
msgstr "Introduction à Shadow"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:33
msgid ""
"<application>Shadow</application> was indeed installed in LFS and there is "
"no reason to reinstall it unless you installed <application>CrackLib</"
"application> or <application>Linux-PAM</application> after your LFS system "
"was completed.  If you have installed <application>CrackLib</application> "
"after LFS, then reinstalling <application>Shadow</application> will enable "
"strong password support. If you have installed <application>Linux-PAM</"
"application>, reinstalling <application>Shadow</application> will allow "
"programs such as <command>login</command> and <command>su</command> to "
"utilize PAM."
msgstr ""
"<application>Shadow</application> a effectivement été installé dans LFS et "
"il n'y a aucune raison pour le réinstaller, sauf si vous avez installé "
"<application>CrackLib</application> ou <application>Linux-PAM</application> "
"après que votre système LFS ai été terminé. Si vous avez installé "
"<application>CrackLib</application> après LFS, la réinstallation de "
"<application>Shadow</application> activera le support des mots de passe "
"renforcés. Si vous avez installé <application>Linux-PAM</application>, la "
"réinstallation de <application>Shadow</application> permettra à des "
"programmes tels que <command>login</command> et <command>su</command> "
"d'utiliser PAM."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:46
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:50
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&shadow-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&shadow-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:55
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&shadow-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&shadow-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:60
msgid "Download MD5 sum: &shadow-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &shadow-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:65
msgid "Download size: &shadow-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &shadow-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:70
msgid "Estimated disk space required: &shadow-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &shadow-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:75
msgid "Estimated build time: &shadow-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &shadow-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:80
msgid "Shadow Dependencies"
msgstr "Dépendances de Shadow"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:82
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:84
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/> or <xref linkend=\"cracklib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/> ou <xref linkend=\"cracklib\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:89
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/shadow\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/shadow\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:94
msgid "Installation of Shadow"
msgstr "Installation de Shadow"

#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:98
msgid ""
"The installation commands shown below are for installations where "
"<application>Linux-PAM</application> has been installed (with or without a "
"<application>CrackLib</application> installation) and <application>Shadow</"
"application> is being reinstalled to support the <application>Linux-PAM</"
"application> installation."
msgstr ""
"Les commandes d'installation indiquées ci-dessous valent pour les "
"installations où on a installé <application>Linux-PAM</application> (avec ou "
"sans installation de <application>CrackLib</application>) et "
"<application>Shadow</application> devra être réinstallé pour supporter "
"l'installation de <application>Linux-PAM</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:106
msgid ""
"If you are reinstalling <application>Shadow</application> to provide strong "
"password support using the <application>CrackLib</application> library "
"without using <application>Linux-PAM</application>, ensure you add the "
"<parameter>--with-libcrack</parameter> parameter to the <command>configure</"
"command> script below and also issue the following command:"
msgstr ""
"Si vous réinstallez <application>Shadow</application> pour offrir le support "
"des mots de passe forts en utilisant la bibliothèque <application>CrackLib</"
"application> sans utiliser <application>Linux-PAM</application>, assurez-"
"vous d'ajouter le paramètre <parameter>--with-libcrack</parameter> au script "
"<command>configure</command> ci-dessous et lancez aussi la commande "
"suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><important><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:114
#, no-wrap
msgid "<userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\\t/lib/cracklib/pw_dict@' etc/login.defs</userinput>"
msgstr "<userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\\t/lib/cracklib/pw_dict@' etc/login.defs</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:118
msgid ""
"Reinstall <application>Shadow</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Réinstallez <application>Shadow</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:122
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in &amp;&amp;\n"
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/groups\\.1 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/getspnam\\.3 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/passwd\\.5 / /'   {} \\; &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' \\\n"
"       -e 's@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i 's/1000/999/' etc/useradd &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --sysconfdir=/etc --with-group-name-max-length=32 &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in &amp;&amp;\n"
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/groups\\.1 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/getspnam\\.3 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/passwd\\.5 / /'   {} \\; &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' \\\n"
"       -e 's@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i 's/1000/999/' etc/useradd &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --sysconfdir=/etc --with-group-name-max-length=32 &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:136
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:140
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:143
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"mv -v /usr/bin/passwd /bin</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"mv -v /usr/bin/passwd /bin</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:148
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:151
msgid ""
"<command>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in</command>: This sed "
"is used to suppress the installation of the <command>groups</command> "
"program as the version from the <application>Coreutils</application> package "
"installed during LFS is preferred."
