Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 13:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474550977.000000\n"

#. type: Content of the gvfs-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/gvfs/1.26/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/gvfs/1.26/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"

#. type: Content of the gvfs-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/gvfs/1.26/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/gvfs/1.26/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"

#. type: Content of the gvfs-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:9
msgid "1d9abe504ab3a60b81c1c6434526d502"
msgstr "1d9abe504ab3a60b81c1c6434526d502"

#. type: Content of the gvfs-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:10
msgid "1.7 MB"
msgstr "1.7 Mio"

#. type: Content of the gvfs-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:11
msgid "72 MB"
msgstr "72 Mio"

#. type: Content of the gvfs-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:12
msgid "0.7 SBU"
msgstr "0.7 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat 27 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:23
msgid "Gvfs-&gvfs-version;"
msgstr "Gvfs-&gvfs-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:26
msgid "Gvfs"
msgstr "Gvfs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:30
msgid "Introduction to Gvfs"
msgstr "Introduction à Gvfs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:33
msgid ""
"The <application>Gvfs</application> package is a userspace virtual "
"filesystem designed to work with the I/O abstractions of GLib's GIO library."
msgstr ""
"Le paquet <application>Gvfs</application> est un système de fichiers en "
"espace utilisateur virtuel conçu pour fonctionner avec les abstractions I/O "
"de la bibliothèque GIO de Glib."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gvfs-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gvfs-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gvfs-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gvfs-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &gvfs-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gvfs-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:59
msgid "Download size: &gvfs-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gvfs-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &gvfs-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gvfs-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:69
msgid "Estimated build time: &gvfs-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gvfs-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:74
msgid "Gvfs Dependencies"
msgstr "Dépendances de Gvfs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:78
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/> and <xref linkend=\"glib2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/> et <xref linkend=\"glib2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:82
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:84
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend="
"\"libsecret\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/>, and <xref linkend=\"udisks2\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend="
"\"libsecret\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/> et <xref linkend=\"udisks2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:91
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:93
msgid ""
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"bluez"
"\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"fuse\"/>, <xref linkend="
"\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, "
"<xref linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend="
"\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/>, "
"<xref linkend=\"samba\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-online-"
"accounts\">GNOME Online Accounts</ulink>, <ulink url=\"http://www.videolan."
"org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>, <ulink url=\"http://www."
"gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink url=\"http://www.libimobiledevice."
"org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/"
"projects/libmtp/\">libmtp</ulink>, and <ulink url=\"http://twistedmatrix.com/"
"trac/\">Twisted</ulink>,"
msgstr ""
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"bluez"
"\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"fuse\"/>, <xref linkend="
"\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, "
"<xref linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend="
"\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/>, "
"<xref linkend=\"samba\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-online-"
"accounts\"> GNOME Online Accounts</ulink>, <ulink url=\"http://www.videolan."
"org/developers/libbluray.html\"> libbluray</ulink>, <ulink url=\"http://www."
"gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink url=\"http://www.libimobiledevice."
"org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/"
"projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink url=\"http://twistedmatrix.com/"
"trac/\">Twisted</ulink>,"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:115
msgid "Optional (Runtime)"
msgstr "Facultative (Exécution)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:117
msgid "<xref linkend=\"obex-data-server\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"obex-data-server\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:120
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gvfs\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gvfs\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:126
msgid "Installation of Gvfs"
msgstr "Installation de Gvfs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:129
msgid ""
