Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 08:31+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473755498.000000\n"

#. type: Content of the okular-download-http entity
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:7
msgid ""
"&kde-download-http;applications/&kde-apps-version;/src/okular-&kde-apps-"
"version;.tar.xz"
msgstr ""
"&kde-download-http;applications/&kde-apps-version;/src/okular-&kde-apps-"
"version;.tar.xz"

#. type: Content of the okular-md5sum entity
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:9
msgid "43b50082de50dc1c1db607858a030c05"
msgstr "43b50082de50dc1c1db607858a030c05"

#. type: Content of the okular-size entity
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:10
msgid "1.7 MB"
msgstr "1.7 Mio"

#. type: Content of the okular-buildsize entity
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:11
msgid "32 MB"
msgstr "32 Mio"

#. type: Content of the okular-time entity
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:12
msgid "1.4 SBU"
msgstr "1.4 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
#| "22:42:47 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
"22:42:47 +0100 (Wed 02 Mar 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
"22:42:47 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:23
msgid "Okular-&kde-apps-version;"
msgstr "Okular-&kde-apps-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:26 blfs-en/kde/add/okular.xml:128
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:145
msgid "okular"
msgstr "okular"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:30
msgid "Introduction to Okular"
msgstr "Introduction à Okular"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:32
msgid ""
"Okular is a document viewer for KDE. It can view documents of many types "
"including PDF, PostScript, TIFF, Microsoft CHM, DjVu, DVI, XPS and ePub."
msgstr ""
"Okular est un visualiseur de documents pour KDE. Il peut afficher des "
"documents de nombreux types, tels que les PDF, PostScript, TIFF, Microsoft "
"CHM, DjVu, DVI, XPS et ePub."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:37
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:40
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&okular-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&okular-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:43
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&okular-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&okular-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:46
msgid "Download MD5 sum: &okular-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &okular-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:49
msgid "Download size: &okular-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &okular-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:52
msgid "Estimated disk space required: &okular-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &okular-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:55
msgid "Estimated build time: &okular-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &okular-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:59
msgid "Okular Dependencies"
msgstr "Dépendances de Okular"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:61
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:63
msgid "<xref linkend=\"kdelibs\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"kdelibs\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:66
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:68
msgid ""
"<xref linkend=\"kactivities\"/>, <xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref "
"linkend=\"qimageblitz\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend="
"\"libjpeg\"/>, and <xref linkend=\"poppler\"/> (required for PDF support)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"kactivities\"/>, <xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref "
"linkend=\"qimageblitz\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend="
"\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"poppler\"/> (requis pour le support du PDF)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:76
msgid ""
"For PDF support in <application>Okular</application> you need to configure "
"<application>Poppler</application> using <option>--enable-xpdf-headers </"
"option>."
msgstr ""
"Pour le support PDF dans <application>Okular</application> vous devez "
"configurer <application>Poppler</application> en utilisant <option>--enable-"
"xpdf-headers</option>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:80
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:82
msgid ""
"<xref linkend=\"libkexiv2\"/>, <ulink url=\"https://projects.kde.org/"
"projects/extragear/base/plasma-mobile\">ActiveApp</ulink> (for developing "
"applications for Plasma Active), <ulink url=\"http://libspectre.freedesktop."
"org/\">libspectre</ulink> (for PostScript support), <ulink url=\"http://www."
"jedrea.com/chmlib\">libchm</ulink>, <ulink url=\"http://djvu.org/"
"\">DjVuLibre</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/ebook-"
"tools\">libepub</ulink>, and <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/"
"kde/kdegraphics/kdegraphics-mobipocket\">Mobipocket</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libkexiv2\"/>, <ulink url=\"https://projects.kde.org/"
"projects/extragear/base/plasma-mobile\">ActiveApp</ulink> (pour développer "
"des applications pour Plasma Active), <ulink url=\"http://libspectre."
"freedesktop.org/\">libspectre</ulink> (pour le support du PostScript), "
"<ulink url=\"http://www.jedrea.com/chmlib\">libchm</ulink>, <ulink url="
"\"http://djvu.org/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/"
"projects/ebook-tools\">libepub</ulink> et <ulink url=\"https://projects.kde."
"org/projects/kde/kdegraphics/kdegraphics-mobipocket\">Mobipocket</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:92
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/okular\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/okular\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:99
msgid "Installation of Okular"
msgstr "Installation de Okular"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:101
msgid ""
"Install <application>Okular</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Okular</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:104
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=&kde-dir;   \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release           \\\n"
"      -DCMAKE_MINIMUM_REQUIRED_VERSION=3.0 \\\n"
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=&kde-dir;   \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release           \\\n"
"      -DCMAKE_MINIMUM_REQUIRED_VERSION=3.0 \\\n"
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:113
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:115
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:120
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:123
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:124
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:125
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:129
msgid "libokularcore.so and several in &kde-dir;/lib/kde4"
msgstr "libokularcore.so et plusieurs dans &kde-dir;/lib/kde4"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:130
msgid ""
"&kde-dir;/include/okular and several in &kde-dir;/lib and &kde-dir;/share"
msgstr ""
"&kde-dir;/include/okular et plusieurs dans &kde-dir;/lib and &kde-dir;/share"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:136
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:141
msgid "<command>okular</command>"
msgstr "<command>okular</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/okular.xml:143
msgid "is the KDE document viewer."
msgstr "est le lecteur de document de KDE."