msgstr ""
"<command>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in</command>&nbsp;: "
"Cette commande est utilisée pour supprimer l'installation du programme "
"<command>groups</command> vu qu'on préfère la version issue du paquet "
"<application>Coreutils</application> installé avec LFS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:158
msgid ""
"<command>find man -name Makefile.in -exec ... {} \\;</command>: This command "
"is used to suppress the installation of the <command>groups</command> man "
"pages so the existing ones installed from the <application>Coreutils</"
"application> package are not replaced."
msgstr ""
"<command>find man -name Makefile.in -exec ... {} ;</command>&nbsp;: Cette "
"commande est utilisée pour supprimer l'installation des pages de manuel "
"<command>groups</command> pour que celles existant et issus du paquet "
"<application>Coreutils</application> ne soient pas remplacées."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:165
msgid ""
"<command>sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' -e 's@/var/"
"spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs</command>: Instead of using the "
"default 'DES' method, this command modifies the installation to use the more "
"secure 'SHA512' method of hashing passwords, which also allows passwords "
"longer than eight characters. It also changes the obsolete <filename class="
"\"directory\">/var/spool/mail</filename> location for user mailboxes that "
"<application>Shadow</application> uses by default to the <filename class="
"\"directory\">/var/mail</filename> location."
msgstr ""
"<command>sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' -e 's@/var/"
"spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs</command>&nbsp;: Au lieu d'utiliser la "
"méthode 'DES' par défaut, cette commande modifie l'installation pour "
"utiliser la méthode plus sécurisé 'SHA512' de hashage des mots de passe plus "
"sécurisée, qui autorise aussi les mots de passe d'une longueur supérieure à "
"huit caractères. Elle modifie aussi l'emplacement /<filename class="
"\"directory\">var/spool/mail</filename> obsolète pour les boîtes aux lettres "
"utilisateur qu'utilise <application>Shadow</application> par défaut en "
"<filename class=\"directory\">/var/mail</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:176
msgid ""
"<command>sed -i 's/1000/999/' etc/useradd</command>: Make a minor change to "
"make the default useradd consistent with the LFS groups file."
msgstr ""
"<command>sed -i 's/1000/999/' etc/useradd</command>&nbsp;: Fait une "
"modification mineur pour faire que l'ajout de l'utilisateur par défaut soit "
"cohérent avec le fichier groups de LFS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:181
msgid ""
"<option>--with-group-name-max-length=32</option>: The maximum user name is "
"32 characters. Make the maximum group name the same."
msgstr ""
"<option>--with-group-name-max-length=32</option>&nbsp;: Le nom d'utilisateur "
"utilise au maximum 32 caractères. Faites la même chose pour le nom du groupe."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:186
msgid ""
"<command>mv -v /usr/bin/passwd /bin</command>: The <command>passwd</command> "
"program may be needed during times when the <filename class='directory'>/"
"usr</filename> filesystem is not mounted so it is moved into the root "
"partition."