"Install <application>Gvfs</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Gvfs</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:133
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
"            --disable-gphoto2 &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
"            --disable-gphoto2 &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. To test the results, issue: <command>
#. make -k check</command>.
#.       Some tests (potentially half) may fail, normally due to a missing
#.       optional dependency.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:141
msgid "This package does not come with a working test suite."
msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests utilisable."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:146
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:149
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:156
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:159
msgid ""
"<parameter>--disable-gphoto2</parameter>: This switch is required if "
"<application>libgphoto2</application> is not installed. Remove it if you "
"installed <application>libgphoto2</application> and wish to use it with "
"<application>Gvfs</application>."
msgstr ""
"<parameter>--disable-gphoto2</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est requis si "
"<application>libgphoto2</application> n'est pas installé. Effacez-le si vous "
"avez installé <application>libgphoto2</application> et souhaitez l'utiliser "
"avec <application>Gvfs</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:171
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:174
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:175
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:176
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:180
msgid ""
"gvfs-cat, gvfs-copy, gvfs-info, gvfs-less, gvfs-ls, gvfs-mime, gvfs-mkdir, "
"gvfs-monitor-dir, gvfs-monitor-file, gvfs-mount, gvfs-move, gvfs-open, gvfs-"
"rename, gvfs-rm, gvfs-save, gvfs-set-attribute, gvfs-trash, and gvfs-tree"
msgstr ""
"gvfs-cat, gvfs-copy, gvfs-info, gvfs-less, gvfs-ls, gvfs-mime, gvfs-mkdir, "
"gvfs-monitor-dir, gvfs-monitor-file, gvfs-mount, gvfs-move, gvfs-open, gvfs-"
"rename, gvfs-rm, gvfs-save, gvfs-set-attribute, gvfs-trash, et gvfs-tree"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:186
msgid "libgvfscommon.so, libgvfsdaemon.so and some under /usr/lib/gio/modules/"
msgstr ""
"libgvfscommon.so, libgvfsdaemon.so et certaines sous /usr/lib/gio/modules/"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:191
msgid "/usr/include/gvfs-client and /usr/{lib,share}/gvfs"
msgstr "/usr/include/gvfs-client et /usr/{lib,share}/gvfs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:198
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:203
msgid "<command>gvfs-cat</command>"
msgstr "<command>gvfs-cat</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:206
msgid "concatenates the given files and prints them to the standard output."
msgstr "concatène les fichiers données et les affiche sur la sortie standard."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:210
msgid "gvfs-cat"
msgstr "gvfs-cat"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:216
msgid "<command>gvfs-copy</command>"
msgstr "<command>gvfs-copy</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:219
msgid "copies a file from one URI location to another."
msgstr "copie un fichier depuis une adresse URI vers une autre."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:222
msgid "gvfs-copy"
msgstr "gvfs-copy"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:228
msgid "<command>gvfs-info</command>"
msgstr "<command>gvfs-info</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:231
msgid "shows information about the given locations."
msgstr "affiche des informations sur des endroits donnés."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:234
msgid "gvfs-info"
msgstr "gvfs-info"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:240
msgid "<command>gvfs-less</command>"
msgstr "<command>gvfs-less</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:243
msgid ""
"executes <command>less</command> using the VFS as input preprocesor, so less "
"can access any resource accessible by any of the <application>Gvfs</"
"application> backends."
msgstr ""
"exécute <command>less</command> en utilisant VFS comme préprocesseur "
"d'entrée, cependant less peut accéder à toutes les ressources accessibles "
"par tous serveurs <application>Gvfs</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:248
msgid "gvfs-less"
msgstr "gvfs-less"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:254
msgid "<command>gvfs-ls</command>"
msgstr "<command>gvfs-ls</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:257
msgid "lists information about the given locations."
msgstr "liste des informations sur des endroits donnés."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:260
msgid "gvfs-ls"
msgstr "gvfs-ls"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:266
msgid "<command>gvfs-mime</command>"
msgstr "<command>gvfs-mime</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:269
msgid ""
"is used to query information about applications that are registered to "
"handle a mime-type, or set the default handler for a mime-type."
msgstr ""
"est utilisés pour obtenir des informations sur des applications qui sont "
"enregistrés pour gérer un type mime, ou initialise les gestionnaires par "
"défaut pour un type mime."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:274
msgid "gvfs-mime"
msgstr "gvfs-mime"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:280
msgid "<command>gvfs-mkdir</command>"
msgstr "<command>gvfs-mkdir</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:283
msgid "creates a directory specified by an URI."
