Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 12:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1472128144.000000\n"

#. type: Content of the python2-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:10
msgid "1dbcc848b4cd8399a8199d000f9f823c"
msgstr "1dbcc848b4cd8399a8199d000f9f823c"

#. type: Content of the python2-size entity
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:11
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mo"

#. type: Content of the python2-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:12
msgid "229 MB (additional 18 MB for the tests)"
msgstr "229 Mo (18 Mo supplémentaires pour les tests)"

#. type: Content of the python2-time entity
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:13
msgid "0.8 SBU (additional 5.6 SBU for tests)"
msgstr "0.8 SBU (5.6 SBU supplémentaires pour les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:23
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
"21:38:55 +0100 (Sun 21 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
"21:38:55 +0100 (dim. 21 févr. 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:27
msgid "Python-&python2-version;"
msgstr "Python-&python2-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:30
msgid "Python2"
msgstr "Python2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:34
msgid "Introduction to Python 2"
msgstr "Introduction à Python 2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:37
msgid ""
"The <application>Python 2</application> package contains the "
"<application>Python</application> development environment. It is useful for "
"object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs or "
"developing entire applications. This version is for backward compatibility "
"with other dependent packages."
msgstr ""
"Le paquet <application>Python 2</application> contient l'environnement de "
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour faire de "
"la programmation orientée objet, écrire des scripts, faire des prototypes de "
"gros programmes, ou développer des applications entières. Cette version est "
"là pour des questions de rétro-compatibilité avec d'autres paquets qui en "
"dépendent."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:46
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:50
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python2-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:55
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python2-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:60
msgid "Download MD5 sum: &python2-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python2-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:65
msgid "Download size: &python2-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python2-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:70
msgid "Estimated disk space required: &python2-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python2-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:75
msgid "Estimated build time: &python2-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python2-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:80
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:83
msgid "Optional HTML Documentation"
msgstr "Documentation HTML facultative"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:86
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python2htmldoc-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2htmldoc-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:91
msgid "Python 2 Dependencies"
msgstr "Dépendances de Python 2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:93
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:95
msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:98
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:100
msgid "<xref linkend=\"bluez\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"bluez\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:104
msgid "Optional (For Additional Modules)"
msgstr "Facultatif (pour des modules supplémentaires)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:106
msgid ""
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend="
"\"tk\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"tk"
"\"/>"