msgstr ""
"<command>mv -v /usr/bin/passwd /bin</command>&nbsp;: Le programme "
"<command>passwd</command> peut être nécessaire aux moments où le système de "
"fichiers <filename class='directory'>/usr</filename> n'est pas monté pour "
"qu'il soit déplacé dans la partition racine. "

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:194
msgid "Configuring Shadow"
msgstr "Configuration de Shadow"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:197
msgid ""
"<application>Shadow</application>'s stock configuration for the "
"<command>useradd</command> utility may not be desirable for your "
"installation. One default parameter causes <command>useradd</command> to "
"create a mailbox file for any newly created user.  <command>useradd</"
"command> will make the group ownership of this file to the <systemitem class="
"\"groupname\">mail</systemitem> group with 0660 permissions. If you would "
"prefer that these mailbox files are not created by <command>useradd</"
"command>, issue the following command as the <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"La configuration par défaut de <application>Shadow</application> pour "
"l'outil <command>useradd</command> peut ne pas être désirable pour votre "
"installation. Un paramètre par défaut a pour conséquence que "
"<command>useradd</command> crée un fichier de boîte aux lettres pour chaque "
"nouvel utilisateur créé. <command>useradd</command> donnera l'appartenance "
"de groupe de ce fichier au groupe <systemitem class=\"groupname\">mail</"
"systemitem> avec les droits 0660. Si vous préféreriez que ces fichiers "
"boîtes aux lettres ne soient pas créés par <command>useradd</command>, "
"lancez la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class="
"\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:208
#, no-wrap
msgid "<userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput>"
msgstr "<userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:212
msgid "Configuring Linux-PAM to Work with Shadow"
msgstr "Configuration de Linux-PAM pour fonctionner avec Shadow"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:216
msgid ""
"The rest of this page is devoted to configuring <application>Shadow</"
"application> to work properly with <application>Linux-PAM</application>. If "
"you do not have <application>Linux-PAM</application> installed, and you "
"reinstalled <application>Shadow</application> to support strong passwords "
"via the <application>CrackLib</application> library, no further "
"configuration is required."
msgstr ""
"Le reste de cette page est consacré à la configuration de "
"<application>Shadow</application> pour fonctionner correctement avec "
"<application>Linux-PAM</application>. Si vous n'avez pas installé "
"<application>Linux-PAM</application> et si vous avez réinstallé "
"<application>Shadow</application> pour supporter les mots de passe forts via "
"la bibliothèque <application>CrackLib</application>, aucune configuration "
"supplémentaire n'est nécessaire."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:227
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:230
msgid ""
"<filename>/etc/pam.d/*</filename> or alternatively <filename>/etc/pam.conf</"
"filename>, <filename>/etc/login.defs</filename> and <filename>/etc/security/"
"*</filename>"
msgstr ""
"<filename>/etc/pam.d/*</filename> or alternatively <filename>/etc/pam.conf</"
"filename>, <filename>/etc/login.defs</filename> et <filename>/etc/security/"
"*</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:237
msgid "/etc/pam.d/*"
msgstr "/etc/pam.d/*"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:241
msgid "/etc/pam.conf"
msgstr "/etc/pam.conf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:245
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:292
msgid "/etc/login.defs"
msgstr "/etc/login.defs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:249
msgid "/etc/security/*"
msgstr "/etc/security/*"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:254
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations de configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:257
msgid ""
"Configuring your system to use <application>Linux-PAM</application> can be a "
"complex task. The information below will provide a basic setup so that "
"<application>Shadow</application>'s login and password functionality will "
"work effectively with <application>Linux-PAM</application>. Review the "
"information and links on the <xref linkend=\"linux-pam\"/> page for further "
"configuration information. For information specific to integrating "
"<application>Shadow</application>, <application>Linux-PAM</application> and "
"<application>CrackLib</application>, you can visit the following link:"
msgstr ""
"La configuration de votre système pour utiliser <application>Linux-PAM</"