msgstr "crée un répertoire spécifié par une URI."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:286
msgid "gvfs-mkdir"
msgstr "gvfs-mkdir"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:292
msgid "<command>gvfs-monitor-dir</command>"
msgstr "<command>gvfs-monitor-dir</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:295
msgid ""
"prints information about file creation, deletion, file content and attribute "
"changes and mount and unmount operations inside the specified directories."
msgstr ""
"affiche des informations sur la création de fichier, l'effacement, le "
"contenu de fichier et les changements d'attributs et les opérations de "
"montage et démontage dans les répertoires spécifiés."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:300
msgid "gvfs-monitor-dir"
msgstr "gvfs-monitor-dir"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:306
msgid "<command>gvfs-monitor-file</command>"
msgstr "<command>gvfs-monitor-file</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:309
msgid ""
"prints information about creation, deletion, content and attribute changes "
"and mount and unmount operations affecting the monitored files."
msgstr ""
"affiche des informations sur la création de fichier, l'effacement, le "
"contenu de fichier et les changements d'attributs et les opérations de "
"montage et démontage dans le système de fichiers surveillé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:313
msgid "gvfs-monitor-file"
msgstr "gvfs-monitor-file"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:319
msgid "<command>gvfs-mount</command>"
msgstr "<command>gvfs-mount</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:322
msgid ""
"provides commandline access to various aspects of GIOs mounting "
"functionality."
msgstr ""
"fournit un accès en ligne de commande aux différents aspects des "
"fonctionnalités de montage de GIO."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:326
msgid "gvfs-mount"
msgstr "gvfs-mount"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:332
msgid "<command>gvfs-move</command>"
msgstr "<command>gvfs-move</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:335
msgid "moves a file from one URI location to another."
msgstr "déplace un fichier d'une URI sur une autre."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:338
msgid "gvfs-move"
msgstr "gvfs-move"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:344
msgid "<command>gvfs-open</command>"
msgstr "<command>gvfs-open</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:347
msgid ""
"opens files with the default application that is registered to handle files "
"of that type."
msgstr ""
"ouvre des fichiers avec l'application par défaut qui est enregistrée pour "
"gérer les fichiers de ce type."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:351
msgid "gvfs-open"
msgstr "gvfs-open"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:357
msgid "<command>gvfs-rename</command>"
msgstr "<command>gvfs-rename</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:360
msgid "changes the name of a file or directory."
msgstr "change le nom d'un fichier ou d'un répertoire."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:363
msgid "gvfs-rename"
msgstr "gvfs-rename"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:369
msgid "<command>gvfs-rm</command>"
msgstr "<command>gvfs-rm</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:372
msgid "removes a file."
msgstr "efface un fichier."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:375
msgid "gvfs-rm"
msgstr "gvfs-rm"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:381
msgid "<command>gvfs-save</command>"
msgstr "<command>gvfs-save</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:384
msgid "reads from the standard input and saves the data to the given location."
msgstr ""
"lit depuis l'entrée standard et enregistre les données dans un endroit donné."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:388
msgid "gvfs-save"
msgstr "gvfs-save"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:394
msgid "<command>gvfs-set-attribute</command>"
msgstr "<command>gvfs-set-attribute</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:397
msgid "allows to set a file attribute on a file."
msgstr "autorise l'initialisation des attributs de fichier sur un fichier."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:400
msgid "gvfs-set-attribute"
msgstr "gvfs-set-attribute"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:406
msgid "<command>gvfs-trash</command>"
msgstr "<command>gvfs-trash</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:409
msgid "sends files or directories to the \"Trashcan\"."
msgstr "envoie des fichiers ou des répertoires dans la poubelle."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:412
msgid "gvfs-trash"
msgstr "gvfs-trash"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:418
msgid "<command>gvfs-tree</command>"
msgstr "<command>gvfs-tree</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:421
msgid ""
"lists the contents of the given directories recursively, in a tree-like "
"format."
msgstr ""
"liste le contenu de répertoires donnés récursivement dans un format en forme "
"d'arbre."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:425
msgid "gvfs-tree"
msgstr "gvfs-tree"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:431
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgvfscommon.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgvfscommon.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:434
msgid ""
"contains the common API functions used in <application>Gvfs</application> "
"programs."
msgstr ""
"contient les fonctions API usuelles utilisées dans les programmes "
"<application>Gvfs</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:438
msgid "libgvfscommon.so"
msgstr "libgvfscommon.so"