Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 07:48+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473752904.000000\n"

#. type: Content of the qimageblitz-download-http entity
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:7
msgid ""
"&kde-download-http;qimageblitz/qimageblitz-&qimageblitz-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&kde-download-http;qimageblitz/qimageblitz-&qimageblitz-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the qimageblitz-md5sum entity
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:9
msgid "0ae2f7d4e0876764a97ca73799f61df4"
msgstr "0ae2f7d4e0876764a97ca73799f61df4"

#. type: Content of the qimageblitz-size entity
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:10
msgid "57 KB"
msgstr "57 Kio"

#. type: Content of the qimageblitz-buildsize entity
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:11
msgid "1.4 MB"
msgstr "1.4 Mio"

#. type: Content of the qimageblitz-time entity
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:12
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
#| "22:42:47 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
"22:42:47 +0100 (Wed 02 Mar 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
"22:42:47 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:23
msgid "QImageblitz-&qimageblitz-version;"
msgstr "QImageblitz-&qimageblitz-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:26
msgid "qimageblitz"
msgstr "qimageblitz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:30
msgid "Introduction to QImageblitz"
msgstr "Introduction à QImageblitz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:32
msgid ""
"<application>QImageblitz</application> is a graphical effect and filter "
"library for <application>KDE</application>."
msgstr ""
"<application>QImageblitz</application> est un effet graphique et une "
"bibliothèque de filtres pour <application>KDE</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:37
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:40
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qimageblitz-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qimageblitz-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:43
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qimageblitz-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qimageblitz-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:46
msgid "Download MD5 sum: &qimageblitz-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qimageblitz-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:49
msgid "Download size: &qimageblitz-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qimageblitz-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:52
msgid "Estimated disk space required: &qimageblitz-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qimageblitz-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:55
msgid "Estimated build time: &qimageblitz-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qimageblitz-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:69
msgid "QImageblitz Dependencies"
msgstr "Dépendances de QImageblitz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:71
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:73
msgid "<xref linkend=\"qt4\"/> and <xref linkend=\"cmake\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"qt4\"/> et <xref linkend=\"cmake\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:77
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qimageblitz\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qimageblitz\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:83
msgid "Installation of QImageblitz"
msgstr "Installation de QImageblitz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:85
msgid ""
"Install <application>QImageblitz</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>QImageblitz</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:88
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=&kde-dir; -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=&kde-dir; -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:95
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:98
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:100
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:112
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:115
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:116
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:117
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:120 blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:136
msgid "blitztest"
msgstr "blitztest"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:121
msgid "libqimageblitz.so"
msgstr "libqimageblitz.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:122
msgid "&kde-dir;/include/qimageblitz"
msgstr "&kde-dir;/include/qimageblitz"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:127
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:132
msgid "<command>blitztest</command>"
msgstr "<command>blitztest</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/core/qimageblitz.xml:134
msgid "is a testing utility for qimageblitz."
msgstr "est un utilitaire de test pour qimageblitz."