"application> peut être une tâche complexe. Les informations ci-dessous "
"fourniront un paramétrage de base pour que la fonctionnalité de connexion et "
"de mot de passe de <application>Shadow</application> fonctionne bien avec "
"<application>Linux-PAM</application>. Regardez les informations et les liens "
"sur la page <xref linkend=\"linux-pam\"/> pour des informations de "
"configuration supplémentaires. Pour des informations spécifiques à "
"l'intégration de <application>Shadow</application>, <application>Linux-PAM</"
"application> et <application>CrackLib</application>, vous pouvez visiter les "
"liens suivants&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:272
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.deer-run.com/~hal/sysadmin/pam_cracklib.html\"/>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.deer-run.com/~hal/sysadmin/pam_cracklib.html\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:278
msgid "Configuring /etc/login.defs"
msgstr "Configuration de /etc/login.defs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:281
msgid ""
"The <command>login</command> program currently performs many functions which "
"<application>Linux-PAM</application> modules should now handle.  The "
"following <command>sed</command> command will comment out the appropriate "
"lines in <filename>/etc/login.defs</filename>, and stop <command>login</"
"command> from performing these functions (a backup file named <filename>/etc/"
"login.defs.orig</filename> is also created to preserve the original file's "
"contents). Issue the following commands as the <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Le programme <command>login</command> effectue actuellement beaucoup de "
"fonctions que les modules <application>Linux-PAM</application> devraient "
"maintenant gérer. La commande <command>sed</command> suivante va commenter "
"les lignes adéquates dans <filename>/etc/login.defs</filename> et empêcher "
"<command>login</command> d'effectuer ces fonctions (un fichier de sauvegarde "
"appelé <filename>/etc/login.defs.orig</filename> est également créé pour "
"préserver le contenu du fichier d'origine). Exécutez les commandes suivantes "
"en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:295
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m644 /etc/login.defs /etc/login.defs.orig &amp;&amp;\n"
"for FUNCTION in FAIL_DELAY               \\\n"
"                FAILLOG_ENAB             \\\n"
"                LASTLOG_ENAB             \\\n"
"                MAIL_CHECK_ENAB          \\\n"
"                OBSCURE_CHECKS_ENAB      \\\n"
"                PORTTIME_CHECKS_ENAB     \\\n"
"                QUOTAS_ENAB              \\\n"
"                CONSOLE MOTD_FILE        \\\n"
"                FTMP_FILE NOLOGINS_FILE  \\\n"
"                ENV_HZ PASS_MIN_LEN      \\\n"
"                SU_WHEEL_ONLY            \\\n"
"                CRACKLIB_DICTPATH        \\\n"
"                PASS_CHANGE_TRIES        \\\n"
"                PASS_ALWAYS_WARN         \\\n"
"                CHFN_AUTH ENCRYPT_METHOD \\\n"
"                ENVIRON_FILE\n"
"do\n"
"    sed -i \"s/^${FUNCTION}/# &amp;/\" /etc/login.defs\n"
"done</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -v -m644 /etc/login.defs /etc/login.defs.orig &amp;&amp;\n"
"for FUNCTION in FAIL_DELAY               \\\n"
"                FAILLOG_ENAB             \\\n"
"                LASTLOG_ENAB             \\\n"
"                MAIL_CHECK_ENAB          \\\n"
"                OBSCURE_CHECKS_ENAB      \\\n"
"                PORTTIME_CHECKS_ENAB     \\\n"
"                QUOTAS_ENAB              \\\n"
"                CONSOLE MOTD_FILE        \\\n"
"                FTMP_FILE NOLOGINS_FILE  \\\n"
"                ENV_HZ PASS_MIN_LEN      \\\n"
"                SU_WHEEL_ONLY            \\\n"
"                CRACKLIB_DICTPATH        \\\n"
"                PASS_CHANGE_TRIES        \\\n"
"                PASS_ALWAYS_WARN         \\\n"
"                CHFN_AUTH ENCRYPT_METHOD \\\n"
"                ENVIRON_FILE\n"
"do\n"
"    sed -i \"s/^${FUNCTION}/# &amp;/\" /etc/login.defs\n"
"done</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:318
msgid "Configuring the /etc/pam.d/ Files"
msgstr "Configuration des fichiers /etc/pam.d/"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:321
msgid ""
"As mentioned previously in the <application>Linux-PAM</application> "
"instructions, <application>Linux-PAM</application> has two supported methods "
"for configuration. The commands below assume that you've chosen to use a "
"directory based configuration, where each program has its own configuration "
"file.  You can optionally use a single <filename>/etc/pam.conf</filename> "
"configuration file by using the text from the files below, and supplying the "
"program name as an additional first field for each line."