#.  new for ff31.  Any reasonable version of openssl will do,
#.       even old maintained versions, so do not xref openssl here
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:115
msgid ""
"If you are building <xref linkend=\"thunderbird\"/> or <xref linkend="
"\"firefox\"/> you must install <application>openssl</application> before you "
"build <application>Python 2</application>."
msgstr ""
"Si vous construisez <xref linkend=\"thunderbird\"/> ou <xref linkend="
"\"firefox\"/>, vous devez installer <application>openssl</application> avant "
"de construire <application>Python 2</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:123
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:128
msgid "Installation of Python 2"
msgstr "Installation de Python 2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:131
msgid ""
"Install <application>Python 2</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Python 2</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:135
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
"            --enable-shared     \\\n"
"            --with-system-expat \\\n"
"            --with-system-ffi   \\\n"
"            --enable-unicode=ucs4 &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
"            --enable-shared     \\\n"
"            --with-system-expat \\\n"
"            --with-system-ffi   \\\n"
"            --enable-unicode=ucs4 &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:143
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make -k test</command>.  One test fails "
"for unknown reasons."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -k test</command>. Un "
"test échoue pour des raisons inconnues."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:148
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:151
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python2-majorver;.so.1.0</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python2-majorver;.so.1.0</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:155
msgid ""
"Since <application>Python 2</application> is in maintenance mode, and "
"<application>Python 3</application> is recommended by upstream for "
"development, you probably do not need to install the documentation.  "
"However, if you still want to install documentation for both "
"<application>Python</application> versions, be sure to define the "
"<envar>PYTHONDOCS</envar> variable for the version you want to use, each "
"time you need to consult the documentation. If you have downloaded the "
"preformatted documentation from <ulink url=\"http://docs.python.org/download."
"html\"/>, install it as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
"user:"
msgstr ""
"Puisque <application>Python 2</application> est en mode maintenance, et que "
"<application>Python 3</application> est recommandé en amont pour le "
"développement, vous n'avez probablement pas besoin d'installer la "
"documentation. Cependant, si vous voulez installer la documentation pour les "
"deux versions de <application>Python</application>, soyez certain de définir "
"la variable <envar>PYTHONDOCS</envar> pour la version que vous voulez "
"utiliser, chaque fois que vous avez besoin de consulter la documentation. Si "
"vous avez téléchargé la documentation depuis <ulink url=\"http://docs.python."
"org/download.html\"/>, installez-la en tant qu'utilisateur <systemitem class="
"\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:167
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python2-version; &amp;&amp;\n"
"\n"
"tar --strip-components=1                     \\\n"
"    --no-same-owner                          \\\n"
"    --directory /usr/share/doc/python-&python2-version; \\\n"
"    -xvf ../python-&python2-version;-docs-html.tar.bz2 &amp;&amp;\n"
"\n"
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type d -exec chmod 0755 {} \\; &amp;&amp;\n"
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type f -exec chmod 0644 {} \\;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python2-version; &amp;&amp;\n"
"\n"
"tar --strip-components=1                     \\\n"
"    --no-same-owner                          \\\n"
"    --directory /usr/share/doc/python-&python2-version; \\\n"
"    -xvf ../python-&python2-version;-docs-html.tar.bz2 &amp;&amp;\n"
"\n"
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type d -exec chmod 0755 {} \\; &amp;&amp;\n"
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type f -exec chmod 0644 {} \\;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:179
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:182
msgid ""
"<option>--with-system-expat</option>: This switch enables linking against "
"system version of <application>Expat</application>."
msgstr ""
"<option>--with-system-expat</option>&nbsp;: Ce paramètre active l'édition de "
"liens contre la version système de <application>Expat</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:187
msgid ""
"<option>--with-system-ffi</option>: This switch enables linking against "
"system version of <application>libffi</application>. Remove if you have not "
"installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
msgstr ""
"<option>--with-system-ffi</option>&nbsp;: Ce paramètre active l'édition de "
"liens contre la version système de <application>libffi</application>. "
"Enlevez-le si vous n'avez pas installé <xref linkend=\"libffi\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:193
msgid ""
"<parameter>--enable-unicode=ucs4</parameter>: This switch enables 32bit "
"Unicode support in <application>Python</application>."
msgstr ""
"<parameter>--enable-unicode=ucs4</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
"support de l'Unicode 32 bit dans <application>Python</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:198
msgid ""
"<parameter>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</parameter>: Use this switch if "
"you want to build <application>Python</application> DBM Module against "
"<application>Berkeley DB</application> instead of <application>GDBM</"
"application>."
msgstr ""
"<parameter>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</parameter>&nbsp;:  Utilisez ce "
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de <application>GDBM</"
"application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:205
msgid ""
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for libraries to be consistent "
"with other libraries."
msgstr ""
"<command>chmod ...</command>&nbsp;:  Corrige les permissions pour que les "
"bibliothèques soient cohérent avec les autres bibliothèques."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:212
msgid "Configuring Python 2"
msgstr "Configuration de Python 2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:215
msgid ""
"In order for <command>python</command> to find the installed documentation, "
"you must add the following environment variable to individual user's or the "
"system's profile:"
msgstr ""
"Pour que <command>python</command> trouve la documentation installée, vous "
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
"l'utilisateur ou du système global&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:220
#, no-wrap
msgid "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-&python2-version;</userinput>"
msgstr "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-&python2-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:225
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:228
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:229
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:230
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:234
msgid ""
"2to3, pydoc, python (symlink), python-config (symlink), python2 (symlink), "
"python2-config (symlink), python&python2-majorver;, python&python2-majorver;-"
"config, smtpd.py, and idle"
msgstr ""
"2to3, pydoc, python (symlink), python-config (symlink), python2 (symlink), "
"python2-config (symlink), python&python2-majorver;, python&python2-majorver;-"
"config, smtpd.py et idle"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:240
msgid "libpython&python2-majorver;.so"
msgstr "libpython&python2-majorver;.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:243
msgid ""
"/usr/{include,lib}/python&python2-majorver; and /usr/share/doc/python-"
"&python2-version;"
msgstr ""
"/usr/{include,lib}/python&python2-majorver; et /usr/share/doc/python-"
"&python2-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:250
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:255
msgid "<command>2to3</command>"
msgstr "<command>2to3</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:258
msgid ""
"is a <application>Python</application> program that reads "
"<application>Python 2.x</application> source code and applies a series of "
"fixers to transform it into valid <application>Python 3.x</application> code."
msgstr ""
"est un programme <application>Python</application> qui lit les codes sources "
"<application>Python 2.x</application> et applique une série de corrections "
"pour le transformer en un code <application>Python 3.x</application> valide"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:264
msgid "2to3"
msgstr "2to3"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:270
msgid "<command>idle</command>"
msgstr "<command>idle</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:273
msgid ""
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI "
"editor. For this script to run, you must have installed <application>Tk</"
"application> before Python so that the Tkinter Python module is built."
msgstr ""
"est un script enveloppe ouvrant un éditeur graphique de <application>Python</"
"application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez installer "
"<application>Tk</application> avant Python afin que le module Python Tkinter "
"soit construit."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:279
msgid "idle"
msgstr "idle"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:285
msgid "<command>pydoc</command>"
msgstr "<command>pydoc</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:288
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:291
msgid "pydoc"
msgstr "pydoc"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:297
msgid "<command>python</command>"
msgstr "<command>python</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:300
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
msgstr ""
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:304
msgid "python"
msgstr "python"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:310
msgid "<command>python&python2-majorver;</command>"
msgstr "<command>python&python2-majorver;</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:313
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
msgstr ""
"est un nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:317
msgid "python&python2-majorver;"
msgstr "python&python2-majorver;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:323
msgid "<command>smtpd.py</command>"
msgstr "<command>smtpd.py</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:326
msgid "is an SMTP proxy implemented in <application>Python</application>."
msgstr ""
"est une implémentation de proxy SMTP en <application>Python</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:329
msgid "smtpd.py"
msgstr "smtpd.py"