Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 16:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474475298.000000\n"

#. type: Content of the evince-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:11
msgid "c39af6b8b1c44d4393ef8ac9dab99c0b"
msgstr "c39af6b8b1c44d4393ef8ac9dab99c0b"

#. type: Content of the evince-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:12
msgid "3.1 MB"
msgstr "3.1 Mio"

#. type: Content of the evince-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:13
msgid "92 MB"
msgstr "92 Mio"

#. type: Content of the evince-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:14
msgid "1.1 SBU"
msgstr "1.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:21
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat 27 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:25
msgid "Evince-&evince-version;"
msgstr "Evince-&evince-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:28
msgid "Evince"
msgstr "Evince"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:32
msgid "Introduction to Evince"
msgstr "Introduction à Evince"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:35
msgid ""
"<application>Evince</application> is a document viewer for multiple document "
"formats. It supports PDF, Postscript, DjVu, TIFF and DVI.  It is useful for "
"viewing documents of various types using one simple application instead of "
"the multiple document viewers that once existed on the <application>GNOME</"
"application> Desktop."
msgstr ""
"<application>Evince</application> est un visualiseur de documents pour "
"plusieurs formats de documents. Il supporte actuellement PDF, Postscript, "
"DjVu, TIFF et DVI. C'est utile pour voir des documents de types divers en "
"utilisant une seule application au lieu de plusieurs visualiseurs de "
"document qui existaient autrefois sur le bureau <application>GNOME</"
"application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:44
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:48
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&evince-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&evince-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:53
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&evince-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&evince-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:58
msgid "Download MD5 sum: &evince-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &evince-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:63
msgid "Download size: &evince-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &evince-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:68
msgid "Estimated disk space required: &evince-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &evince-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:73
msgid "Estimated build time: &evince-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &evince-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:78
msgid "Evince Dependencies"
msgstr "Dépendances de Evince"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:80
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:82
msgid ""
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"gsettings-desktop-"
"schemas\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, and "
"<xref linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"gsettings-desktop-"
"schemas\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, et <xref "
"linkend=\"libxml2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:89
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:91
msgid ""
"<xref linkend=\"gnome-keyring\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/"
">, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref linkend=\"nautilus\"/>, and <xref "
"linkend=\"poppler\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnome-keyring\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/"
">, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref linkend=\"nautilus\"/> et <xref "
"linkend=\"poppler\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:98
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:100
msgid ""
"<xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, "
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend="
"\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)  <ulink url=\"http://"
"djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink url=\"https://wiki.gnome."
"org/action/show/Projects/libgxps\">libgxps</ulink>, <ulink url=\"http://www."
"freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://fossies.org/linux/misc/t1lib-5.1.2.tar.gz/\">t1lib</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, "
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend="
"\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)  <ulink url=\"http://"
"djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink url=\"https://wiki.gnome."
"org/action/show/Projects/libgxps\">libgxps</ulink>, <ulink url=\"http://www."
"freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>, et <ulink "
"url=\"http://fossies.org/linux/misc/t1lib-5.1.2.tar.gz/\">t1lib</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:111
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/evince\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/evince\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:117
msgid "Installation of Evince"
msgstr "Installation de Evince"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:120
msgid ""
"Install <application>Evince</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Evince</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:124
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr           \\\n"
"            --enable-introspection  \\\n"
"            --disable-static        &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr           \\\n"
"            --enable-introspection  \\\n"
"            --disable-static        &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:130
msgid "This package does not have a working testsuite."
msgstr "Ce paquet n'a pas une suite de tests fonctionnelle"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:134
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:137
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:142
msgid "Command Explanation"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:145
msgid ""
"<parameter>--enable-introspection</parameter>: By default, the "
"<application>Gobject Introspection</application> support is turned off, even "
"though that package is an expected component of the <application>GNOME</"
"application> Desktop."
msgstr ""
"<parameter>--enable-introspection</parameter>&nbsp;: Par défaut, le support "
"de <application>Gobject Introspection</application> est désactivé, même si "
"ce paquet est un composant attendu d'un système <application>GNOME</"
"application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:158
msgid ""
"<option>--disable-nautilus</option>: This switch disables building of the "
"<application>Nautilus</application> Plugin. Use this switch if "
"<application>Nautilus</application> is not installed."
msgstr ""
"<option>--disable-nautilus</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"construction du greffon <application>Nautilus</application>. Utilisez ce "
"paramètre si <application>Nautilus</application> n'est pas installé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:164
msgid ""
"<option>--without-keyring</option>: This switch disables use of the "
"<application>libsecret</application>. Use this switch if "
"<application>libsecret</application> is not installed."
msgstr ""
"<option>--without-keyring</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"l'utilisation de <application>libsecret</application>. Supprimez ce "
"paramètre si <application>gnome-keyring</application> est installé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:172
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:175
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:176
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:177
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:181
msgid "evince, evince-previewer, and evince-thumbnailer"
msgstr "evince, evince-previewer et evince-thumbnailer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:184
msgid ""
"libevdocument3.so, libevview3.so, /usr/lib/mozilla/plugins/"
"libevbrowserplugin.so, and /usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libevince-"
"properties-page.so"
msgstr ""
"libevdocument3.so, libevview3.so, /usr/lib/mozilla/plugins/"
"libevbrowserplugin.so, et /usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libevince-"
"properties-page.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:190
msgid ""
"/usr/{include,lib,share}/evince, /usr/share/gtk-doc/html/{evince,"
"libevdocument-3.0,libevview-3.0}, and /usr/share/help/*/evince"
msgstr ""
"/usr/{include,lib,share}/evince, /usr/share/gtk-doc/html/{evince,"
"libevdocument-3.0,libevview-3.0} et /usr/share/help/*/evince"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:198
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:203
msgid "<command>evince</command>"
msgstr "<command>evince</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:206
msgid "is a multiple format document viewer."
msgstr "est un visualiseur de documents de plusieurs formats."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:209
msgid "evince"
msgstr "evince"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:215
msgid "<command>evince-previewer</command>"
msgstr "<command>evince-previewer</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:218
msgid "is an applicaton that implements the printing preview."
msgstr "est une application qui implémente l'aperçu avant impression."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:221
msgid "evince-previewer"
msgstr "evince-previewer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:227
msgid "<command>evince-thumbnailer</command>"
msgstr "<command>evince-thumbnailer</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:230
msgid ""
"is a simple program used to create thumbnail images of supported documents."
msgstr ""
"est un simple programme utilisé pour créer des images vignettes des "
"documents supportés."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:234
msgid "evince-thumbnailer"
msgstr "evince-thumbnailer"