msgstr ""
"Comme indiqué précédemment dans les instructions pour <application>Linux-"
"PAM</application>, <application>Linux-PAM</application> supporte deux "
"méthodes de configuration. Les commandes ci-dessous supposent que vous avez "
"choisi d'utiliser une configuration basée sur le répertoire, où chaque "
"programme a son propre fichier de configuration. Vous pouvez éventuellement "
"utiliser un seul fichier de configuration <filename>/etc/pam.conf</filename> "
"en utilisant le texte de configuration des fichiers ci-dessous, en "
"fournissant le nom du programme comme premier champ à chaque ligne."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:332
msgid ""
"As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, replace the "
"following <application>Linux-PAM</application> configuration files in the "
"<filename class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename> directory (or add the "
"contents to the <filename>/etc/pam.conf</filename> file)  using the "
"following commands:"
msgstr ""
"En tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
"remplacez les fichiers de configuration <application>Linux-PAM</application> "
"suivants dans le répertoire <filename class=\"directory\">/etc/pam.d/</"
"filename> (ou ajoutez le contenu du fichier <filename>/etc/pam.conf</"
"filename>) en utilisant les commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:341
msgid "'login'"
msgstr "'login'"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:343
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/login &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/pam.d/login\n"
"\n"
"# Set failure delay before next prompt to 3 seconds\n"
"auth      optional    pam_faildelay.so  delay=3000000\n"
"\n"
"# Check to make sure that the user is allowed to login\n"
"auth      requisite   pam_nologin.so\n"
"\n"
"# Check to make sure that root is allowed to login\n"
"# Disabled by default. You will need to create /etc/securetty\n"
"# file for this module to function. See man 5 securetty.\n"
"#auth      required    pam_securetty.so\n"
"\n"
"# Additional group memberships - disabled by default\n"
"#auth      optional    pam_group.so\n"
"\n"
"# include the default auth settings\n"
"auth      include     system-auth\n"
"\n"
"# check access for the user\n"
"account   required    pam_access.so\n"
"\n"
"# include the default account settings\n"
"account   include     system-account\n"
"\n"
"# Set default environment variables for the user\n"
"session   required    pam_env.so\n"
"\n"
"# Set resource limits for the user\n"
"session   required    pam_limits.so\n"
"\n"
"# Display date of last login - Disabled by default\n"
"#session   optional    pam_lastlog.so\n"
"\n"
"# Display the message of the day - Disabled by default\n"
"#session   optional    pam_motd.so\n"
"\n"
"# Check user's mail - Disabled by default\n"
"#session   optional    pam_mail.so      standard quiet\n"
"\n"
"# include the default session and password settings\n"
"session   include     system-session\n"
"password  include     system-password\n"
"\n"
"# End /etc/pam.d/login</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/login &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/pam.d/login\n"
"\n"
"# Set failure delay before next prompt to 3 seconds\n"
"auth      optional    pam_faildelay.so  delay=3000000\n"
"\n"
"# Check to make sure that the user is allowed to login\n"
"auth      requisite   pam_nologin.so\n"
"\n"
"# Check to make sure that root is allowed to login\n"
"# Disabled by default. You will need to create /etc/securetty\n"
"# file for this module to function. See man 5 securetty.\n"
"#auth      required    pam_securetty.so\n"
"\n"
"# Additional group memberships - disabled by default\n"
"#auth      optional    pam_group.so\n"
"\n"
"# include the default auth settings\n"
"auth      include     system-auth\n"
"\n"
"# check access for the user\n"
"account   required    pam_access.so\n"
"\n"
"# include the default account settings\n"
"account   include     system-account\n"
"\n"
"# Set default environment variables for the user\n"
"session   required    pam_env.so\n"
"\n"
"# Set resource limits for the user\n"
"session   required    pam_limits.so\n"
"\n"
"# Display date of last login - Disabled by default\n"
"#session   optional    pam_lastlog.so\n"
"\n"
"# Display the message of the day - Disabled by default\n"
"#session   optional    pam_motd.so\n"
"\n"
"# Check user's mail - Disabled by default\n"
"#session   optional    pam_mail.so      standard quiet\n"
"\n"
"# include the default session and password settings\n"
"session   include     system-session\n"
"password  include     system-password\n"
"\n"
"# End /etc/pam.d/login</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:393
msgid "'passwd'"
msgstr "'passwd'"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:395
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/passwd &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/pam.d/passwd\n"
"\n"
