Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 13:44+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471614257.000000\n"

#. type: Content of the check-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/check.xml:7
msgid "&sourceforge-repo;/check/check-&check-version;.tar.gz"
msgstr "&sourceforge-repo;/check/check-&check-version;.tar.gz"

#. type: Content of the check-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/check.xml:9
msgid "53c5e5c77d090e103a17f3ed7fd7d8b8"
msgstr "53c5e5c77d090e103a17f3ed7fd7d8b8"

#. type: Content of the check-size entity
#: blfs-en/general/prog/check.xml:10
msgid "752 KB"
msgstr "752 Ko"

#. type: Content of the check-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/check.xml:11
msgid "8.1 MB (additional 0.5 MB for the tests)"
msgstr "8.1 Mo (0.5 Mo supplémentaires pour les tests)"

#. type: Content of the check-time entity
#: blfs-en/general/prog/check.xml:12
msgid "0.1 SBU (additional 3.7 SBU for the tests)"
msgstr "0.1 SBuo (3.7 SBU supplémentaires pour les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-29 "
#| "05:27:25 +0100 (Mon, 29 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-29 "
"05:27:25 +0100 (Mon 29 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-29 "
"05:27:25 +0100 (lun. 29 févr. 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:23
msgid "Check-&check-version;"
msgstr "Check-&check-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:26
msgid "Check"
msgstr "Check"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:30
msgid "Introduction to Check"
msgstr "Introduction à Check"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:33
msgid ""
"<application>Check</application> is a unit testing framework for C.  It was "
"installed by LFS in the temporary /tools directory. These instructions "
"install it permanently."
msgstr ""
"<application>Check</application> est un environnement de test unitaires pour "
"le C. Il a été installé par LFS dans le répertoire temporaire /tools. Ces "
"instructions l'installent de manière permanente."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&check-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&check-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&check-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&check-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &check-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &check-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:59
msgid "Download size: &check-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &check-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &check-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &check-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:69
msgid "Estimated build time: &check-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &check-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:74
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/check\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/check\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:80
msgid "Installation of Check"
msgstr "Installation de Check"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:83
msgid ""
"Install <application>Check</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Check</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:87
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:91
msgid "To test the installation, issue <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester l'installation, lancez <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:95
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:98
#, no-wrap
msgid "<userinput>make docdir=/usr/share/doc/check-&check-version; install</userinput>"
msgstr "<userinput>make docdir=/usr/share/doc/check-&check-version; install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:103
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:111
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:114
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:115
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:116
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:120 blfs-en/general/prog/check.xml:145
msgid "checkmk"
msgstr "checkmk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:123 blfs-en/general/prog/check.xml:157
msgid "libcheck.so"
msgstr "libcheck.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:126
msgid "/usr/share/doc/check-&check-version;"
msgstr "/usr/share/doc/check-&check-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:132
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:137
msgid "<command>checkmk</command>"
msgstr "<command>checkmk</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:140
msgid ""
"is an <application>Awk</application> script used for generating C unit tests "
"for use with the <application>Check</application> unit testing framework."
msgstr ""
"est un script <application>Awk</application> utilisé pour générer des tests "
"unitaires C à utiliser avec l'environnement de tests unitaires "
"<application>Check</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:151
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcheck.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcheck.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:154
msgid "contains the <application>Check</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Check</application>."