"password  include     system-password\n"
"\n"
"# End /etc/pam.d/passwd</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/passwd &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/pam.d/passwd\n"
"\n"
"password  include     system-password\n"
"\n"
"# End /etc/pam.d/passwd</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:405
msgid "'su'"
msgstr "'su'"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:407
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/su &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/pam.d/su\n"
"\n"
"# always allow root\n"
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
"auth      include     system-auth\n"
"\n"
"# include the default account settings\n"
"account   include     system-account\n"
"\n"
"# Set default environment variables for the service user\n"
"session   required    pam_env.so\n"
"\n"
"# include system session defaults\n"
"session   include     system-session\n"
"\n"
"# End /etc/pam.d/su</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/su &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/pam.d/su\n"
"\n"
"# always allow root\n"
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
"auth      include     system-auth\n"
"\n"
"# include the default account settings\n"
"account   include     system-account\n"
"\n"
"# Set default environment variables for the service user\n"
"session   required    pam_env.so\n"
"\n"
"# include system session defaults\n"
"session   include     system-session\n"
"\n"
"# End /etc/pam.d/su</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:428
msgid "'chage'"
msgstr "'chage'"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:430
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/chage &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>#Begin /etc/pam.d/chage\n"
"\n"
"# always allow root\n"
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
"\n"
"# include system defaults for auth account and session\n"
"auth      include     system-auth\n"
"account   include     system-account\n"
"session   include     system-session\n"
"\n"
"# Always permit for authentication updates\n"
"password  required    pam_permit.so\n"
"\n"
"# End /etc/pam.d/chage</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/chage &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>#Begin /etc/pam.d/chage\n"
"\n"
"# always allow root\n"
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
"\n"
"# include system defaults for auth account and session\n"
"auth      include     system-auth\n"
"account   include     system-account\n"
"session   include     system-session\n"
"\n"
"# Always permit for authentication updates\n"
"password  required    pam_permit.so\n"
"\n"
"# End /etc/pam.d/chage</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:449
msgid "Other common programs"
msgstr "Autres programmes utiles"

#. <title>
#. 'chfn', 'chgpasswd', 'chgpasswd', 'chsh', 'groupadd', 'groupdel',
#.         'groupmems', 'groupmod', 'newusers', 'useradd', 'userdel' and
#.         'usermod'</title>
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:454
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>for PROGRAM in chfn chgpasswd chpasswd chsh groupadd groupdel \\\n"
"               groupmems groupmod newusers useradd userdel usermod\n"
"do\n"
"    install -v -m644 /etc/pam.d/chage /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
"    sed -i \"s/chage/$PROGRAM/\" /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
"done</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>for PROGRAM in chfn chgpasswd chpasswd chsh groupadd groupdel \\\n"
"               groupmems groupmod newusers useradd userdel usermod\n"
"do\n"
"    install -v -m644 /etc/pam.d/chage /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
"    sed -i \"s/chage/$PROGRAM/\" /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
"done</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><warning><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:463
msgid ""
"At this point, you should do a simple test to see if <application>Shadow</"
"application> is working as expected. Open another terminal and log in as a "
"user, then <command>su</command> to <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>. If you do not see any errors, then all is well and you should "
"proceed with the rest of the configuration. If you did receive errors, stop "
"now and double check the above configuration files manually. You can also "
"run the test suite from the <application>Linux-PAM</application> package to "
"assist you in determining the problem. If you cannot find and fix the error, "
"you should recompile <application>Shadow</application> adding the <option>--"
"without-libpam</option> switch to the <command>configure</command> command "
"in the above instructions (also move the <filename>/etc/login.defs.orig</"
"filename> backup file to <filename>/etc/login.defs</filename>). If you fail "
"to do this and the errors remain, you will be unable to log into your system."
msgstr ""
"À cette étape, vous devriez faire un simple test pour voir si "
"<application>Shadow</application> fonctionne comme prévu. Ouvrez un autre "
"terminal et connectez-vous en tant qu'utilisateur, puis <command>su</"
"command> en <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Si vous ne "
"voyez pas d'erreurs, tout va bien et vous devriez poursuivre le reste de la "
"configuration. Si vous avez reçu des erreurs, arrêtez-vous maintenant et "
"vérifiez à deux reprises les fichiers de configuration ci-dessus à la main. "
"Vous pouvez aussi lancer la suite de tests à partir du paquet "
"<application>Linux-PAM</application> pour vous aider à déterminer le "
"problème. Si vous n'arrivez pas à trouver et à corriger l'erreur, vous "
"devriez recompiler <application>Shadow</application> en ajoutant le "
"paramètre <option>--without-libpam</option> à la commande "
"<command>configure</command> dans les instructions ci-dessus (déplacez aussi "
"le fichier de sauvegarde <filename>/etc/login.defs.orig</filename> dans "
"<filename>/etc/login.defs</filename>). Si vous n'arrivez pas à faire cela et "
"si les erreurs demeurent, vous ne pourrez pas vous connecter à votre système."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:483
msgid "Configuring Login Access"
msgstr "Configuration de l'accès Login"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:486
msgid ""
"Instead of using the <filename>/etc/login.access</filename> file for "
"controlling access to the system, <application>Linux-PAM</application> uses "
"the <filename class='libraryfile'>pam_access.so</filename> module along with "
"the <filename>/etc/security/access.conf</filename> file.  Rename the "
"<filename>/etc/login.access</filename> file using the following command:"
msgstr ""
"Au lieu d'utiliser le fichier <filename>/etc/login.access</filename> pour "
"contrôler l'accès au système, <application>Linux-PAM</application> utilise "
"le module <filename class='libraryfile'>pam_access.so</filename> ainsi que "
"le fichier <filename>/etc/security/access.conf</filename>. Renommez le "
"fichier <filename>/etc/login.access</filename> en utilisant la commande "
"suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:495
msgid "/etc/security/access.conf"
msgstr "/etc/security/access.conf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:498
#, no-wrap
msgid "<userinput>[ -f /etc/login.access ] &amp;&amp; mv -v /etc/login.access{,.NOUSE}</userinput>"
msgstr "<userinput>[ -f /etc/login.access ] &amp;&amp; mv -v /etc/login.access{,.NOUSE}</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:502
msgid "Configuring Resource Limits"
msgstr "Configuration des limitations de ressources"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:505
msgid ""
"Instead of using the <filename>/etc/limits</filename> file for limiting "
"usage of system resources, <application>Linux-PAM</application> uses the "
"<filename class='libraryfile'>pam_limits.so</filename> module along with the "
"<filename>/etc/security/limits.conf</filename> file. Rename the <filename>/"
"etc/limits</filename> file using the following command:"
msgstr ""
"Au lieu d'utiliser le fichier <filename>/etc/limits</filename> pour limiter "
"l'utilisation des ressources système, <application>Linux-PAM</application> "
"utilise le module <filename class='libraryfile'>pam_limits.so</filename> "
"ainsi que le fichier <filename>/etc/security/limits.conf</filename>. "
"Renommez le fichier <filename>/etc/limits</filename> en utilisant la "
"commande suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:514
msgid "/etc/security/limits.conf"
msgstr "/etc/security/limits.conf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:517
#, no-wrap
msgid "<userinput>[ -f /etc/limits ] &amp;&amp; mv -v /etc/limits{,.NOUSE}</userinput>"
msgstr "<userinput>[ -f /etc/limits ] &amp;&amp; mv -v /etc/limits{,.NOUSE}</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><caution><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:519
msgid ""
"Be sure to test the login capabilities of the system before logging out.  "
"Errors in the configuration can casue a permanent lockout requiring a boot "
"from an external source to correct the problem."
msgstr ""
"Soyez certain de tester les possibilités de login sur le système avant de "
"quitter. Des erreurs dans la configuration peuvent causer un blocage "
"permanent demandant un démarrage depuis une source externe pour corriger le "
"problème."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:530
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:533
msgid ""
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
"found at <ulink url=\"http://www.linuxfromscratch.org/lfs/view/&lfs-version;/"
"chapter06/shadow.html#contents-shadow\"/>."
msgstr ""
"Vous pouvez trouver une liste des fichiers installés ainsi que leurs "
"descriptions courtes sur <ulink url=\"http://www.fr.linuxfromscratch.org/"
"view/&lfs-version;/chapter06/shadow.html#contents-shadow\"/>."